Electrolux ELM5100PU User Manual

Page 11

Advertising
background image

11

iT
EN
fR
DE

NL
ES
pT
pL

SV
DA
fi
NO

Ru
uK
RO
bR

3. When the decalcifying process is

fi nished, steam led will fl ash fast
in order to remind the user to turn
the knob back. Rinse the water tank
properly, fi ll it with fresh water and
put it back. Place a bowl under the
spout. Open the knob and rinse
machine until the tank is empty.

3. Nach Abschluss des Entkalkungs-

vorgangs blinkt die Dampfl euchte

schnell, um den Benutzer daran zu

erinnern, den Knopf wieder zurück-

zudrehen. Reinigen Sie den Was-

serbehälter gründlich, füllen Sie ihn

mit frischem Wasser und setzen Sie

ihn in die Maschine ein. Stellen Sie

ein Gefäß unter die Düse. Öff nen Sie

den Knopf und lassen Sie das Wasser

durchlaufen, bis der Behälter leer ist.

3. Une fois le cycle de détartrage

terminé, la LED vapeur clignote
rapidement afi n de rappeler à l’uti-
lisateur de remettre le sélecteur sur
la position initiale. Rincez soigneuse-
ment le réservoir d’eau, remplissez-le
d’eau fraîche et remettez-le en place.
Placez un bol sous la buse. Ouvrez le
sélecteur et rincez la machine jusqu’à
ce que le réservoir soit vide.

3. Quando tale procedura sarà termi-

nata, la spia vapore lampeggerà più

velocemente per ricordare agli utenti

di ruotare la manopola nella posizione

iniziale. Sciacquare il serbatoio dell’ac-

qua in maniera appropriata, riempirlo

con acqua fresca potabile e non gasata

e rimetterlo al suo posto. Posizionare

un contenitore sotto la lancia vapore

/ acqua calda. Ruotare la manopola e

risciacquare la macchina fi no a che il

serbatoio sarà completamente vuoto.

1. Decalcifying. We recommend to

decalcify the machine regularly
depending on the water hardness
(2–3 months). We recommend to
use Electrolux decalcifying solu-
tion EPD4/C/D/E/N/R (never use
vinegar). Remove and empty the
water tank. Fill the water tank with
decalcifying solution (follow prod-
uct instructions).

1. Entkalken. Wir empfehlen Ihnen

die Maschine, je nach Wasserhärte,
regelmäßig zu entkalken (2-3 Mo-
nate). Wir empfehlen die Electrolux
Entkalkungslösung EPD4/C/D/E/
N/R zu verwenden (benutzen Sie
auf keinen Fall Essig). Wassertank
entnehmen und entleeren. Füllen
Sie den Entkalker in den Wasserbe-
hälter (befolgen Sie die Anweisun-
gen des Herstellers).

1. Détartrage. Nous vous conseillons

de détartrer régulièrement la
machine en fonction de la du-
reté de l’eau (2–3 mois). Nous vous
conseillons d’utiliser la solution de
détartrage Electrolux EPD4/C/D/E/
N/R (n’utilisez jamais de vinaigre).
Vider le réservoir à eau. Remplissez
le réservoir d’eau avec la solution de
détartrage (suivez les instructions
du produit).

1. Decalcifi cazione. E’ consigliabile

decalcifi care regolarmente la mac-

china in base alla durezza dell’ac-

qua (2–3 mesi). Raccomandiamo di

utilizzare la soluzione decalcifi cante

EPD4/C/D/E/N/R Electrolux (non

utilizzare mai aceto). Rimuovere e

svuotare il serbatoio acqua. Riempi-

re il serbatoio con la soluzione de-

calcifi cante (seguire attentamente

le istruzioni riportate sulla confezio-

ne del prodotto).

2. Place a bowl under the spout.

Turn on the machine. Press steam
button for 3 sec., then turn the
knob to steam/hot water position
(steam led and coff ee led will fl ash
alternately during the 30 minute
decalcifying process).

2. Stellen Sie ein Gefäß unter die

Dampdüse. Schalten Sie die Maschine
ein. Halten Sie die Dampftaste 3 Sek.
gedrückt, drehen Sie den Knopf auf
die Position Dampf/Heißwasser (die
Dampfl euchte und die Kaff eeleuchte
blinken abwechselnd während des
30- minütigen Entkalkungsvorgangs).

2. Placez un bol sous la buse vapeur.

Allumez l’appareil. Appuyez sur la
touche vapeur pendant 3 s, puis
tournez le sélecteur sur la position
vapeur/eau chaude (la LED vapeur
et la LED café clignotent en alter-
nance pendant les 30 minutes du
cycle de détartrage).

2. Posizionare un recipiente sotto

alla lancia vapore / acqua calda.

Accendere la macchina. Premere il

pulsante vapore per 3 secondi, in

seguito ruotare la manopola sulla

posizione vapore/acqua calda (la

spia vapore e quella del caff è lam-

peggeranno in maniera alternata

durante i 30 minuti del procedi-

mento decalcifi cante).

ELX14581_Favola_M1_ELX_16lang_Uncoated.indd 11

2011-12-12 16:54:22

Advertising
This manual is related to the following products: