Adesso Series 2000 User Manual

Page 4

Advertising
background image

4

4

33

33

Note: Do not tighten fittings attached to the pressure ports to a torque
greater than 2Nm otherwise the pressure seals may be damaged.

Note: Do not tighten fittings attached to the pressure ports to a torque
greater than 2Nm otherwise the pressure seals may be damaged.

HAND PUMP OPERATION (if applicable)

T

+

Use the

piece to connect the hand pump to the instrument’s

port and to the equipment being tested. Exhaust the system by
turning the release valve on the hand pump anti-clockwise and set
the fine adjustment threaded piston to mid range.
Close the release valve and apply pump action to the hand pump
piston to generate the required approximate pressure. Fine
adjustment of the desired pressure can then be made by rotating the
threaded piston. The release valve may be used to vent the system.
Note: The hand pump is capable of generating 7bar max. It is,
therefore, essential that extra care is taken not to over-pressure the
instrument.
A pump must not be used on models 2000P, 2020P and 2080P

HAND PUMP OPERATION (if applicable)

T

+

Use the

piece to connect the hand pump to the instrument’s

port and to the equipment being tested. Exhaust the system by
turning the release valve on the hand pump anti-clockwise and set
the fine adjustment threaded piston to mid range.
Close the release valve and apply pump action to the hand pump
piston to generate the required approximate pressure. Fine
adjustment of the desired pressure can then be made by rotating the
threaded piston. The release valve may be used to vent the system.
Note: The hand pump is capable of generating 7bar max. It is,
therefore, essential that extra care is taken not to over-pressure the
instrument.
A pump must not be used on models 2000P, 2020P and 2080P

PLUS FUNCTIONS
Models 2020P, 2021P, 2022P, 2023P, 2024P, 2025P, 2080P, 2081P,
2082P, 2084P, 2085P

PLUS FUNCTIONS
Models 2020P, 2021P, 2022P, 2023P, 2024P, 2025P, 2080P, 2081P,
2082P, 2084P, 2085P

SMOOTHING MODE
Press

key and the instrument continuously averages the last four

measurements to give a more stable reading on the display. Press
key again to return to normal measurement.

=

=

SMOOTHING MODE
Press

key and the instrument continuously averages the last four

measurements to give a more stable reading on the display. Press
key again to return to normal measurement.

=

=

UNITS OF PRESSURE
Press

key to select required units of pressure. Chosen units will

be saved when the instrument is switched off.
Please refer to the table on the back page.
The 20x0P 0-25mbar instruments cannot show the µbar or mmHg
symbols on their displays. When switching the units on they are
reading in µbar and so show no unit symbol. Pushing the autorange
button will put the unit into mbar and show the mbar symbol. When
reading in mmHg only the symbol Hg will show on the display.
This function will not operate while in store mode.
Note: 2024P - 2084P
K = x 10 when using in H O and Pa.
M = x 10 when using in H O and Pa.

3

2

6

2

UNITS OF PRESSURE
Press

key to select required units of pressure. Chosen units will

be saved when the instrument is switched off.
Please refer to the table on the back page.
The 20x0P 0-25mbar instruments cannot show the µbar or mmHg
symbols on their displays. When switching the units on they are
reading in µbar and so show no unit symbol. Pushing the autorange
button will put the unit into mbar and show the mbar symbol. When
reading in mmHg only the symbol Hg will show on the display.
This function will not operate while in store mode.
Note: 2024P - 2084P
K = x 10 when using in H O and Pa.
M = x 10 when using in H O and Pa.

3

2

6

2

MAX/MIN RECORDER
Press

key to start. The instrument will display alternating

NOTE: Some functions may be inhibited while information is stored
in either Auto, Manual or Max/Min modes. This is to prevent
inadvertent parameter mixing whilst in any of the above modes. To
re-activate these functions please delete any stored information by
following the “Output of data” section.

symbols and current reading. Press again to display the

maximum temperature reading and

symbol will be displayed.

Press again to display the minimum temperature reading and
symbol will be displayed. Press again to return to the actual
temperature display.
Press

key to display the average temperature since the MAX/MIN

mode was activated and

symbol will appear on display. Press

key again to return to actual temperature display.

NOTE: To reset MAX/MIN recorder function switch the instrument off.

MAX/MIN RECORDER
Press

key to start. The instrument will display alternating

NOTE: Some functions may be inhibited while information is stored
in either Auto, Manual or Max/Min modes. This is to prevent
inadvertent parameter mixing whilst in any of the above modes. To
re-activate these functions please delete any stored information by
following the “Output of data” section.

symbols and current reading. Press again to display the

maximum temperature reading and

symbol will be displayed.

Press again to display the minimum temperature reading and
symbol will be displayed. Press again to return to the actual
temperature display.
Press

key to display the average temperature since the MAX/MIN

mode was activated and

symbol will appear on display. Press

key again to return to actual temperature display.

NOTE: To reset MAX/MIN recorder function switch the instrument off.

X

X

X

X

PREDETERMINAZIONI
Premere il tasto

(quando non e nella posizione

) e i

simboli

et

appariranno sul display. Insecire il pre-stress livello

di pressione (se la funzione pre-stress non e richiesta, premere il

MAX/MIN

NE

P1

tasto

) e sul display appariranno i simboli

e

. Premendo i

tasti inserire la pressione iniziale e premere il tasto

et iI simboli

e

adesso appariranno sul display. Inserire il periodo di

calibrazione in minuti et secondi (MM:SS), premere il tasto

e i

simboli

e

appariranno. Inserire un cambio permessibile della

pressione premere il tasto

. Lo strumento é adesso pronto per

eseguire la misura e

apparirá sul display.

NE P2

NE

NE PE

P1

PREDETERMINAZIONI
Premere il tasto

(quando non e nella posizione

) e i

simboli

et

appariranno sul display. Insecire il pre-stress livello

di pressione (se la funzione pre-stress non e richiesta, premere il

MAX/MIN

NE

P1

tasto

) e sul display appariranno i simboli

e

. Premendo i

tasti inserire la pressione iniziale e premere il tasto

et iI simboli

e

adesso appariranno sul display. Inserire il periodo di

calibrazione in minuti et secondi (MM:SS), premere il tasto

e i

simboli

e

appariranno. Inserire un cambio permessibile della

pressione premere il tasto

. Lo strumento é adesso pronto per

eseguire la misura e

apparirá sul display.

NE P2

NE

NE PE

P1

PROVA DI PRESTAZIONE
Eseguendo una misurazione questo tipo di misurazione si pu eseguire
soltanto si il simbolo

appare sul display. Applicare la pressione al

sistema fino a quando la scritta

cambia a

pressione di

misurazione). Se una pressione

(pre-stress) e stata inserita, il

sistema deve essere pressionatizzato (equalizzato) fino a questo
livello. Scolleggare il sistema La lettura display sul scomparira il
periodo di misurazione non sará scadutto.

oppure

appariranno sul display ed automaticamente si autoinserirá con un
periodo di referenza. La misurazione memorizzata puó essere
rivisualizzata premendo i tasti

ed un tasto qualsiasi oppure tramte

l ‘uscita di una stampante compatible Epson prmendo il tasto
seguito da tasti qualsiasi. Questa lettura non puõ essere collegato
ad un computer solo tramite via terminale veloce. Registrazione
consecutive si sovvrapporanno una conl’altra e per questo motivo
bisogna trasferire queste informazioni alla stampante prima d’eseguire
nuove misurazioni. Dopo l’apparizione di

il display

ritornerá alla littura attuale. Lo strumento deve essere azzerato
manualmente per ogni nuova misurazione.

P1

P1

P2 (

P1

PASS

FAIL

4

PASS/FAIL

PROVA DI PRESTAZIONE
Eseguendo una misurazione questo tipo di misurazione si pu eseguire
soltanto si il simbolo

appare sul display. Applicare la pressione al

sistema fino a quando la scritta

cambia a

pressione di

misurazione). Se una pressione

(pre-stress) e stata inserita, il

sistema deve essere pressionatizzato (equalizzato) fino a questo
livello. Scolleggare il sistema La lettura display sul scomparira il
periodo di misurazione non sará scadutto.

oppure

appariranno sul display ed automaticamente si autoinserirá con un
periodo di referenza. La misurazione memorizzata puó essere
rivisualizzata premendo i tasti

ed un tasto qualsiasi oppure tramte

l ‘uscita di una stampante compatible Epson prmendo il tasto
seguito da tasti qualsiasi. Questa lettura non puõ essere collegato
ad un computer solo tramite via terminale veloce. Registrazione
consecutive si sovvrapporanno una conl’altra e per questo motivo
bisogna trasferire queste informazioni alla stampante prima d’eseguire
nuove misurazioni. Dopo l’apparizione di

il display

ritornerá alla littura attuale. Lo strumento deve essere azzerato
manualmente per ogni nuova misurazione.

P1

P1

P2 (

P1

PASS

FAIL

4

PASS/FAIL

X

X

SELEZIONE DEL TRASDUTTORE DI PRESSIONE
Modelli 2024P, 2084P

0.0

0.0

Accendendo il dispositivo e tenendo premuto il tasto

(2024P

- tasto “

”) sul display scorreranno le possibili opzioni della gamma

di trasduttori da 10,0 a 50,0 bar (en 5 bar) o da 55,0 a 500.0 bar (en
5 bar) (rilasciare il tasto per selezionare). --- apparirà sul display.
Per personalizzare, premere a tenere premuto nuovamente il tasto

(2024P - tasto “

”) per selezionare l’intervallo di tensione di

entrata richiesto, da 10 a 50 bar con un intervallo da 1 a 50 mV (in
incrementi da 1 mV) o da 55 a 500 bar con un intervallo da 10 a 50
mV (in incrementi da 1 mV). Rilasciare il tasto per effettuare la
selezione. Queste sono ora le impostazioni predefinite.

SELEZIONE DEL TRASDUTTORE DI PRESSIONE
Modelli 2024P, 2084P

0.0

0.0

Accendendo il dispositivo e tenendo premuto il tasto

(2024P

- tasto “

”) sul display scorreranno le possibili opzioni della gamma

di trasduttori da 10,0 a 50,0 bar (en 5 bar) o da 55,0 a 500.0 bar (en
5 bar) (rilasciare il tasto per selezionare). --- apparirà sul display.
Per personalizzare, premere a tenere premuto nuovamente il tasto

(2024P - tasto “

”) per selezionare l’intervallo di tensione di

entrata richiesto, da 10 a 50 bar con un intervallo da 1 a 50 mV (in
incrementi da 1 mV) o da 55 a 500 bar con un intervallo da 10 a 50
mV (in incrementi da 1 mV). Rilasciare il tasto per effettuare la
selezione. Queste sono ora le impostazioni predefinite.

COLLEGAMENTO DEL TRASDUTTORE DI PRESSIONE ESTERNO
Intervallo di pression selezionabile (in bar) con intervallo di
sensibilità selezionabile (in mV).
Alimentazione erogata

Istruzioni di cablaggio

AVVERTENZA: è importante attenersi alle istruzioni di cablaggio
per evitare che lo strumento subisca danni causati dal cablaggio
errato del cavo.

+5 Volt ( ± 0,25 Volt equivalente a 5%)

Filo rosso = +, Filo blu = - , Filo verde = + , Filo giallo = -

COLLEGAMENTO DEL TRASDUTTORE DI PRESSIONE ESTERNO
Intervallo di pression selezionabile (in bar) con intervallo di
sensibilità selezionabile (in mV).
Alimentazione erogata

Istruzioni di cablaggio

AVVERTENZA: è importante attenersi alle istruzioni di cablaggio
per evitare che lo strumento subisca danni causati dal cablaggio
errato del cavo.

+5 Volt ( ± 0,25 Volt equivalente a 5%)

Filo rosso = +, Filo blu = - , Filo verde = + , Filo giallo = -

Advertising