How to use, Instructions d'utilisation, Modo de uso – LG VH9200DSW User Manual

Page 18

Advertising
background image

18

How to use

Using the Sterilization Station (Sterilization and Charging)

Instructions d'utilisation

Utilisation de la station de stérilisation (Stérilisation et chargement)

Modo de Uso

Utilización de la Estación de Esterilización (Esterilización y Carga)

1

2

3

When the product is correctly placed on the

sterilizer station, a blue indicator lights on

the UV lamp status screen and the UV lamp

starts operation for sterilization.

The indicator

and the UV lamp are turned off 5 minutes

after placing the product on the sterilizer

station, and sterilization stops.

Lorsque l'appareil est correctement placé

sur la station de stérilisation, un témoin

bleu s'allume et la lampe UV démarre le

processus de stérilisation.

Le témoin et

la lampe UV s'éteignent 5 minutes après

l'installation de l'appareil sur la station de

stérilisation. La stérilisation est terminée.

Cuando el producto está colocado

correctamente en la base de esterilización,

un indicador azul se ilumina en la pantalla

de estado de la lámpara UV y la lámpara

UV inicia la operación de esterilización.

El indicador y la lámpara UV se apagan 5

minutos después de colocar el producto en la

base de esterilización y la base se detiene.

5 minutes later the UV lamp and UV lamp status display

automatically turns off at the same time. Then, sterilization

operation is complete and the product will be charge state.

You can check the battery level through battery level

indicator. When charging is completed, the battery level

indicator will be turned on completely. 5 minutes later the

battery level indicator will be turned off. The switch must be

turned on in order to charge the product.

Le voyant d'alimentation et la lampe UV s'éteindront

automatiquement 5 minutes plus tard. Ensuite, l'opération de

stérilisation sera terminée et le produit rechargé. Vous pouvez

vérifier le niveau de la batterie grâce à l'indicateur du niveau

de batterie Une fois la charge terminée, l'indicateur du niveau

de batterie s'allumera complètement. Il ne s'éteindra que

5 minutes plus tard. L'interrupteur situé à l'arrière doit être en

position Marche pour pouvoir charger l'appareil.

5 minutos más tarde la lámpara UV y la pantalla de estado de

la lámpara UV se apagan automáticamente al mismo tiempo.

Entonces la operación de esterilización está completa y el

producto estará en estado de carga. Puede comprobar el

nivel de la batería mediante el indicador del nivel de la batería.

Cuando la carga esté completa, se encenderá completamente

el indicador de nivel de la batería. 5 minutos después se

apagará el indicador de nivel de la batería. El interruptor debe

estar girado para cargar el producto.

The plug of sterilization station

must be plugged into outlet to

use the sterilization station.

La prise de la station de

stérilisation doit être branchée

sur une prise afin d'utiliser la

station de stérilisation.

El enchufe de la estación de

esterilización debe conectarse

a una toma de corriente para

poder utilizarla.

UV lamp status display

Affichage du témoin de la lampe UV

Pantalla de estado de la lámpara UV

Battery fully charged

Batterie entièrement chargée

Batería completamente cargada

※ If you do not use the cleaner for a long time, turn off the switch to reduce battery discharge.

※ Si l'aspirateur n'a pas été utilisé pendant une période prolongée, éteignez l'interrupteur pour réduire la décharge de la batterie.

※ Si no va a utilizar la aspiradora por un periodo de tiempo prolongado, coloque el interruptor en posición de apagado para reducir la descarga

de la batería.

Advertising