Der hydraulische doppelkolbenzylinder ovushhd, Vérins hydrauliques à double piston, Cilindros hidráulicos de doble pistón – ROHM OVUSHH - hydraulic operated duble piston cylinders User Manual

Page 3: Il cilindro idraulico a stantuffo doppio ovushhd

Advertising
background image

Der hydraulische Doppelkolbenzylinder OVUSHHD

mit unabhängiger Kolbenbewegung, Sicherheitseinrichtung und Hubkontrolle mit
seinen wichtigsten Einzelteilen

Hydraulic double-piston cylinders OVUSHHD

with independent piston movement, safety device

and lifting supervision, with its most important component parts

Vérins hydrauliques à double piston

avec mouvement de piston indépendant, dispositif de sécurité

et contrôle de course avec ses pièces les plus importantes

Cilindros hidráulicos de doble pistón

con embolada independiente, dispositivo de seguridad y

control de carrera del émbolo con sus elementos més importantes

Il cilindro idraulico a stantuffo doppio OVUSHHD

con movimento stantuffo indipendente,

dispositivo di sicurezza e controllo della corsa con i suoi componenti singoli più importanti

01

Kolbengehäuse 1

Piston housing 1

Boîtier du piston 1

Caja del émbolo 1

Corpo stantuffo 1

02

Kolbengehäuse 2

Piston housing 2

Boîtier du piston 2

Caja del émbolo 2

Corpo stantuffo 2

03

Verteilerwelle

Distribution shaft

Arbre du distributeur

Árbol del distribuidor

Albero distributore

04

Verteilergehäuse

Distributor housing

Boîtier du distributeur

Caja del distributor

Corpo distributore

05

Kolben 1

Piston 1

Piston 1

Embolo 1

Stantuffo 1

06

Kolben 2

Piston 2

Piston 2

Embolo 2

Stantuffo 2

07

Stehbolzen

Stud bolt

Goujon fileté

Perno de anclaje

Perno

10

Steuerkolben

Control piston

Piston de commande

Émbolo distribuidor

Pistone di comando

11

Schaltstange

Switch rod

Perche isolante

Barra de maniobra

Asta di comando

12

Schaltscheibe 1

Control disk 1

Rondelle de commande 1

Disco de posicionam. 1

Disco divisore 1

13

Schaltscheibe 2

Control disk 2

Rondelle de commande 2

Disco de posicionam. 2

Disco divisore 2

15

Flansch

Flange

Bride

Brida

Flangia

17

Verschlußdeckel

Cover plate

Couvercle de fermeture

Tapa de cierre

Coperchio

18

Leckölstutzen

Oil leakage plug

Tubulure pour huile de fuite

Tubulad. de aceite de fuga

Bocchettoni ricupero olio

19

Endkappe für

End cap for

Coiffe pou raccord

Tapa exterior para

Calotta per

Deublinanschluß

Deublin connection

Deublin

conexión Deublin

collegamento Deublin

21

Entlüftungsschraube

Ventilation screw

Vis de purge d’air

Tornillo de escape de aire

Vite di sfiato

64

Rückschlagventil

Check valve

Soupape de retenue

Válvula de retención

Valvola di non ritorno

73

Überdruckventil

Pressure control valve

Soupape de surcharge

Válvula de seguridad

Valvola regolatrice
della pressione dell’olio

19

11

21

10

64

21

73

13

17 04

18

12

03

07

06

02

01

05

15

3

roehm_bedienung 04.08.2005 14:04 Uhr Seite 3

Advertising