Nikon PROSTAFF User Manual

Page 20

Advertising
background image

38

Fr

39

Fr

Bravo pour votre choix : votre nouvelle lunette de visée Nikon PROSTAFF 5 est un parfait exemple de la robustesse, de la longévité et de la précision des instruments d’optique Nikon - des qualités importantes pour tout
tireur sérieux.
Que vous utilisiez votre lunette pour la chasse ou pour le tir à la cible, la procédure de montage est la même. Un jeu de bagues de montage d’acier de haute qualité d’un diamètre standard de 25,4 mm (1 pouce) est
nécessaire au montage de la lunette. Pour le montage, suivez les instructions du fabricant des bagues. Après avoir monté la lunette de visée sur votre fusil, réglez l'alignement du réticule (croisée de fils) comme suit.

COLISAGE

Boîtier ······························ 1

Tourelle haute (4.5-18×40 SF, 4.5-18×40 SF IL uniquement) ·················2

Clé hexagonale (4.5-18×40 SF, 4.5-18×40 SF IL uniquement) ················································1

Protecteur d'oculaire ··

Capuchon de tourelle haute (4.5-18×40 SF, 4.5-18×40 SF IL uniquement) ···2

Outil d'ouverture du capot à pile (3.5-14×50 SF IL, 4.5-18×40 SF IL uniquement) ···················1

Capuchon d'objectif ····

······· 1 paire

Pare-soleil (4.5-18×40 SF, 4.5-18×40 SF IL uniquement) ······················1

Pile (pile de 3 V au lithium : CR2032) (3.5-14×50 SF IL, 4.5-18×40 SF IL uniquement) ·············1

INFORMATIONS IMPORTANTES
IL EST IMPORTANT QUE VOTRE LUNETTE DE VISÉE NIKON SOIT CORRECTEMENT MONTÉE ET QUE VOUS SOYEZ PRUDENT LORSQUE VOUS MONTEZ LA LUNETTE DE VISÉE SUR UNE ARME.
NOUS VOUS RECOMMANDONS VIVEMENT DE FAIRE MONTER VOTRE LUNETTE DE VISÉE NIKON SUR VOTRE ARME PAR UN ARMURIER EXPÉRIMENTÉ ET RÉPUTÉ.
L'UTILISATEUR ACCEPTE TOUTE RESPONSABILITÉ CONCERNANT LE MONTAGE DE LA LUNETTE SUR UNE ARME ET CONCERNANT L'UTILISATION DE LA LUNETTE DE VISÉE NIKON.
VÉRIFIEZ TOUJOURS L’ÉTAT DE VOTRE SYSTÈME DE MONTAGE AVANT D’UTILISER VOTRE ARME.

Précautions
(1) Ne regardez PAS le soleil par la lunette de visée. Vous vous abîmeriez la vue de façon irrémédiable. Cette précaution s'applique à tous les instruments d'optique, comme les appareils photo et les jumelles.
(2) La lunette de visée est étanche à l'humidité et la poussière. Vous pouvez l'utiliser en toute sécurité sous la pluie et dans les environnements poussiéreux. Pour conserver l'extérieur de la lunette en bon état, nous

vous recommandons de la sécher et de la nettoyer avant de la ranger. Utilisez un chiffon doux pour nettoyer les parties métalliques, et utilisez des papiers pour objectif photo pour nettoyer les lentilles de la lunette.

(3) Si vous n'utilisez pas l'appareil sur une longue période, retirez la pile du boîtier.
(4) Si le capot du compartiment à pile est endommagé ou s'il émet un bruit anormal après l'avoir fait tomber ou suite à un autre incident, retirez immédiatement la pile et arrêtez d'utiliser l'appareil.

Précautions (pile au lithium)
Si elle est manipulée incorrectement, la pile peut se briser et fuir, entraînant une corrosion du matériel et risquant de tacher vos vêtements. Veuillez suivre les consignes suivantes :

• Installez la pile en respectant les polarités + et -.

• La pile doit être retirée lorsqu'elle est déchargée ou si l'appareil n'est pas utilisé sur une longue période.

• Ne court-circuitez pas l'embout du compartiment à pile.

• Ne la transportez pas avec des clés ou des pièces dans une poche ou un sac, pour éviter tout risque de court-circuit et de surchauffe.

• N'exposez pas la pile à de l'eau ou à une flamme. Ne démontez jamais la pile.

• Ne rechargez pas la pile au lithium.

• Si du liquide provenant d'une pile endommagée entre en contact avec vos vêtements ou votre peau, rincez immédiatement à grande eau. Si du liquide provenant d'une pile endommagée est projeté dans les yeux, rincez

immédiatement avec de l'eau propre et consultez un médecin.

• Lorsque vous devez jeter la pile, suivez les règlements en vigueur dans votre région.

PROSTAFF 5.indb 38-39

PROSTAFF 5.indb 38-39

2/8/2013 5:28:09 PM

2/8/2013 5:28:09 PM

Advertising