Nikon PROSTAFF User Manual

Page 37

Advertising
background image

72

It

73

It

Complimenti per aver scelto un riflescope Nikon PROSTAFF 5! Il vostro nuovo riflescope è l'esempio migliore di ottiche Nikon precise, robuste e di lunga durata: tutte qualità di grande importanza per i tiratori seri.
Che si utilizzi il riflescope per la caccia o al poligono di tiro, la procedura di montaggio è identica. Per montare il riflescope è necessario un set di anelli di montaggio in acciaio di alta qualità, del diametro standard di 25,4 mm
(1 pollice). Per le procedure di montaggio, seguire le istruzioni del fabbricante degli anelli. Dopo aver montato il riflescope sul fucile, procedere all'allineamento del reticolo seguendo le apposite procedure.

ELEMENTO(I) FORNITO(I)

Corpo ······························· 1 pezzo

Torretta ad alto profilo (solo 4.5-18×40 SF, 4.5-18×40 SF IL) ········2 pezzi

Chiave esagonale (solo 4.5-18×40 SF, 4.5-18×40 SF IL) ················································1 pezzo

Coprioculare ············

Cappuccio torretta ad alto profilo (solo 4.5-18×40 SF, 4.5-18×40 SF IL) ····2 pezzi

Apricoperchio batteria (solo 3.5-14×50 SF IL, 4.5-18×40 SF IL) ····································1 pezzo

Copriobiettivo ··········

······· 1 paio

Sunshade (solo 4.5-18×40 SF, 4.5-18×40 SF IL) ····························1 pezzo

Batteria (batteria al litio 3V: CR2032) (solo 3.5-14×50 SF IL, 4.5-18×40 SF IL) ············1 pezzo

INFORMAZIONI IMPORTANTI
È IMPORTANTE CHE IL RIFLESCOPE NIKON SIA MONTATO CORRETTAMENTE E CHE IL MONTAGGIO DEL RIFLESCOPE NIKON SU UN’ARMA DA FUOCO VENGA EFFETTUATO CON GRANDE ATTENZIONE.
RACCOMANDIAMO CALDAMENTE DI FAR MONTARE IL RIFLESCOPE NIKON SU UN’ARMA DA FUOCO DA UN ARMAIOLO ESPERTO E AFFIDABILE.
L’UTENTE ASSUME OGNI RESPONSABILITÀ IN MERITO AL MONTAGGIO E AD UN USO ADEGUATO DEL RIFLESCOPE NIKON.
PRIMA DI UTILIZZARE LA SUA ARMA DA FUOCO, CONTROLLI SEMPRE LE CONDIZIONI DEL SISTEMA DI MONTAGGIO.

Attenzione
(1) NON guardare il sole attraverso il riflescope. Vi è un rischio di danni permanenti alla vista. Questa precauzione vale per tutti i dispositivi ottici, come fotocamere e binocoli.
(2) Il riflescope è efficacemente isolato dall'umidità e dalla polvere. È possibile utilizzare il riflescope in tutta sicurezza sotto la pioggia o in luoghi polverosi. Per preservare l'estetica del riflescope, si consiglia di asciu-

garlo e pulirlo prima di riporlo. Pulire le superfici in metallo con un panno morbido e le lenti con carta per lenti da fotografo.

(3) Qualora si preveda di non utilizzare il riflescope per periodi prolungati, estrarre la batteria dal corpo.
(4) Se il coperchio del vano batteria è danneggiato, o se emette uno strano rumore in seguito a caduta o per altre ragioni, estrarre immediatamente la batteria e non utilizzare il riflescope.

Attenzione (batteria al litio)
Se maneggiata in maniera non corretta, la batteria può danneggiarsi e perdere liquido, con conseguente corrosione dell'attrezzatura e macchie sugli indumenti. Osservare imperativamente le seguenti precauzioni:

• Installare la batteria con i poli + e - posizionati correttamente.

• In caso di inutilizzo prolungato o quando la batteria è esaurita, occorre rimuoverla.

• Non cortocircuitare il terminale del vano batteria.

• Non trasportare insieme a chiavi o monete, in tasca o in una borsa; vi è il rischio di cortocircuito e conseguente surriscaldamento.

• Non esporre la batteria al contatto con acqua o fiamme. Non smontare mai la batteria.

• Non caricare la batteria al litio.

• Se il liquido di una batteria danneggiata dovesse venire a contatto con indumenti o con parti del corpo, sciacquare immediatamente con abbondante acqua. Qualora il liquido di una batteria danneggiata dovesse penetrare

negli occhi, sciacquarli immediatamente con acqua pulita e consultare il medico.

• Per lo smaltimento della batteria, seguire le specifiche norme vigenti in merito.

PROSTAFF 5.indb 72-73

PROSTAFF 5.indb 72-73

2/8/2013 5:28:10 PM

2/8/2013 5:28:10 PM

Advertising