5 instructions d’utilisation et de sécurité – A.J. Antunes & Co HRS-200 9700562 User Manual

Page 56

Advertising
background image

56

FR

5 Instructions d’utilisation et de sécurité

Cette section présente une vue d’ensemble des différents aspects relatifs au fonctionnement et à la
sécurité, pour une utilisation sûre et efficace. Certains risques doivent néanmoins être pris en
considération en cas de mauvaise utilisation ou de manipulation inappropriée.
La garantie s’applique uniquement en cas de respect absolu des instructions du présent manuel.

5.1 Utilisation prévue
Le système de filtrage est conçu pour la décarbonatation de l’eau froide, la rendant ainsi conforme
aux réglementations en matière d’eau potable, ainsi que pour l’élimination des particules et des
substances responsables du goût. Le système de filtrage doit exclusivement être utilisé pour les
applications précédemment citées. Toute autre utilisation est déconseillée et annule TOUTES les
garanties.

I

AVERTISSEMENT

f

Utilisez uniquement de l’eau froide potable dans le système de filtrage. Avec une eau de mauvai-
se qualité (non potable), il existe un risque sanitaire causé par la présence de micro-organismes,
de germes pathogènes, d’une forte concentration de métaux lourds ou d’impuretés organiques.

f

Pour la préservation de l’eau potable, toute intervention ou opération de maintenance sur dans le
respect des réglementations nationales et locales en vigueur.

f

S’il devient nécessaire, sur ordre des autorités ou de l’exploitant du réseau d’alimentation en eau,
de faire , il est alors aussi nécessaire de faire bouillir l’eau filtrée.

f

Lorsque cette nécessité prend fin, la cartouche filtrante doit être remplacée, et le système, y
compris les raccords et les tuyaux, doit être soigneusement nettoyé pour éliminer tout risque
sanitaire.

f

Le système de filtrage contient un clapet antiretour (conforme à la norme DIN EN 13959). Si le
système de filtrage est utilisé avec des appareils qui nécessitent un dispositif de sécurité
particulier, ce dernier doit être installé en plus du système.

f

Avant toute opération de maintenance sur le réseau d’alimentation en eau, le système de filtrage
doit être complètement débranché du réseau. Le réseau d’eau doit être rincé et assaini avant de
raccorder le système de filtrage.

f

Avant toute intervention, débranchez l’alimentation électrique de tous les appareils raccordés au
système.

I

ATTENTION

f

Une installation inappropriée peut provoquer des dommages aux biens. Les réglementations
nationales et locales doivent être appliquées, tout comme les exigences en matière d’hygiène et les
normes techniques pour la préservation de l’eau potable.

f

Les modifications non autorisées et les modifications techniques sont interdites.

f

lorsque le système est correctement installé et en conformité avec les réglementations nationales
et locales.

f

Une vanne (robinet de sectionnement) doit être installée à l’entrée du système de filtrage (non
comprise dans les éléments livrés).

f

Utilisez exclusivement des joints plats. La bague comprimée et le joint de siège du mécanisme
pourraient sinon endommager la tête de filtrage, ce qui annulerait la garantie.

f

Utilisez des tuyaux appropriés, conformément aux normes DVGW 543 ou NSF 42/53, pour
raccorder le système de filtrage.

f

Si le produit a été entreposé à une température inférieure au point de congélation, le filtre doit être
déballé et exposé à la température d’installation 24 heures avant d’être monté.

f

N’installez pas le filtre à proximité d’une source de chaleur ou d’un foyer ouvert.

f

Le système ne doit pas rentrer en contact avec des produits chimiques et des dissolveurs.

f

L’emplacement d’installation doit être protégé du gel et de toute exposition directe ou indirecte à la
lumière du soleil.

Advertising
This manual is related to the following products: