Indicaciones de seguridad – Karcher SDP 9500 User Manual

Page 46

Advertising
background image

– 6

En todos los países rigen las condiciones de

garantía establecidas por nuestra empresa dis-

tribuidora. Las averías del aparato serán sub-

sanadas gratuitamente dentro del periodo de

garantía, siempre que se deban a defectos de

material o de fabricación. En un caso de garan-

tía, le rogamos que se dirija con el comproban-

te de compra al distribuidor donde adquirió el

aparato o al servicio al cliente autorizado más

próximo a su domicilio.

ƽ

Peligro

Para un peligro inminente que acarrea le-
siones de gravedad o la muerte.

Advertencia

Para una situación que puede ser peligro-

sa, que puede acarrear lesiones de grave-

dad o la muerte.

Precaución
Para una situación que puede ser peligro-

sa, que puede acarrear lesiones leves o

daños materiales.

ƽ

Peligro mortal

El incumplimiento de las indicaciones de
seguridad puede causar un peligro mortal
por una descarga eléctrica.
„

Antes de cada puesta en marcha, com-

pruebe si el cable de conexión y el en-

chufe de red están dañados. Si el cable

de conexión estuviera dañado, debe

pedir inmediatamente a un electricista

especializado del servicio técnico auto-

rizado que lo sustituya.

„

Se deben colocar todas las conexiones

de clavija eléctricas en una zona a

prueba de inundaciones.

„

Los cables prolongadores inadecuados

pueden ser peligrosos. Para el exterior,

utilice sólo cables prolongadores autori-

zados para exterior, adecuadamente

marcados y con una sección de cable

suficiente.

El enchufe y el acoplamiento del cable

de prolongación utilizado tienen que ser

impermeables.

„

El cable de alimentación y el cable del

interruptor de nivel no se deben usar

para transportar o fijar el aparato.

„

No tire del cable para desconectar el

aparato de la red, sino de la clavija de

enchufe.

„

Evitar que el cable quede tirante en las

esquinas o quede aplastado.

„

La tensión de la fuente de corriente tie-

ne que coincidir con la indicada en la

placa de características.

„

Para evitar riesgos, es necesario que

las reparaciones y el montaje de piezas

de repuesto sean realizados únicamen-

te por el servicio técnico autorizado.

„

Tener en cuenta los dispositivos protec-

tores eléctricos:
las bombas de inmersión sólo se pueden

usar en piscinas, estanques de jardín y

fuentes con un interruptor de corriente de

defecto con una corriente de defecto nomi-

nal de máx. 30mA. Si hay personas en la

piscina o en el estanque, no se puede utili-

zar la bomba.
Por razones de seguridad, también reco-

mendamos utilizar el aparato siempre con

un interruptor de corriente por defecto

(máx. 30mA).
La conexión eléctrica del aparato sólo pue-

de ser realizada por un electricista especia-

lizado. Respetar las normativas nacionales

sobre el tema.
En Austria, para utilizar bombas en pisci-

nas y estanques con una conexión fija que

cumpla la ÖVE B/EN 60555 sección 1 a 3,

se deben alimentar con un transformador

separador certificado por la ÖVE, pero no

se debe sobrepasar la corriente nominal

secundaria de 230V.

„

Este aparato no es apto para ser opera-

do por personas (incl. niños) con capa-

cidades físicas, sensoriales o

intelectuales limitadas, o con falta de

experiencia y/o conocimientos, a no ser

que sea supervisado por una persona

para responsable para su seguridad o

haya sido instruida para utilizar el apa-

rato. Mantener fuera del alcance de los

niños.

Garantía

Símbolos del manual de

instrucciones

Indicaciones de seguridad

46

ES

Advertising
This manual is related to the following products: