Karcher KM 100-100 R P User Manual

Page 266

Advertising
background image

Slovenina

-

1

Pred prvým použitím vášho za-
riadenia si prečítajte tento pô-

vodný návod na použitie, konajte podľa
neho a uschovajte ho pre neskoršie použi-
tie alebo pre ďalšieho majiteľa zariadenia.
Pred prvým uvedením do prevádzky si bez-
podmienečne musíte prečítat' bezpečnost-
né pokyny č. 5 956-250!

Keď pri vybaľovaní zistíte chybu, ktorá
vznikla pri preprave, informujte Vášho pre-
dajcu.

Štítky s varovaním a upozornením,
umiestnené na stroji, podávajú dôležité
pokyny pre bezpečnú prevádzku.

Popri pokynoch v návode na obsluhu je
potrebné zohľadniť aj všeobecné bez-
pečnostné predpisy vyplývajúce zo zá-
konov.

ƽ

Nebezpečenstvo

Nebezpečenstvo poranenia!
V prípade príliš veľkého stúpania hrozí ne-
pezpečenstvo prevrátenia.

V smere jazdy prekonávať iba stúpania
do 18%.

Pri rýchlej jazde do zatáčky vzniká nebez-
pečie prevrátenia.

V zátačkách jazdite pomaly.

Nebezpečenstvo prevrátenia na nestabil-
nom podklade.

Strojom pohybujte výlučne na pevnom
podklade.

Nebezpečenstvo prevrátenia u veľkého
bočného sklonu

Naprieč smeru jazdy prekonávať iba
stúpania do 15%.

Zásadne sa musia dodržiavať predpisy,
pravidlá a nariadenia, ktoré platia pre
motorové vozidlá

Obsluha musí používať prístroj
v súlade s určením. Pri svojom spôsobe
jazdy musí zohľadniť miestne danosti
a pri práci s prístrojom dávať pozor na
tretie osoby, predovšetkým na deti.

Prístroj smú používať iba osoby, ktoré
sú poučené o ovládaní alebo preukázali
svoje schopnosti obsluhovať ho a sú
výslovne poverené použitím.

Prístroj nesmú prevádzkovať deti alebo
mladiství.

Vozenie sprievodných osôb nie je do-
volené.

Stroje so sedadlami sa do pohybu smú
uvádzať iba zo sedadla.

Zabráňte používaniu stroja nepovola-
nými osobami. Vytiahnite kľúčik.

Stroj sa nesmie nikdy ponechať bez do-
zoru, kým je motor v činnosti. Obsluha
môže prístroj opustiť až po vypnutí mo-
tora, po zaistení stroja proti neúmysel-
nému pohybu a po vytiahnutí kľúča.

ƽ

Nebezpečenstvo

Aby sa zabránilo vzniku nebezpečných si-
tuácií, môže opravy a výmenu náhradných
dielov prístroja vykonávať len autorizované
servisné stredisko.

Používať možno iba príslušenstvo a ná-
hradné diely schválené výrobcom. Ori-
ginálne príslušenstvo a originálne
náhradné diely zaručujú bezpečnú a
bezporuchovú prevádzku stroja.

Výber najčastejšie potrebných náhrad-
nych dielov nájdete na konci prevádz-
kového návodu.

Ďalšie informácie o náhradných dieloch
získate na stránke www.kaercher.com
v oblasti Servis.

ƽ

Nebezpečenstvo

Pri bezprostredne hroziacom nebezpečen-
stve, ktoré spôsobí vážne zranenia alebo
smrť.

Pozor

V prípade nebezpečnej situácie by mohla
viesť k vážnemu zraneniu alebo smrti.
Pozor
V prípade možnej nebezpečnej situácie by
mohla viesť k ľahkým zraneniam alebo vec-
ným škodám.

Hlavný zväz priemyselných profesných od-
borových zväzov e.V. (HVBG). Tekuté ply-
ny (hnacie plyny) sú bután a propán alebo
zmesi butánu/propánu. Dodávajú sa v oso-
bitných fľašiach. Prevádzkový tlak tohto
plynu je závislý od vonkajšej teploty.

ƽ

Nebezpečenstvo

Nebezpečenstvo výbuchu! S tekutým ply-
nom nemôžete manipulovať ako s benzí-
nom. Benzín sa vyparuje pomaly, tekutý
plyn je okamžite plynný. Nebezpečenstvo
naplnenia priestoru plynom a vznietenia je
teda pri plyne vyššie ako pri benzíne.

ƽ

Nebezpečenstvo

Nebezpečenstvo poranenia! Používajte iba
fľaše na tekutý plyn s náplňou hnacieho
plynu podľa DIN 51622 a kvalitou A alebo
B, vždy podľa teploty okolia.
Pozor
Plyn z domácností je zásadne zakázaný.
Pre plynový motor sú povolené zmesi teku-
tého plynu z propán/butánu, ktorých zmie-
šavací pomer sa nachádza medzi 90/10 až
30/7. Kvôli lepšiemu správaniu sa pri stu-
denom štarte sa používa prednostne pri
vonkajších teplotách pod 0 °C (32 °F) teku-
tý plyn s vysokým podielom propánu, preto-
že sa para vytvára už pri nižších teplotách.

Všetky osoby, ktoré manipulujú s teku-
tým plynom, sú povinné osvojiť si po-
trebné poznatky o osobitných
vlastnostiach tekutých plynov potrebné
na bezpečnú realizáciu prevádzky.
Predložený prospekt musíte neustále
nosiť spolu so zametacím strojom.

Hnacie plynové zariadenia sa musia
kontrolovať v pravidelných intervaloch,
minimálne však raz ročne, kvalifikova-
nou osobou kvôli funkčnosti a utesne-
niu (podľa BGG 936).

Kontrola musí byť písomne potvrdená.
Podklady pre kontrolu § 33 a § 37 UVV
"Používanie tekutého plynu" (BGV
D34).

Ako všeobecné predpisy sú platné
smernice Spolkového mnisterstva do-
pravy pre kontrolu vozidiel, ktorých mo-
tory sa prevádzkujú na tekutý plyn.

Obsah

Bezpečnostné pokyny. . . . .

SK . . 1

Funkcia . . . . . . . . . . . . . . . .

SK . . 3

Používanie výrobku v súlade s

jeho určením . . . . . . . . . . . .

SK . . 3

Ochrana životného prostredia SK . . 3
Ovládacie a funkčné prvky .

SK . . 4

Pred uvedením do prevádzky

SK . . 5

Uvedenie do prevádzky . . .

SK . . 5

Prevádzka. . . . . . . . . . . . . .

SK . . 5

Odstavenie . . . . . . . . . . . . .

SK . . 7

Starostlivosť a údržba. . . . .

SK . . 7

Pomoc pri poruchách . . . . .

SK . 12

Technické údaje . . . . . . . . .

SK . 13

Vyhlásenie o zhode s normami

EÚ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

SK . 14

Záruka. . . . . . . . . . . . . . . . .

SK . 14

Príslušenstvo . . . . . . . . . . .

SK . 14

Bezpečnostné pokyny

Všeobecné pokyny

Prevádzka s pohybom

Príslušenstvo a náhradné diely

Symboly na prístroji

Nevysávajte žiadne horľavé
alebo žeravé predmety, na-
pr. cigarety, zápalky alebo
podobne.

Nebezpečenstvo pricviknu-
tia a prestrihnutia na reme-
ňoch, bočných kefách,
nádržiach, kryte zariadenia.

Symboly v návode na obsluhu

Bezpečnostno-technické smernice

pre motorové vozidlá na kvaplaný

plyn (Iba KM 100/100 R LPG)

Povinnosti vedenia podniku a zamest-
nancov

Údržba kvalifikovanou osobou

266

SK

Advertising
This manual is related to the following products: