Sony DCR-VX1000E User Manual

Page 33

Advertising
background image

33

Operaciones avanzadas

Advanced Operations

Re-recording a Picture
in the Middle of a
Recorded Tape

You can re-record a scene in the middle of a
recorded tape by setting the starting [a] and
ending [b] points.
The previously recorded portion will be erased.

(1) Press START/STOP while recording.
The camcorder enters Standby mode.
(2) Hold down the +(forward) or –(reverse) side
of EDITSEARCH until the camcorder goes to the
point where you want to end the insertion. [b]
The camcorder enters Standby mode again.
(3) Press ZERO SET MEMORY.
The counter is reset to “0:00:00”.
“ZERO SET MEMORY” flashes, and the ending
point is stored in memory.
(4) Hold down the – side of EDITSEARCH until
the camcorder goes back to the point where you
want to start the insertion. [a]
The camcorder enters Standby mode again.
(5) Press START/STOP to start re-recording.
The insert recording stops automatically at the
counter zero point, and the camcorder enters
Standby mode again. Zero set memory resumes
automatically.

Nueva grabación de
una imagen a mitad
de una cinta grabada

Para volver a grabar una escena a mitad de una
cinta grabada, ajuste los puntos de inicio [a] y
final [b].
La parte anteriormente grabada se borrará.

(1) Pulse START/STOP durante la grabación.
La videocámara entra en modo de espera.
(2) Mantenga pulsada la posición + (avance) o –
(retroceso) de EDITSEARCH hasta que la
videocámara encuentre el punto final de
inserción de la imagen [b].
La videocámara vuelve a entrar en el modo de
espera.
(3) Pulse ZERO SET MEMORY.
El contador se pone a cero “0:00:00”.
“ZERO SET MEMORY” parpadea y el punto
final se almacena en la memoria.
(4) Mantenga pulsada la posición – de
EDITSEARCH hasta que la videocámara
encuentre el punto inicial de inserción de la
imagen [a].
La videocámara vuelve a entrar en el modo de
espera.
(5) Pulse START/STOP para iniciar la grabación.
El proceso de inserción de la grabación se detiene
de forma automática en el punto cero del
contador y la videocámara vuelve a entrar en
modo de espera. La memoria de ajuste a cero
vuelve a funcionar de forma automática.

[b]

[a]

LOCK

STANDBY

PHOTO STANDBY

START/

STOP

EDITSEARCH

EDITSEARCH

LOCK

STANDBY

PHOTO STANDBY

START/

STOP

ZERO SET

MEMORY

3

2

1

4

5

Advertising