Polski česky magyar, Dołączone wyposażenie, Nazwy części – Panasonic RPHC700 User Manual

Page 7: Wkładanie baterii, Używanie słuchawek, Dodávané příslušenství, Názvy částí, Vkládání baterie, Používání sluchátek, Mellékelt tartozékok

Advertising
background image

7

Polski

Česky

Magyar

Funkcja wyciszania szumów

Szumy z otoczenia w samolotach, pociągach i

autobusach i szumy spowodowane przez urządzenia

klimatyzacyjne są ograniczane o 92%, co daje

cichsze warunki słuchania. Funkcja ta pozwala

na słuchanie muzyki bez zbytniego zwiększania

głośności i dlatego jest łagodniejsza dla uszu.

Urządzenie ogranicza głównie dźwięki niskich

częstotliwości, dlatego też dźwięki zawierające

wyższe częstotliwości, takie jak klakson

samochodowy, dzwonek telefonu i głosy ludzkie,

mogą nie być skutecznie tłumione.

Dołączone wyposażenie

Prosimy o sprawdzenie i zidentyfikowanie

dołączonego wyposażenia.

a

1 Pudełko do przenoszenia (RFX7920)

b

1 Odłączalny przewód (RFX7918)

c

Samolotowy adapter wtyczki (RFX7919)

Nazwy części

a

Pasek nagłowny b Suwak

c

Poduszka na uszy d Obudowa

e

Wskaźnik wyciszania szumów

f

Przełącznik wyciszania szumów [NC OFF ON]

g

Cokół lewej poduszki słuchawki h Mikrofon

i

Wtyczka (do słuchawek nagłownych)

j

Wtyczka wejściowa (do urządzenia audio)

Wkładanie baterii

Odciągnij cokół lewej poduszki słuchawki

g

w miejscu napisu [OPEN] i zdemontuj go.

Umieść w środku baterię i zainstaluj cokół

lewej poduszki słuchawki

g

dociskając

lewą obudowę.

(R03/LR03, AAA; nie dołączona.)

Naciśnij w kierunku do środka i w dół koniec

oznaczony

-.

Ustaw prawidłowo bieguny (

+ i -).

Upewnij się, że cokół lewej poduszki słuchawki

jest dobrze osadzony na lewej obudowie.

Kiedy wymienić baterię

Wymień baterię, gdy wskaźnik wyciszania szumów

zacznie migać lub zgaśnie, albo gdy dźwięk jest

zniekształcony, cichy lub przerywany.

Jeżeli bateria jest wyczerpana lub w przypadku

jej braku, ustaw przełącznik wyciszania szumów

w pozycji „OFF”, aby korzystać z opisywanych

słuchawek nagłownych jak ze zwykłych słuchawek.

Używanie słuchawek

Podłącz wtyczkę i odłączalnego

przewodu (dołączony) do gniazda w

obudowie lewej słuchawki.

Zmniejsz głośność w urządzeniu audio e

lub samolotowym systemie dźwiękowym

f

i wetknij wtyczkę wejściową (3,5 mm,

stereo) do gniazda słuchawek nagłownych

w urządzeniu audio lub samolotowym

adapterze wtyczki c.

Podłącz samolotowy adapter wtyczki c do

samolotowego systemu dźwiękowego. (A):

Do podłączania gniazda podwójnego, (B): Do

podłączenia standardowego gniazda stereo

6,3 mm (za pośrednictwem standardowego

adaptera wtyczki stereo 6,3 mm g (nie ma

w zestawie))

Samolotowy adapter wtyczki może nie pasować

do gniazd niektórych samolotowych systemów

dźwiękowych.

Sprawdź strony (L i R), a następnie załóż

słuchawki. Przesuń suwaki w górę lub w

dół, aby dostosować położenie obudowy

do uszu.

Przed założeniem słuchawek nagłownych

a

Obróć obie obudowy o około 90°.

Obudowy mogą zostać uszkodzone, jeżeli

zostaną na siłę obrócone w przeciwną stronę.

• Rozpocznij odtwarzanie w urządzeniu

audio i ustaw głośność; albo

Ustaw głośność samolotowego systemu

dźwiękowego.

Włącz funkcję wyciszania szumów.

a

Ustaw przełącznik wyciszania szumów

[NC] w pozycji „ON”.

Zostanie podświetlony wskaźnik wyciszania

szumów.

b

Wyreguluj ponownie poziom głośności

źródła dźwięku.

Głośność i brzmienie dźwięku zmieniają

się, dając optymalne brzmienie dźwięku

dla tej funkcji.

Wkładanie słuchawek nagłownych do pudełka

do przenoszenia

a

Odłącz odłączalny przewód od gniazda.

b

Pasek nagłowny reguluje się przez

przesunięcie suwaka.

c

Obróć obie obudowy o około 90°.

d

Włóż obie słuchawki nagłowne i dołączone

wyposażenie do pudełka do przenoszenia.

Uwaga

• Podczas korzystania z funkcji wyciszania

szumów może być słychać nieznaczne szumy

pochodzące z obwodu ograniczenia szumów,

ale jest to normalne i nie oznacza problemu.

(Ten szum o bardzo niskim poziomie może być

słyszalny w cichych miejscach, gdzie jest mało

szumów, lub w przerwach pomiędzy ścieżkami.)

• Zabrudzenie wtyczki może być przyczyną

wystąpienie szumów. Jeżeli to wystąpi, oczyść

wtyczkę miękką, suchą ścierką.

• Opisywane urządzenie należy ustawić z daleka

od przedmiotów podatnych na działanie pól

magnetycznych. Urządzenia, typu zegar, mogą

działać nieprawidłowo.

• Jeżeli odczujesz niewygodę, przerwij używanie.

Dalsze używanie może spowodować wysypkę

lub inne reakcje alergiczne.

Funkce zvukotěsnosti

Okolní rušivý zvuk v letadlech, vlacích,

autobusech a rušivý zvuk způsobený klimatizací

je redukován o 92 %, čímž je vytvořeno tišší

poslechové prostředí. Tato funkce Vám umožní

poslech hudby, aniž by bylo třeba zvyšovat

hlasitost příliš vysoko a šetří tímto Váš sluch.

Tento přístroj především zejména ruchy s nízkou

frekvencí: proto nemusí být spektra vyšších

kmitočtů, jako např. klaksony automobilů, zvonění

telefonu a lidské hlasy potlačeny dostatečně.

Dodávané příslušenství

Laskavě zkontrolujte počet a druh dodaného

příslušenství.

a

1 Přepravní kufřík (RFX7920)

b

1 Odnímatelný kabel (RFX7918)

c

1 Konektorový adaptér pro letadla (RFX7919)

Názvy částí

a

Hlavový most b Jezdec c Náušník

d

Mušle e Indikátor zvukotěsnosti

f

Vypínač funkce zvukotěsnosti [NC OFF ON]

g

Spodek levého náušníku h Mikrofon

i

Konektor (do sluchátek)

j

Vstupní konektor (do zvukového zařízení)

Vkládání baterie

Spodek levého náušníku

g

sundáte

vytažením ze strany označené jako

[OPEN].

Vložte dovnitř baterii a spodek levého

náušníku

g

nasaďte zpět tak, že jej

zatlačíte do levé mušle.

(R03/LR03, AAA; není přiložena.)

Stlačte směrem dovnitř a dolů na záporném

- konci.

Nastavte správně polaritu (

+ a -).

Ověřte si, zda je spodek levého náušníku

pevně nasazen na levé mušli.

Kdy vyměnit baterii

Pokud začne indikátor potlačení hluku blikat

nebo zhasne, nebo pokud bude zvuk zkreslený,

slabý nebo přerušovaný, vyměňte baterii.

Pokud je baterie vybitá nebo není vložena,

přepněte vypínač funkce potlačení hluku do

polohy „OFF“, a sluchátka používejte jako

běžná sluchátka.

Používání sluchátek

Zasuňte konektor i na odnímatelném

kabelu (přiložen) do zdířky na levé

mušli.

Ztlumte hlasitost na audiozařízení e

nebo u palubního zvukového systému

f

a konektor sluchátek (3,5 mm stereo)

zasuňte do zdířky pro sluchátka na

audiozařízení nebo na konektorovém

adaptéru pro letadla c.

Konektorový adaptér pro letadla c zapojte

do palubního zvukového systému. (A):

K připojení duálního konektoru, (B): K

připojení standardního 6,3mm stereojacku

(prostřednictvím standardního 6,3mm

adaptéru g (není součástí dodávky))

Konektorový adaptér pro letadla se nemusí

shodovat se zdířkami některých palubních

zvukových systémů.

Zkontrolujte strany (L (levá) a R (pravá))

a nasaďte si sluchátka. Posuňte jezdce

nahoru nebo dolů tak, abyste přizpůsobili

polohu mušlí Vašim uším.

Před nasazením sluchátek

a

Otočte je asi o 90 °.

Pokud se náušníky násilím otočí opačným

směrem, může dojít k jejich poškození.

• Spusťte přehrávání na audio přístroji a

nastavte hlasitost; nebo

• Nastavte hlasitost palubního audio

systému.

Zapněte funkci zvukotěsnosti.

a

Vypínač funkce zvukotěsnosti [NC]

přepněte na „ON“.

Indikátor zvukotěsnosti se rozsvítí.

b

Znovu nastavte hlasitost zdroje zvuku.

Hlasitost a kvalita zvuku se změní s tím, že

se optimalizuje kvalita pro tuto funkci.

Ukládání sluchátek do přepravního kufříku

a

Odpojte odnímatelný kabel ze zdířky.

b

Hlavový most složte posuvem jezdce.

c

Otočte je asi o 90 °.

d

Vložte sluchátka a příslušenství do

přepravního kufříku.

Poznámka

• Při použití funkce redukce hluku lze slyšet slabý

zvuk generovaný okruhem, který redukuje hluk.

Toto je normální a neindikuje to žádný problém

(tento velmi slabý zvuk lze slyšet v tichých

místech, kde je málo hluku, nebo v mezerách

mezi skladbami).

• Nečistoty na konektoru mohou způsobovat

rušení. Pokud k tomuto dojte, vyčistěte konektor

suchým měkkým hadříkem.

• Sluchátka nedávejte do blízkosti čehokoliv, co je

citlivé na magnetismus. Takové přístroje (např.

hodiny) nemusí pracovat správně.

• Dojde-li k podráždění, přestaňte sluchátka používat.

Neustálé používání může způsobit vyrážku nebo

jiné alergické reakce.

Zajcsökkentő funkció

A repülőgépek, vonatok, buszok és légkondicionálók

környezeti zaját 92%-kal csökkenti, így halkabban

is hallgatható a zene. Ez a funkció lehetővé

teszi, hogy a hangerő túlzott megnövelése nélkül

élvezze a zenét, és ezzel kímélje a fülét.

Ez a készülék főleg az alacsony frekvenciájú

zajokat csökkenti: így a viszonylag magas

frekvenciájú hangokat, amilyen az autókürt, a

telefoncsörgés és az emberi hang, továbbra sem

fogja túlságosan elnyomni.

Mellékelt tartozékok

Kérjük, ellenőrizze és azonosítsa a mellékelt

tartozékokat.

a

1 Hordtáska (RFX7920)

b

1 Levehető kábel (RFX7918)

c

1 Csatlakozó adapter fedélzeti használatra

(RFX7919)

A részek megnevezése

a

Fejpánt b Csúszka c Fülpárna

d

Ház e Zajcsökkentés kijelzője

f

Zajcsökkentés-kapcsoló [NC OFF ON]

g

Bal fülpárna h Mikrofon

i

Csatlakozó (a fejhallgatóhoz)

j

Bemeneti csatlakozó (az audioegységhez)

Az elem behelyezése

Húzza ki a bal fülpárnát

g

az [OPEN]

felirattal jelölt oldalból, és távolítsa el.

Helyezze be az elemet, tegye vissza

a bal fülpárnát

g

belenyomva a bal

házba.

(R03/LR03, AAA; nem tartozék.)

Nyomja be és le a

- oldalán.

Illessze össze a pólusokat (

+ és -).

Ügyeljen, hogy a bal fülpárna szorosan

illeszkedjen a bal fülrészre.

Amikor cseréli az elemet

Cserélje ki az akkumulátort, ha a zajcsökkentő

funkció jelzőfénye villogni kezd vagy kialszik, vagy

ha a hang eltorzul, elhalkul vagy szaggatottá válik.

Állítsa a zajcsökkentő funkció kapcsolóját

„OFF” állásba normál fülhallgatókként való

használathoz arra az esetre, ha az akkumulátor

lemerül, vagy nincsen behelyezve akkumulátor.

A fejhallgató használata

Csatlakoztassa a levehető kábel (tartozék)

dugóját i a készülékház bal oldalán

található aljzatba.

Halkítsa le az audioegység e vagy a

fedélzeti audiorendszer f hangerejét,

és illessze a bemeneti csatlakozódugót

(3,5 mm-es sztereó csatlakozó) az

audioegységen vagy a fedélzeti

csatlakozódugó-adapteren c található

fülhallgatóaljzatba.

Csatlakoztassa a fedélzeti csatlakozódugó-

adaptert c a fedélzeti audiorendszerhez. (A):

A kettős csatlakozóaljzat csatlakoztatása. (B): A

6,3 mm-es, szabványos, sztereó csatlakozóaljzat

csatlakoztatása (a (külön megvásárolható) 6,3

mm-es, szabványos, sztereó csatlakozódugó-

adapter használatával g)

A fedélzeti csatlakozódugó-adapter nem

minden fedélzeti audiorendszer esetében

illeszkedik a csatlakozóaljzatokba.

Ellenőrizze a két oldalt (L bal és R jobb),

majd kapcsolja be a fejhallgatót. A

csúszkákat mozgassa fel és le, hogy a

füléhez illessze a fejhallgató házat.

A fejhallgató felhelyezése előtt

a

Forgassa el mindkét fülrészt körülbelül

90°-kal.

A fülrészek megsérülhetnek, ha az

ellenkező irányba erőlteti őket.

• Indítsa el az audió egységet és állítsa

be a hangerejét; vagy,

• Állítsa be a hangerőt a fedélzeti

audiorendszeren.

Kapcsolja be a zajcsökkentő funkciót.

a

Állítsa a zajcsökkentés-kapcsolót [NC]

„ON” állásba.

A zajcsökkentés kijelzője világít.

b

Állítsa újra a hangerőt a forráson.

A hangerő és a hangminőség beállítása

a funkció szerinti legmegfelelőbb

hangminőségre változik.

A fejhallgató behelyezése a hordtáskába

a

Húzza ki a levehető kábelt az aljzatból.

b

A fejpánt tárolásához tolja el a csúszkát.

c

Forgassa el mindkét fülrészt körülbelül 90°-

kal.

d

Helyezze a fejhallgatót és a mellékelt

tartozékokat a hordtáskába.

Megjegyzés

• A zajcsökkentő funkció használata során egészen

kis mennyiségű zaj hallható, mely a zajcsökkentő

áramkörből származik, ez azonban normális, és

nem hibajelenség. (E nagyon halk hang kizárólag

csendes helyeken hallható, ahol alacsony a

zajszint, és két zeneszám között.)

• Zajt okozhat a csatlakozó szennyeződése. Ilyen

esetben száraz puha ronggyal tisztítsa meg a

csatlakozót.

• Az egységet tartsa távol a mágnesességre érzékeny

tárgyaktól – például óráktól –, mert előfordulhat,

hogy nem fognak megfelelően működni.

• Szakítsa meg a használatot, ha kényelmetlennek

érzi. A használat folytatása esetleg kiütést vagy

egyéb allergiás tünetet okozhat.

Slovensky

Funkcia eliminácie hluku

Hluk prostredia v lietadlách, vlakoch a autobusoch

a hluk spôsobený klimatizáciou je zredukovaný o 92

%, a tým sa dosahuje tichšie prostredie počúvania.

Táto funkcia Vám dovoľuje mať potešenie z

hudby bez prílišného zvyšovania hlasitosti, čo je

ohľaduplnejšie voči Vášmu sluchu.

Táto jednotka znižuje hlavne nízkofrekvenčný šum:

zvuky so zložkami s relatívne vysokou frekvenciou

ako klaksóny áut, zvonenia telefónov a ľudské

hlasy nemusia byť utlmované veľmi účinne.

Dodávané príslušenstvo

Prosím skontrolujte si a identifi kujte dodané

príslušenstvo.

a

1 prepravné puzdro (RFX7920)

b

1 odnímateľná šnúra (RFX7918)

c

1 adaptér pre palubné zariadenia (RFX7919)

Názvy častí

a

Náhlavný pás b Vysunutie

c

Vypchávka slúchadla d Kryt

e

Indikátor eliminácie hluku

f

Vypínač eliminácie hluku [NC OFF ON]

g

Vypchávka ľavého slúchadla h Mikrofón

i

Konektor (do slúchadiel)

j

Vstupná zástrčka (do zvukovej jednotky)

Vloženie batérie

Vypchávku ľavého slúchadla

g

odstránite

jej potiahnutím zo strany [OPEN].

Vložte dovnútra batériu a vypchávku

ľavého slúchadla

g

založte potlačením

do ľavého krytu.

(R03/LR03, AAA; nie je súčasťou balenia)

Zatlačte dovnútra a nadol na konci označenom

-.

Správne otočte póly (

+ a -).

Uistite sa, že vypchávka ľavého slúchadla

pevne dosadla na ľavý kryt.

Kedy treba vymeniť batériu?

Vymeňte batériu, keď indikátor eliminácie hluku

začne blikať alebo zhasne, alebo keď dôjde k

skresleniu, zoslabeniu alebo prerušovaniu zvuku.

Vypínač eliminácie hluku prepnite do polohy

„OFF“ (vypnuté), aby bolo možné slúchadla

používať normálnym spôsobom, ak je batéria

vybitá, alebo nie je vložená.

Používanie slúchadiel

Pripojte konektor i na odnímateľnej

šnúre (priložená) do zdierky na ľavom

kryte.

Znížte hlasitosť na audio zariadení e

alebo audio systéme v lietadle f a zasuňte

vstupný konektor (3,5 mm stereo) do

slúchadlovej zásuvky na audio zariadení

alebo adaptéri pre palubné zariadenia c.

Pripojte adaptér pre palubné zariadenia

c

do audio systému v lietadle. (A): pre

pripojenie dvojitého konektora, (B): pre

pripojenie štandardného 6,3 mm stereo

konektora (pomocou štandardného 6,3 mm

stereo zásuvkového adaptéra g (nie je

súčasťou príslušenstva))

Niektorým konektorom audio systémov

v lietadlách nemusí adaptér pre palubné

zariadenia vyhovovať.

Skontrolujte strany (L (ľavá) a R (pravá))

a nasaďte si slúchadlá. Pohybom

vysunutí hore alebo dole prispôsobte

polohu krytu ušiam.

Skôr než si nasadíte slúchadlá

a

Oba kryty otočte približne o 90°.

Ak sa kryty otočia násilným spôsobom

do opačného smeru, môže dôjsť k ich

poškodeniu.

• Spustite prehrávanie zvukovej jednotky

a nastavte jej hlasitosť; prípadne

Nastavte

hlasitosť na zvukovom

systéme v lietadle.

Zapnite funkciu potláčania šumu.

a

Prepnite vypínač eliminácie hluku [NC]

do polohy „ON“ (ZAP).

Indikátor eliminácie hluku sa rozsvieti.

b

Znovu nastavte hlasitosť zdroja.

Hlasitosť a kvalita zvuku sa zmenia, čím

optimalizujú kvalitu zvuku tejto funkcie.

Vkladanie slúchadiel do prepravného puzdra

a

Odpojte odnímateľnú šnúru zo zdierky.

b

Náhlavný pás sa uloží posunutím jazdca.

c

Oba kryty otočte približne o 90°.

d

Vložte obe slúchadlá a priložené príslušenstvo

do prepravného puzdra.

Poznámka

• Ak používate funkciu redukcie šumu, je možné,

že budete počuť slabý šum generovaný

obvodom na redukciu šumu, ale to je normálne

a nie je to známkou poruchy (tento veľmi

slabý šum je počuť na tichých miestach, kde

je len slabý šum, alebo v prestávkach medzi

skladbami).

• Znečistenie konektora môže byť príčinou

hluku. Ak k tomuto dochádza, očistite konektor

suchou handrou.

• Toto zariadenie uchovávajte mimo dosahu

prístrojov citlivých na magnetizmus. Prístroje

ako sú hodiny nemusia fungovať správne.

• V prípade, že sa pri používaní slúchadiel cítite

nepohodlne alebo je Vám zle, nepoužívajte

ich. Ak ich aj naďalej budete používať, môžu

sa u Vás vyskytnúť kožné vyrážky alebo iné

alergické reakcie.

Advertising