Panasonic RPSDW48GE1K User Manual

Page 25

Advertising
background image

25

Otwieranie i zamykanie pudełka

Trzymaj pudełko obiema rękami podczas otwierania i zamykania
go, aby zapobiec uszkodzeniu karty.

Wyjmowanie i przechowywanie karty

Przesuń kartę na tacy, wyjmując i przechowując ją. Upewnij się,
że karta jest poprawnie ułożona na tacy zanim zamkniesz
pudełko.

Można pisać na karcie, używając pisaków itp.
≥ Pisząc, nie naciskaj zbyt mocno, gdyż może to

uszkodzić kartę. Uważaj, aby nie zabrudzić
metalowych styków.

≥ Do pisania na odwrocie karty należy używać

ołówka lub podobnego przyboru do pisania; nie
należy używać przyborów do pisania z twardą
końcówką, np. długopisu.

≥ Ustaw przełącznik zabezpieczenia zapisu

a w pozycji “LOCK”. Odblokuj, gdy chcesz
ponownie zapisać lub edytować kartę.

≥ Podczas odczytywania lub zapisywania

danych nie wyjmuj karty, ani nie wyłączaj
urządzenia, które korzysta z karty. Nie
wyjmuj baterii z urządzenia, które jest
zasilane bateriami. Te czynności mogą
spowodować skasowanie danych.

≥ Zrób kopie bezpieczeństwa danych, gdzie tylko jest to możliwe.

Firma Panasonic nie bierze odpowiedzialności za utratę
danych lub stratę bezpośrednio lub pośrednio spowodowaną
przez utratę danych.

≥ W przypadku, gdy wymagane jest ponowne formatowanie, należy

sformatować w kompatybilnym urządzeniu lub przy użyciu
specjalnego oprogramowania do formatowania. W przypadku
formatowania przy użyciu oprogramowania do formatowania
dołączonego do komputera, może wystąpić problem z
kompatybilnością lub funkcjonowaniem. Informacje na temat
specjalnego oprogramowania do formatowania znajdują się na stronie
internetowej firmy Panasonic.
http://panasonic.jp/support/global/cs/sd/download/sd_formatter.html

≥ Nie należy demontować ani modyfikować karty.
≥ Nie uderzaj, nie zginaj, nie upuszczaj i nie zamaczaj jej.
≥ Nie dotykaj metalowych gniazd rękami lub przedmiotami

metalowymi.

≥ Nie usuwaj nalepek z karty.
≥ Nie naklejaj innych nalepek lub naklejek.

≥ Nie używaj lub nie przechowuj jej w miejscach narażonych na

działanie elektryczności statycznej lub szumów
spowodowanych przez urządzenia elektryczne. Jeżeli
urządzenie główne nie pracuje prawidłowo na skutek
oddziaływania elektryczności statycznej na kartę, wyjmij kartę z
urządzenia głównego i włóż ją ponownie.

≥ Po zakończeniu korzystania z karty, należy ją umieścić w

dostępnym w sprzedaży futerale z antystatycznym
wykończeniem lub podobnym opakowaniu.

≥ Nie zostawiać karty we wnętrzu samochodu, w którym może się

stać bardzo gorąco, ani w innych miejscach, w których
występują wysokie temperatury, np. miejscach
nasłonecznionych.

≥ Nie używaj lub nie przechowuj jej w miejscach zawilgoconych

lub zakurzonych.

≥ Nie używaj lub nie przechowuj jej w miejscach narażonych na

działanie gazów powodujących korozję.

” oznacza klasę 10 specyfikacji szybkości

ciągłego zapisu pomiędzy urządzeniem kompatybilnym z SDXC
a kartami pamięci SDXC (SD Speed Class), określonej przez
standardy SD. Jeżeli urządzenie kompatybilne z SDXC jest
kompatybilne z SD Speed Class i zalecane jest stosowanie w
nim karty klasy 10, karta ta zapewni stabilne nagrywanie.

≥ W przypadku sprzętu zgodnego z systemem SDXC mogą być

dostępne funkcje “Format” i “Kasuj”. Jednakże w większości
przypadków nie wszystkie dane na karcie zostaną całkowicie
usunięte po przeprowadzeniu tych operacji. W razie utylizacji
lub przekazywania prawa własności do karty zalecamy
skorzystanie z oprogramowania do formatowania firmy
Panasonic (http://panasonic.jp/support/global/cs/sd/download/
sd_formatter.html), aby całkowicie usunąć dane z karty.

≥ W przypadku utylizacji karty pamięci SDXC, należy ją fizycznie

zniszczyć lub całkowicie wykasować wszystkie dane oraz
przestrzegać lokalnych przepisów w zakresie segregowania i
utylizacji odpadów.

Wyjmowanie i przechowywanie karty pamięci

SDXC

Informacje dotyczące pisania na karcie

Zabezpieczanie Twoich danych

Ostrzeżenia dotyczące obsługi i

przechowywania

LOCK

Informacje o “

(SD Speed Class, Klasa 10)

Uwagi dotyczące utylizacji lub przekazywania

prawa własności do karty

≥ Logo SDXC jest znakiem towarowym SD-3C, LLC.
≥ Microsoft

®

, Windows

®

, Windows

®

98, Windows

®

Me,

Windows

®

2000, Windows

®

XP, Windows Vista

®

i

Windows

®

7 są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi

znakami towarowymi Microsoft Corporation w Stanach
Zjednoczonych i/lub innych krajach.

≥ Apple, Mac OS są znakami towarowymi lub

zarejestrowanymi znakami towarowymi Apple Inc. w
Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.

≥ Pozostałe nazwy systemów i produktów wymienione w

niniejszej instrukcji są zazwyczaj znakami towarowymi lub
zarejestrowanymi znakami towarowymi producentów,
którzy opracowali dany system lub produkt.

RP-SDW_E2.book 25 ページ 2010年3月17日 水曜日 午前9時6分

Advertising
This manual is related to the following products: