Panasonic RPSDW48GE1K User Manual

Page 7

Advertising
background image

7

Ouverture et fermeture du boîtier

Pour ne pas risquer d’endommager la carte, tenez le boîtier des
deux mains pour l’ouvrir ou le fermer.

Retrait et rangement de la carte

Faites glisser la carte sur le plateau pour la retirer ou la ranger.
Veillez à ce qu’elle soit correctement en place sur le plateau
avant de fermer le boîtier.

Vous pouvez écrire des notes directement sur
cette carte avec un stylo, etc.
≥ Ne forcez pas trop en écrivant car cela pourrait

endommager la carte. Prenez soin de ne pas
salir les contacts métalliques.

≥ Utilisez un crayon ou autre pour écrire sur l’autre

face de votre carte et non pas du matériel
d’écriture à pointe dure, comme un stylobille.

≥ Placez le commutateur de protection contre

l’écriture a sur “LOCK”. Déverrouillez la
carte si vous désirez à nouveau enregistrer
dessus ou modifier les données.

≥ Pendant la lecture ou l’enregistrement des

données, ne retirez pas la carte et
n’éteignez pas l’appareil dans laquelle elle
se trouve. Si l’appareil est à piles, ne retirez pas les piles. Ceci
pourrait détruire les données.

≥ Effectuez des copies de sauvegarde des données toutes les

fois que c’est possible. Panasonic ne saurait être tenu
responsable de pertes de données ou de toute perte causée
directement ou indirectement par une perte de données.

≥ Lorsqu’un reformatage est nécessaire, formater avec un équipement

compatible ou utiliser le logiciel de formatage spécial. Vous pourriez
avoir des problèmes de compatibilité ou de rendement lorsque vous
formatez avec un logiciel de formatage qui est compris avec votre PC.
Pour utiliser le logiciel de formatage spécial, voir le site Web de
Panasonic:
http://panasonic.jp/support/global/cs/sd/download/sd_formatter.html

≥ Ne pas démonter ni modifier la carte.
≥ Ne la soumettez pas à des chocs, ne la pliez pas, ne la faites

pas tomber et ne la mouillez pas.

≥ Ne touchez pas ses bornes métalliques avec les mains ou un

objet métallique.

≥ Ne décollez pas l’étiquette de la carte.
≥ Ne collez pas d’autres étiquettes ou autocollants.

≥ N’utilisez pas et ne rangez pas cette carte dans un endroit sujet

aux effets de l’électricité statique ou des parasites électriques.
Si l’appareil hôte ne fonctionne pas correctement à cause des
effets de l’électricité statique sur la carte, alors retirez-la de
l’appareil hôte et introduisez-la de nouveau.

≥ Après usage, rangez-la dans un boîtier à cartes en vente dans

le commerce avec un traitement contre l'électricité statique, ou
quelque chose de semblable.

≥ Ne pas le mettre dans une voiture qui peut chauffer très fort ou

dans des endroits qui deviendront très chauds, comme sous les
rayons directs du soleil.

≥ N’utilisez pas et ne rangez pas la carte dans un endroit humide

ou poussiéreux.

≥ N’utilisez pas et ne rangez pas la carte dans un endroit exposé

à des gaz corrosifs.

” représente la Class 10 de la spécification de

vitesse concernant l’écriture continue entre l’équipement
compatible SDXC et les cartes mémoires SDXC (SD Speed
Class), spécifiés par les standards SD. Si l’équipement
compatible SDXC est compatible avec la SD Speed Class et
recommande la carte de Classe 10, vous obtiendrez un
fonctionnement d’enregistrement stable en utilisant la carte.

≥ L’appareil compatible SDXC peut comporter les fonctions

“Formater” et “Effacer”. Toutefois, dans la plupart des cas,
toutes les données figurant sur la carte ne seront pas
complètement effacées, même après exécution de ces
fonctions. Lors de la destruction ou du transfert de propriété de
la carte, nous vous conseillons d’utiliser le logiciel de formatage
Panasonic (http://panasonic.jp/support/global/cs/sd/download/
sd_formatter.html) pour effacer complètement toutes les
données de la carte.

≥ Lorsque vous jetez la carte mémoire SDXC, détruisez-la

physiquement ou effacez complètement toutes les données et
respectez les règles locales en matière de recyclage et
d’élimination des déchets.

Retrait et rangement de la carte mémoire

SDXC

A propos de l’écriture sur cette carte

Protection des données

Précautions de manipulation et de rangement

LOCK

A propos de “

(SD Speed Class, Classe 10)

Míses en garde relatíves à la destructíon ou au

transfert de propriété de cette carte

≥ Le logo SDXC est une marque déposée de SD-3C, LLC.
≥ Microsoft

®

, Windows

®

, Windows

®

98, Windows

®

Me,

Windows

®

2000, Windows

®

XP, Windows Vista

®

et

Windows

®

7 sont des marques déposées ou des marques

commerciales de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/
ou dans d’autres pays.

≥ Apple, Mac OS sont des marques déposées ou des

marques commerciales d’Apple Inc. aux Etats-Unis et/ou
dans d’autres pays.

≥ Les autres noms de systèmes et de produits mentionnés

dans le présent mode d’emploi sont habituellement les
marques déposées ou les marques commerciales des
fabricants ayant développé le système ou le produit
concerné.

RP-SDW_E2.book 7 ページ 2010年3月17日 水曜日 午前9時6分

Advertising
This manual is related to the following products: