Русский язык 㢧ⴘ⣿ ㇵԧё, ؠ਋ಚڅ, Ꭷ๠ݢڗ – Panasonic RPHC30 User Manual

Page 8: ጸฬ՗Ꭷߓ๰ܿߴߟ, ණٽߤӈ, Өഌӫᆏ, Ԅեҕጃޠԋ၇੖ᆮ, Շᐡޠٻңрݳ, 抆禎͑決床, Поставляемые принадлежности

Advertising
background image

Русский язык

㢧Ⴘ⣿

ㇵԧЁ᭛

8

RQT8986

ᄂወ࢙೙

૰ਖࠀ঩Ȃটٴᇵঽܐ૴ٴ೗ܿ०੼ወሕᇵঽቈૼݲ
঩ٛໍܿወሕਠ݈ፚኊହܿནࠍፇᇜˈ۰ߑঠܾ࢑՗
੻ܿᄥຠ०੼ȃ࢙ۨ೙૰௑೷؜כਖሕ஢໐ࣰܾࡴହ
ᄥຠሕ୛ˈሓۨޭ࿪உౚ቏ཿࣷȃ
ׁ঩᎐ᇋਠฺ݈เ݈ܿ൮໌ሕȃሓۨˈହᏋපٴଳխȂݢ
य़ञय़ሕ݃ન቏਺ࡴ൮ఋؠࠍܿ໌ሕਖ֦ڕყޭ؜קȃ

৭࿪࢙೙

኷ቂஅ࿒໌ߓ঩ᄥຠሕ୛ࣰڋ፩ˈ૰ᅤዎቂߓ঩༆࿪
ହᏋఴ૲ࠞܿ०੼໌ሕߑ؜໸࿪ሕ୛ȃ

!!࿎࢜ࡒ਋

ขฬไ؃जޭ࿎࢜ܿࡒ਋໸ࠨඤภȃ

a! 2ࢋࠀ঩ቂنဂᎡਾධ!)SGY4113*

b! 2Ꮰߓ๰!)SQ.QE3*

c! 2ࢋᄔܕड!)SGY814:*

!!ࢌؠ਋ಚڅ

a!ိ጑! b!ఴ૲ࠞ! c!ߓ঩ܷღ!

!

d!ሕ஢૿፟ධ! e!نဂܷღ! f!نဂ!

g!ݢኑ૑࣋\PQS-!PO!PGG^! h!غᏮፑ໯݁\PQS^

i!৭࿪૑࣋\NPOJUPS^

!!Ꭷ๠ݢڗ

!܏૑ݢڗض࡜ȃ
!Ꭷ๠ݢڗˈठຢݢڗض࡜ȃ

˄

S140MS14ˈBBB<߾ࡒ਋˅

ჹ჉ՙ๠

-ޤȃ

ޭऔসᄹ˄

+ञ-˅ȃ

๜࣮໪ቂڣݢݢڗˈਓሊቂॖ໪ቂቈQbobtpojd˄མ
჉ݢධ˅ྈໍٛܿڣݢݢڗȃ

࢑४ݢڗ໢

ܬ˷PQS˹ፑ໯݁ק՚ড؜೙ݞத໢ሥࡘ࢑४ݢڗȃ
ݢڗᇋक੪໢ᄂወ࢙೙ঐཱུፇקܾౚ቏ᄌ࣮மȃ
๜࣮ݢڗक੪ডܬࢎׁౚ቏՗Ꭷݢڗ໢ˈׁ঩ਖඩܸ
ඎ࿳ߓ঩ܿᏮቂȃਖ˷PQS˹෧४ၓȐPGGȑȃ

!ጸฬ՗Ꭷߓ๰ܿߴߟ

• ߓ๰՗Ꭷ؜৞ዉڈ౻࠙؜ᆒܿय़ˈખ؜೙࿪ܸ݈

ሕȃၓฬ֦Ꮵ৞ሕ፣ˈขע෸෸Ꭱވߓ঩עن๠
ߓ๰ፊፚ໪ඝဵภ෍๠ߓ޽೗ၓፒeȃ

• ፩खߓ๰኷ࢭళ໢ᇲ੶՗Ꭷຢமȃ๜࣮ඝڞ܄؜ठ

໻ܿय़ˈขቂᄆखডܐखߓ๰˄ࡒ਋˅࢑४!fȃ

!!໪ቂߓ঩

!ਠ݈ሕჳົֻডࠀ঩೗ሕჳႼ࿾gܿሕ஢ˈ

ਖߓ঩نဂ˄4/6ऒ౶அ࿒໌˅يܸߓ঩ن
૾೗˄๜቏ᅍᇋ໪ቂنဂᎡਾධa˅ȃ

ߓ঩نဂञࠀ঩نဂᎡਾධ૰೙ቪರᄎࠀ঩Ᏸᇯ

࠭༇ຢܿن૾؜൞ിȃ

!ฬไᏪቑ஠فˈะॄن๠ߓ঩ȃ
ᓔྟ䷇ડ䆒໛ⱘ᪁ᬒᑊ䇗㡖݊䷇䞣ˈ៪



䇗㡖亲ᴎݙ䷇ડ㋏㒳ⱘ䷇䞣DŽ

!܏૑ᄂወ࢙೙ȃ

a!ਖ˷PQS˹෧४ၓȐPOȑȃ

˷PQS˹ፑ໯݁ਖݞதȃ

b!ݲ੅ሕ஢ȃ

ขቂ૿፟ධຢܿ\WPM^ݲ੅ሕ஢ড፱ᄧݲ੅
ᅹኑܿሕ஢ȃ

c!ᇋ༆࿪०੼ሕ໢˄৭࿪࢙೙˅
!

ڕᅝՙᅼ\NPOJUPS^ȃ
኷ՙᅼ\NPOJUPS^ࣰڋ፩ˈሕ୛ܿ໌ሕਖ־෧
ިˈถߑܗፇዏ૰ᇵ࿪ܸ०੼ሕȃ
ᇋ኶۫༆࿪ࡪࡪጸ኷؆߼ܿሕ୛໢ˈขམ૑\NPOJUPS^ȃ

⊼ᛣ

噝ᦦ༈Ϟབ᳝♄ᇬৃ㛑Ӯѻ⫳ా䷇DŽℸᯊৃ⫼ϔᶨ䕃ⱘᑆᏗ⏙⋕ᦦ༈DŽ

• ٣໢ৱ໪ቂড֦࣏໢࿪ߓ๰ঐ୔फ़ק፣ȃ

• ๜࣮ࡥܸ؜໻ข፮ፒ໪ቂȃ৙ᅝ໪ቂঐܷ፛ڵო

൝ጩডඝྊࣰಓ߫ሥȃ

੒Ꮲѓ૗

Ѡ஡ॵᐡȃЭٚڸτࡋٚαޠᕘძᏢॲпІҦޫ።ܛयޠᏢॲ
७մѳϸϟΚȂ௄Յණٽ؂ђԋᓘޠݡ፭ᕘძȄԫѓ૗Ѡٻ்
ϛ҇஡ॲ໕።ூႇτٿݡ፭ॲ዆Ȃӱԫᄈ᠚Ωኈ៫ၷϊȄ
Ґᐡл्Ѡ෶ሇᘚ΢մᓝᖑॲȄӱԫȂڏԥାᓝഌϸޠᖑॲȃٿՍ
آ്ٚѱȃႬၘпІၘॲ๊ޠᖑॲ஡ߴࡼࣻᄈϛᡑȄ

ᆀ᠚ѓ૗

ւңҴᡞᖑՇᐡݡ፭ॲ዆ਣȂѠпᒶᐆԞ᠚एႇՇᐡ
௄ബջॴᒰΤޠڻᜟᖑॲȂՅϛ࢑Ԟ᠚ॲ዆Ȅ

!!ණٽߤӈ

፝ጃᇰਰᄈܛණٽޠߤӈȄ

a!2!ॵᐡңඩᓟᙾ௦Ꮳ!)SGY4113*

b!2!Շ༭৉!)SQ.QE3*

c!2!ឺ՘ೢ!)SGY814:*

!!өഌӫᆏ

a!Շဌ! b!ബջॴ! c!Շᐡጤ!

!

d!ॲ໕௢ښᏣ! e!ඩᓟጤ! f!ඩᓟ!

g!Ⴌྜ໡ᜱ\PQS-!PO!PGG^! h!Ϗձࡿұᐸ\PQS^!

i!ᆀ᠚໡ᜱ!\NPOJUPS^

!!၇ΤႬԲ

!҉໡ႬԲᑼᇑȄ
!ΤႬԲȂᜱαႬԲᑼᇑȄ

)S140MS14-!BBB<ߩߤӈȄ*
Ӫϲࡹί

-ᆓȄ

ᄈྦ྄ܓ)

+ڸ-*Ȅ

ԄݏٻңщႬႬԲȂ࡛ឋңЙٻңҦQbobtpojdȞݙ
ίႬᏣȟܛҢ౱ޠщႬႬԲȄ

؂ඳႬԲਣ

࿌\PQS^ࡿұᐸᡑཱུܗϛ૗ᘉ߬ਣȂᔗ၏؂ඳႬԲȄ
࿌ႬԲ૊ᅿਣȂᏢॲ੒ଷѓ૗ޠਞݏ஡ཽί७Ȅ
ԄݏႬԲႬ໕࡟մܗ޲਴ҐءԥඩΤႬԲȂҐᐡޠձ
ңԥԄΚૢՇᐡȄ஡\PQS^ϹඳՎɆPGGɇ೏Ȅ

!!ԄեҔጃޠԋ၇੖ᆮ৉

• ଷߩ੖ᆮ৉ஞӬȂ֐ࠍஞࡍਞݏཽ҉׸ԛȂ்Ѡ૗

ณݳ᠚ژմᓝޠᖑॲȄस्ጃߴഷٺॲ፵Ȃ፝౲ཌྷ
ᙾ୞ՇᐡȂӤਣ஡੖ᆮ৉ඩΤژஞӬ࣐ЦeȄ

• ᗋຶਣԋ၇ޠ੖ᆮ৉࢑NဵȄԄݏАωϛᄈȂ፝؂

ඳ࣐TܗMဵޠ੖ᆮ৉!)ߤӈ*fȄ

!!ՇᐡޠٻңРݳ

!७մॲ៫೪റܗॵᐡϲॲ៫قಜgॲ໕Ȃดࡤ

஡ՇᐡޠඩᓟȞ4/6రԾҴᡞᖑȟඩΤژՇᐡඩ
ЍϲȞԥਣѠ૗ሰ्ٻңඩᓟᙾ௦ᏣaȟȄ

Շᐡඩᓟڸॵᐡңඩᓟᙾ௦ᏣѠ૗ᇅ࢛ٳॵᐡ৵
ැ׮КαޠඩЍϛӬȄ

!ਰᄈΚίѿѢᜟ!)M!ڸ!S*ȂดࡤඩΤՇᐡȄ
໡ۗॲ៫၇ဋޠክܺٯ።࿾ڐॲ໕Ȃܗ



።࿾ॵᐡϲॲ៫قಜޠॲ໕Ȅ

!ః୞Ꮲॲ੒ଷѓ૗Ȅ

a!஡\PQS^ϹඳՎɆPOɇ೏Ȅ

ԫਣ\PQS^ࡿұᐸᘉ߬Ȅ

b!።࿾ॲ໕Ȅ

ңሎ௢Ꮳαޠ\WPM^໗።࿾ॲ໕ܗ२ུ።࿾
ክܺྜޠॲ໕Ȅ

c!स्Ԟ᠚ڻᜟޠᖑॲ!)ᆀ᠚ѓ૗*
!

ࡹ՟!\NPOJUPS^Ȅ
ࡹ՟!\NPOJUPS^!ਣȂॲ዆ޠᖑॲཽೞϹᘟȂ
ᡲ்Ѡп᠚ژڻᜟޠᖑॲȄ
स्᝸៊ݡ፭ҔӶክܺޠॲ዆Ȃ፝ܺ໡!\NPOJUPS^Ȅ

⊼ᛣ

噝ඩᓟαᑗჩѠ૗ཽ౱ҢᏢॲȄԄݏя౫೼ᆎ௒ݸȂ

Ѡң࢚೻ޠୂҁ஡ඩᓟᔣ౒Ȅ

噝!စႇߞ෉ٻңܗᓾԇϟࡤȂ੖ᆮ৉Ѡ૗ཽӜϾȄ
噝!ԄݏདژٙᡞϛᎍȂᔗ୅ЦٻңȄ᝸៊ٻңཽആ

Ԛя౫ҫઅܗڐуႇఄЇᔗȄ

⫬⪗#⭧ྻ#ᅻᗰ

⋞㨣ዊ/#ዊヂ/#℞✾#ᦋ⩪▶⯲#㫲ᅗ#☦⯦ᆖ#⩪⩎㎂#ᦋ⯲#

ᘒⰎ⸢Ḗ#427ᳶ#Ⴊ☦❶㎶#៮#ⴊ⭃㧶#ㅇ㊂#㫲ᅗ⯞#Ⲷᆏ

㨃ᝢ᝾1#Ⰾ#ዊ᜿⯞#㙏㨎#↖Ḃ⯞#ᖢ῎#ᘬᄦ#⫆Ṇ⹚#⧤ᅺᡞ#

⯦⧟⯞#Ⴊ╛㧺#⚲#Ⱒዊ#᧦ῒ⩪#ቚ⩪#៮#㡒⧢㨃ᝢ᝾1

→#ዊዊᜮ#ቚ⩪#ᄊ❆Ṇᜮ#Ⲛⶖ㞦⚲#╆⭎᥶Ḗ#ⶖᳶ#Ⲷᄊ㨃ᝢ

᝾1#᧊ᰖ▶#Ⱚᡳヂ#ᅗⲛ#☦Ṇ/#Ⲟ㫮ዊ#☦Ṇ#₩#╆ᰦ#ὃ☦Ṇ#

ᦋᆖ#Ⴓ⯚#ᅺⶖ㞦⚲#√∞⯚#ᄊ⯲#⅚㫮ႚ#⩠❏ᝢ᝾1

ᷳᘓ㑻#ᅻᗰ

✾㗦Ტ⪾#Ⰾ⩎㢊⯞#╆⭃㧲⪆#⯦⧟⯞#᥽ᅺ#Ⱒ⯞#᧦/#⯦⧟Ⰾ#⧞ᝢᰖ#

ṢⰎ㔆ᳶ#ⰟᲿᢲᜮ#ⶖ⅚⯦⯞#Ⰾ⩎㢊⯖ᳶ#᥾⯞#⚲#Ⱒ❏ᝢ᝾1

##⃋ⓘ㟓

√☧㤢⯲#⮺῎Ḗ#㫯Ⱂ㧲⪆#㣶❶㧲➇❶⪾1

a#4#⩪⩎#㦦ᲆኒ#⩎ឫ㗊#+UI[6335,

b#4#Ⰾ⩎㧖✾#◒㝒#+US0SG5,

c#4#㯎រ⭃#ⶖỒᝢ#+UI[:36<,

͑͑抆禎͑決床

a#㧲⭊⹯# b#ṢⰎ㔆# c#Ⰾ⩎㢊#㏮᥶#

d#↖Ḃ#㎂㝒᳾# e#㦦ᲆኒ#㏮᥶# f#㦦ᲆኒ#

g#Ⲟ⭪#✾⮞㋲^RSU/#RQ#RII`#

h#Ⱛᡳ#㣶❶ዊ^RSU`# i#ὂᝢ㗊#✾⮞㋲#^PRQLWRU`

##⭏ⴋ#␈⫐

#⭏ⴋ#ᚹཧ᳇#⥈ᘓᘯ1
#྿⭏ⴋ᳇#ᑮါ#྿⭏ⴋ#᧧ሜ⪏#ᘶ☀ᘓᘯ1

+U362OU36/#DDD=#Ⲷ㤢⩪#㢆㨂ᢲ⩎#Ⱒ⹚#⧤⯦,

-#㣶❶#√∞⯞#╗Ⱏ㧶#㭞#᚞ḟᝢ᝾1

ና+

-#₩#+,⯞#Ⱆ㋲❶㕏ᝢ᝾1

㉃Ⲟ⭃#Ⲟ⹚Ḗ#╆⭃㧺#᧦⩪ᜮ#㞦ᔲ☦ᝣ#Ⲷ㤢⯲#Ⲟ⹚

Ḗ#╆⭃㧲⪆#ⶖ❶ዊ#₮ᰧᝢ᝾1

⭏ⴋ#ႛ㦣#☧ᅻ

^RSU`#㣶❶ዊ⯲#∢Ⰾ#㰆ₒ㧲ᄊᔲ#ፖ⹞#ᅗ⭊#Ⲟ⹚

Ḗ#ᇪ㫲㨎⨖#㨃ᝢ᝾1#ⰻ⯦#Ⲷᄊ#ዊ᜿⯚#Ⲟ⹚ႚ#☦ὂ

ᢺ⚲᳷#㭂ᆖႚ#⶞⩎ᦇᝢ᝾1
⭏ⴋཋ#ⓗᷳᝣ⤓ྻᏣ#⭏ⴋ᳇#␈⫐㢣ⴋ#⢕⪋#ဈ⧻#㢿
ᙄ#⫰ㆣᗟ#⫇ὣ#⪿⣿㜻⿣ᭇ#⫝̸ᜤ㢴ᘓᘯ1#^RSU`#⪏#
且RII丕⪇ᮧ#⭏㦣㢴ᘓᘯ1

Функция шумоподавления

Окружающие шумы в самолете, поезде и

автобусе и шум, вызванный кондиционером,

уменьшаются в четыре раз, обеспечивая более

тихую обстановку прослушивания. Эта функция

позволяет Вам наслаждаться музыкой без

слишком сильного увеличения громкости, и это,

следовательно, лучше для Ваших ушей.

Этот аппарат уменьшает преимущественно

посторонние низкочастотные звуки. По этой

причине звуки с более высокой составляющей

– сигналы автомобиля, телефона и голоса людей

– остаются относительно неизмененными.

Функция контроля

При прослушивании музыки с использованием

стерео ушных телефонов Вы можете выбрать

возможность слышать через ушные телефоны

вместо музыки окружающий звук, который

вводится через микрофон.

Поставляемые принадлежности

Пожалуйста, проверьте и идентифицируйте

поставляемые принадлежности.

a

1 Адаптер штекера бортовой аудио

системы самолета (RFX3002)

b

1 Набор вкладышей (RP-PD2)

c

1 Мешочек для переноски (RFX7039)

Наименования частей

a

Корпус

b

Микрофон

c

Шнур наушников d Регулятор громкости

e

Шнур штекера

f

Штекер

g

Переключатель питания [OPR, ON OFF]

h

Индикатор функционирования [OPR]

i

Переключатель функции контроля [MONITOR]

Вставление батарейки

Откройте крышку отсека для

батарейки.

Вставьте батарейку и закройте крышку

отсека для батарейки.

(R03/LR03, AAA; не поставляется.)

Нажмите внутрь и вниз на

- конец.

Совместите полюса (

+ и -).

При использовании перезаряжаемых батареек

рекомендуется пользоваться батарейками

производства Panasonic.
Когда заменять батарейку

Батарейка должна быть заменена, когда [OPR]

индикатор постепенно гаснет или не высвечивается.

Функция шумоподавления становится менее

эффективной, когда батарейка разряжается.

Если батарейка разрядилась или если батарейка

вообще не вставлена, аппарат функционирует

как обычные наушники. Перек лючите

переключатель [OPR] в положение “OFF”.

Как правильно установить

наушники

• Если наушники прилегают не плотно, то контакт

может быть неполным, и Вы не сможете слышать

звук низкой частоты. Чтобы обеспечить оптимальное

качество звука, немного проворачивая наушники e,

вставьте их так, чтобы они прилегали плотно.

• В момент покупки прикреплены наушники размера

М. Если это неправильный размер, поменяйте их

на наушники размера S или L (прилагаются) f.

Использование наушников

Уменьшите громкость на аудио

оборудовании или бортовой аудио

системе самолета g и вставьте штекер

наушников (3,5 мм стерео) в гнездо

наушников (используйте адаптер

штекера a, если необходимо).

Штекер наушников и адаптер штекера бортовой

аудио системы самолета могут не соответствовать

гнездам, используемым на некоторых самолетах.

Проверьте стороны (L (левая) и R

(правая)), а затем вставьте наушники.

• Начните воспроизведение на аудио аппарате

и подрегулируйте его громкость; или,

Подрегулируйте громкость на

бортовой аудио системе самолета.

Включите функцию шумоподавления.

a

Переключите переключатель [OPR]

в положение “ON”.

Высвечивается индикатор [OPR].

b

Подрегулируйте громкость.

Подрегулируйте громкость с помощью регулятора

[VOL] на контроллере или подрегулируйте

громкость еще раз на источнике.

c

Чтобы слышать окружающий звук

(функция контроля)

Нажимайте кнопку [MONITOR].

Пока нажата кнопка [MONITOR], звук

музыки не слышен, и Вы можете вместо

этого слышать окружающий звук.

Чтобы возобновить воспроизведение

музыки, которая воспроизводилась,

высвободите кнопку [MONITOR].

Примечание

• Грязь на штекере может вызвать появление

шума. Если это случится, почистите штекер

с помощью мягкой сухой ткани.

• После длительного периода использования

или хранения вкладыши могут испортиться.

• Прекратите использование, если Вы испытываете

дискомфорт. Непрерывное использование может

вызвать сыпь или другие аллергические реакции.

㐕储Ё᭛

TÜRKÇE

Gürültü önleme fonksiyonu

Uçak, tren ve otobüslerde çevreden gelen gürültü

ve klimaların neden olduğu gürültü dörtte biri

oranında azaltılarak daha sakin bir dinleme

ortamı sağlar. Bu fonksiyon, sesi fazla açmadan

müziğin tadına varmanıza imkan sağlar ve

dolayısıyla kulaklarınızı daha az rahatsız eder.

Bu cihaz özellikle rahatsız edici düşük frekanslı

sesleri azaltır. Bu nedenle araç kornası, telefon

ve insan sesi gibi daha yüksek frekanslarda

göreceli olarak aynı kalır.

İzleme fonksiyonu

Stereo kulaklıkla müzik dinlerken, müzik yerine

mikrofondan gelen ortam seslerini dinlemeyi

seçebilirsiniz.

Temin edilen aksesuarlar

Temin edilen aksesuarlarda eksik olup olmadığını

lütfen kontrol edin.

a

1 Uçaklarda kullanıma uygun adaptör

(RFX3002)

b

1 Kulaklık seti (RP-PD2)

c

1 Taşıma çantası

(RFX7039)

Parçaların adları

a

Mahfaza

b

Mikrofon

c

Kulaklık kablosu

d

Ses kontrol [VOL]

e

Fiş kablosu

f

Fiş

g

Güç şalteri [OPR, ON OFF]

h

Çalışma göstergesi [OPR]

i

İzleme düğmesi [MONITOR]

Pilin yerleştirilmesi

Pil kapakçığını açın.
Pili yerleştirin ve pil kapakçığını

kapatın.

(R03/LR03, AAA; ürüne dahil değildir)

İçeri ve aşağı olmak üzere

- uç üzerine

bastırın.

Kutupların (

+ ve -) doğru olmasına dikkat

edin.

Şarj edilebilen pil kullanılıyorsa, Panasonic

marka pil kullanılması önerilir.

Pil değiştirme zamanı

[OPR] göstergesi zayıfl adığı ya da yanmadığı

zaman piller değiştirilmelidir. Pil zayıfl adıkça, sesi

iptal etme fonksiyonunun etkisi azalır.

Pil zayıfl amışsa ya da takılmamışsa, cihaz

normal kulaklık gibi çalışır. [OPR] düğmesini

“OFF” konumuna getirin.

Kulağa takılan parçaların

doğru takılması

• Kulağa takılan parçalar kulağa iyi oturmazsa,

sızdırmazlık zarar görebilir ve bas sesleri

duyamayabilirsiniz. Optimum ses kalitesini

garanti etmek için, kulaklığı yavaşça

döndürürken kulağa takılan parçaları iyice

oturacak şekilde yerleştirin e.

• M (orta) boyuttaki kulaklık parçaları satış

sırasında eklenir. Boyutu uygun değilse S

(küçük) ya da L (büyük) boyuttaki kulaklıkla

f

değiştirin (temin edilir).

Kulaklıkların kullanılması

Radyo ekipmanının ya da uçak ses

sisteminin g sesini kısın ve kulaklık

fi şini (3,5 mm stereo) telefon girişine

takın gerekiyorsa (fiş adaptörü a

kullanın).

Kulaklık fi şi ve uçaklarda kullanıma uygun

adaptör, bazı uçak koltuklarının kol dayanan

yerlerine uymayabilir.

Yön kontrolü (Sol ve Sağ) yapın,

ardından kulaklığı takın.

• Ses ünitesini çalıştırmaya başlayın

ve ses şiddetini ayarlayın; ya da,

Uçuş ses sisteminde ses şiddetini

ayarlayın.

Gürültü önleme fonksiyonunu açın.

a

[OPR] düğmesini “ON” konumuna

getirin.

[OPR] göstergesi yanar.

b

Ses şiddetini ayarlayın.

Ses şiddetini kumanda üzerindeki [VOL]

ile ayarlayın ya da kaynağında yeniden

ayarlayın.

c

Ortam sesini duymak için (izleme

fonksiyonu)

[MONITOR]

üzerine

bastırarak tutun.

[MONITOR] üzerine basılıyken müzik

sesi kesilir; onun yerine çevreden gelen

sesleri duyabilirsiniz.

Çalmakta olan müziği dinlemeye devam etmek
için [MONITOR] üzerinden elinizi çekin.

Not

• Fiş üzerindeki kirden dolayı gürültü oluşabilir.

Bu durumda fi şi temiz ve kuru bir bezle

temizleyin.

• Kulağa takılan parçalar, uzun süreli kullanım

ya da depolama sonunda bozulabilir.

• Rahatsızlık hissediyorsanız kulaklığı bir süre

kullanmayın. Sürekli kullanım, döküntü ya da

diğer alerjik tepkilere neden olabilir.

##⥷Ὗ᳃#⪿⣿㢇◯#⑯ㆣ#ὴῠ

ˍG Ⰾ⩎㧖✾ႚ# ቚ⩪# ᧋# ᥾⩎Ṹ⹚# ⧤⯖Ἆ# ₚ㡪ႚ# ⰲ#

ᢲ⹚# ⧤⧞▶# Ⲛ⯦Ⰾ# ⰲ# ᥾Ṇ⹚# ⧤⯞# ⚲# Ⱒ❏ᝢ
᝾1#ㇶⲛ⯲#⯦⹢⯞#⮞㨎/#Ⰾ⩎㧖✾Ḗ#ⴊኢ⧃#ᡦṆ
Ἆ▶#᧋#᥾⩎Ṹ⯞#᧦ዦ⹚#ᖽ⯖➇❶⪾#e1#

ˍG ㄲ⯦#ሆⰟ㧲Ἆ#P0㔆ዊ#Ⰾ⩎㧖✾ႚ#ⰿッᢲ⩎#Ⱒ

❏ᝢ᝾1# 㔆ዊႚ# Ṹ⹚# ⧤⯖Ἆ# V# ᪪ᜮ# O0㔆ዊ# Ⰾ
⩎㧖✾+ᡳ↣ᣂ,#f ᳶ#ᇪㅎ㧲➇❶⪾1

##⪿⣿㜻#⏷⧴

#⥯ᡟ⥯#⫰↏#ᥛᗟ#ᅻ᏿#⥯ᡟ⥯#☧◯㒧#g#⪣#⁇Ჳ⪏#

ⱏ⪿ါ#⪿⣿㜻#㡗ᬷᅃ+618#pp◯㒗᭓⥯,᳇#㜻#⫸⤛#

␈⫐㢴ᘓᘯ+㢏⧟㢧#ဈ⧻#㡗ᬷᅃ#⣿ᙜ㑻#a#⏷⧴,1

Ⰾ⩎㢊#㦦ᲆኒ#₩#ዊᕎ⭃#㦦ᲆኒ#⩎ឫ㗊ᜮ#Ⱆ√#㨇ᆏ

ዊ#㞮ᄒⰎ⩪#Ⱒᜮ#ⱇᆖ#Ṹ⹚#⧤⯞#⚲#Ⱒ❏ᝢ᝾1

#⸈+O#὚#U,⪏#㦠⫃㢧#ᘯ⪗#⪿⣿㜻⪏#␈⫐㢴ᘓᘯ1
͑ח͑ 欪娚欪͑沫獞庂͑沗壟穞処͑戂幮汊͑浶洎穯城埪͑͟嬖垚

͑

ח͑ 匶喺͑欪娚欪͑柢枪癢汞͑戂幮汊͑浶洎穯城埪͟

#⫬⪗#⭧ྻ#ᅻᗰ⪏#㉸ᘓᘯ1#

a!^RSU`#⪏#且RQ丕⪇ᮧ#⭏㦣㢴ᘓᘯ1

^RSU`#㣶❶ዊႚ#㎶⹫ᝢ᝾1

b!⁇Ჳ⪏#⮻⭓㢴ᘓᘯ1

㎂㝒᳾ᲆ⯲#^YRO`⯞#╆⭃㧲⪆#↖Ḃ⯞#ⴊⲢ

㧲ᄊᔲ#☦✾#↖Ḃ⯞#᝾❶#ⴊⲢ㨃ᝢ᝾1

c!ⱇ​#ⓗ᳷᳇#ᠯ⪇᭯ᶿ+ᷳᘓ㑻#ᅻᗰ,

#

^PRQLWRU`᳇#ᕏᲿ☸☧⥯1

^PRQLWRU`Ḗ#᚞Ḏᅺ#Ⱒᜮ#ᡳ⧢⩪ᜮ#⯦⧟#

☦Ṇႚ#ヂគᢲᅺ#ⶖ⅚#☦Ṇႚ#᥾ṗᝢ᝾1

㪞ⱆ#ⱆ╷ᢲᅺ#Ⱒᜮ#⯦⧟⯞#᝾❶#᥾⯖ᲾἎ#

^PRQLWRU`⩪▶#☪ႚᰗ⯞#ᩖ➇❶⪾1

焾処

ˍG 䝢⩂⁎ṖG⿞ἆ䞲Gἓ㤆G㧷㦢㧊G⹲㌳䞶G㑮G㧞㔋┞┺UG㧷㦢㧊G⹲

㌳䞮⓪Gἓ㤆G⿖✲⩂㤊GⰞ⯎G㻲㦒⪲G䝢⩂⁎⯒G㼃㏢䞮㕃㔲㡺U

ˍG ╆⭃#᪪ᜮ#↎ᆚ#ዊ႞Ⰾ#ዎ#ᅗ⭊#Ⰾ⩎㧖✾⯲#ዊ᜿

Ⰾ#Ⲛ㧲ᢺ#⚲#Ⱒ❏ᝢ᝾1

ˍG ∢㡒㨂⯞#ᜪᔖᜮ#ᅗ⭊#╆⭃⯞#ⶫគ㧲➇❶⪾1

# ᅞ☧㨎▶# ╆⭃㧲Ἆ# ₶⹞# ᪪ᜮ# ዊ㕚# ⧦ᲢḎዊ# ₲

⯫Ⰾ#₶╷㧺#⚲#Ⱒ❏ᝢ᝾1

Advertising