Deutsch español português italiano, Mitgeliefertes zubehör, Bezeichnungen der teile – Panasonic RPSP58 User Manual

Page 6: Anschließen des mitgelieferten netzadapters, Anschluss und gebrauch, Technische daten, Accesorios suministrados, Nombres de las partes, Conexión del adaptador de ca suministrado, Conexión y utilización

Advertising
background image

Deutsch

Español

Português

Italiano

Vorsicht

• Diese Lautsprecher dürfen nicht an einer

Wand oder an der Decke befestigt werden.

• Vermeiden Sie den Gebrauch bzw. die

Aufstellung der Lautsprecher an den

folgenden Orten:

An einem sehr staubigen, sandigen, heißen

oder feuchten Ort

In der Nähe von Uhren bzw. Armbanduhren

oder Kredit- bzw. Bankkarten

• Führen Sie keine Fremdgegenstände in den

Bassausgabebereich ein.

Lassen Sie dieses Lautsprechersystem

nicht fallen, und schützen Sie es vor starken

Erschütterungen.

• Um eine Beschädigung des Kopfhörers zu

vermeiden, schützen Sie diesen vor Regen

und Nässe.

• Wenn der Stecker verschmutzt ist, kann

Rauschen auftreten. In einem solchen Fall

reiben Sie den Stecker mit einem weichen,

trockenen Tuch ab.

Mitgeliefertes Zubehör

Bitte überprüfen Sie nach dem Auspacken, dass

die nachstehend aufgeführten Zubehörartikel

vollständig im Verpackungskarton vorhanden

sind.

1 Netzadapter

a

Für Vereinigtes Königsreich (RFX8706)

b

Für sonstige Länder oder Regionen

(RFX8705)

Bezeichnungen der Teile

a

Linker Lautsprecher b Rechter Lautsprecher

c

AUDIO IN-Stecker d Lautstärkeregler

e

Betriebsanzeige

f

Netzschalter [ON/OFF]

g

Bassausgabebereich

h

Audioeingangsstecker

Anschließen des

mitgelieferten Netzadapters

c

DC IN-Buchse (rechter Lautsprecher)

• Schließen Sie ausschließlich den Netzadapter

im Lieferumfang dieses Gerätes an.

• Der für Vereinigtes Königsreich vorgesehene

Netzadapter besitzt eine andere Ausführung.

Bei angeschlossenem Netzadapter befindet sich

das Gerät im Bereitschaftszustand. Solange

der Netzadapter an eine Netzsteckdose

angeschlossen ist, steht der Primärkreis stets

unter Strom.

Anschluss und Gebrauch

1. Schließen Sie den Audioeingangsstecker

d

(3,5-mm-Monostecker) am linken

Lautsprecher an die Buchse „TO LEFT

SPEAKER“ e an.

2. Verringern Sie die Lautstärke am digitalen

Audioplayer usw. f, und schließen

Sie den AUDIO IN-Stecker g (3,5-mm-

Stereostecker) an die Buchse h an.

3. Stellen Sie die Lautstärke auf einen Pegel

ein, bei dem keine Klangverzerrungen

auftreten.

4. Drehen Sie [VOL] ganz zurück, und bringen

Sie den Netzschalter dann in die Stellung

„ON“.

Die Farbe der Betriebsanzeige wechselt auf

Grün.

5. Stellen Sie [VOL] wunschgemäß ein.

Falls der Klang verzerrt ist, verringern Sie

die Lautstärke an diesem Gerät oder an

der Programmquelle. Bei Wiedergabe von

verzerrtem Klang kann eine Betriebsstörung oder

Beschädigung des Gerätes verursacht werden.

Technische Daten

Lautsprecher:

57-mm-Vollbereichslautsprecher

Impedanz: 8

Ω

Frequenzgang: 50 Hz bis 20 kHz (bei –16 dB)

Ausgangsleistung:

5 W + 5 W (10 % Klirr, 1 kHz)

Stromversorgung: Netzadapter (12,5 V, 1 A)

Audioeingangsstecker: L-förmiger

3,5-mm-Stereostecker

Kabellänge: 1

m

Abmessungen (B × H × T):

88 mm × 165 mm × 132 mm

Masse: L:

470

g, R: 540 g

Bemerkung

Änderungen der technischen Daten jederzeit

vorbehalten.

Die angegebenen Masse- und Abmessungsdaten

sind ungefähre Werte.

Precaución

• No coloque estos altavoces en paredes ni

techos.

• No utilice ni instale los altavoces en los

siquientes lugares:

Lugares muy polvorientos o arenosos, muy

calientes o muy húmedos

Cerca de relojes ni tarjetas de crédito/tarjetas

bancarias

• No introduzca ningún objeto extraño en la

zona de salida de los sonidos graves.

• No deje caer esta unidad ni la exponga a

golpes fuertes.

• Para evitar estropear el producto, no lo

exponga a la lluvia, el agua u otros líquidos.

• Si la clavija está sucia se podrá producir ruido.

Limpie la clavija con un paño blando y seco

cuando ocurra esto.

Accesorios suministrados

Compruebe e identifique los accesorios

suministrados.

1 adaptador de CA

a

Para el Reino Unido (RFX8706)

b

Para otros países o regiones (RFX8705)

Nombres de las partes

a

Altavoz izquierdo b Altavoz derecho

c

Clavija AUDIO IN d Control de volumen

e

Indicador de funcionamiento

f

Interruptor de alimentación [ON/OFF]

g

Zona de salida de sonidos graves

h

Clavija de entrada de audio

Conexión del adaptador de

CA suministrado

c

Toma DC IN (altavoz derecho)

Asegúrese de conectar solamente el

adaptador de CA suministrado con la unidad.

• Para el Reino Unido se utiliza un adaptador

diferente.

Cuando está conectado el adaptador de CA,

la unidad está en la condición de espera. El

circuito primario está energizado siempre que

el adaptador de CA está conectado a una toma

eléctrica.

Conexión y utilización

1. Introduzca la clavija de entrada de audio

d

(3,5 mm, mono) del altavoz izquierdo

en la toma “TO LEFT SPEAKER” e.

2. Baje el volumen del reproductor de audio

digital, etc. f e introduzca la clavija

AUDIO IN g (3,5 mm, estéreo) en la toma

de auriculares h.

3. Ajuste el volumen a un nivel con el cual

no se distorsione el sonido de la fuente de

sonido.

4. Baje el nivel del sonido de [VOL] y ponga

el interruptor de alimentación en “ON”.

El indicador de funcionamiento se pone

verde.

5. Ajuste [VOL].

Si el sonido se distorsiona, baje el volumen de

la unidad o de la fuente de sonido. La utilización

de la unidad con el sonido distorsionado puede

causar fallos en la misma.

Especificaciones

Unidad de altavoz:

57 mm, gama completa

Impedancia: 8

Ω

Gama de frecuencias:

50 Hz - 20 kHz (a –16 dB)

Potencia de salida:

5 W + 5 W (10% THD, 1 kHz)

Alimentación: Adaptador de CA (12,5 V, 1 A)

Clavija de entrada de audio:

Tipo L, 3,5 mm, estéreo

Longitud del cable: 1

m

Dimensiones (An × Al × Prof):

88 mm × 165 mm × 132 mm

Peso: L:

470

g, R: 540 g

Nota

Las especificaciones están sujetas a cambios

sin previo aviso.

Los pesos y las dimensiones son aproximados.

Cuidado

• Não monte os altifalantes numa parede nem

no tecto.

• Não utilizar nem instalar os altifalantes nos

seguintes locais:

Locais muito empoeirados ou com areia,

locais muito quentes ou muito húmidos

Junto de relógios/relógios de pulso ou cartões

de crédito/cartões bancários

• Não introduza objectos estranhos na área de

saída dos sons graves.

• Não derrubar nem submeter este aparelho a

choques violentos.

• Para evitar danificar o produto, não exponha

os auscultadores a chuva, água ou outros

líquidos.

• As fichas sujas podem provocar ruído. Se isso

acontecer, limpe a ficha com um pano seco e

macio.

Acessórios fornecidos

Verifique e identifique os acessórios

fornecidos.

1 Transformador de CA

a

Para o Reino Unido (RFX8706)

b

Para os outros países ou regiões

(RFX8705)

Nomes das peças

a

Altifalante esquerdo b Altifalante direito

c

Ficha AUDIO IN

d

Controlo do volume

e

Indicador de funcionamento

f

Interruptor de corrente [ON/OFF]

g

Área de saída dos sons graves

h

Ficha de entrada de áudio

Ligar o transformador de

CA fornecido

c

Tomada DC IN (altifalante direito)

• Ligue apenas o transformador de CA fornecido

com o sistema.

• No Reino Unido utiliza-se um transformador

diferente.

Quando o transformador de CA está ligado o

sistema está no modo de espera. Enquanto

o transformador de CA estiver ligado a uma

tomada de corrente, o circuito principal tem

sempre “corrente”.

Ligação e utilização

1. Introduza a ficha de entrada de áudio d

(3,5 mm mono) do altifalante esquerdo na

tomada “TO LEFT SPEAKER” e.

2. Diminua o volume de som do leitor de

áudio digital, etc. f e introduza a ficha

AUDIO IN g (3,5 mm estéreo) na tomada

para auscultadores h.

3. Regule o volume para um nível em que o

som da fonte não saia distorcido.

4. Reduza o nível de volume em [VOL] e

coloque o interruptor de corrente na

posição “ON”.

O indicador de funcionamento acende-se a

verde.

5. Regule [VOL].

Se o som estiver distorcido, reduza o nível

do volume de som do sistema ou da fonte de

som.

Se utilizar o sistema de altifalantes com o

som distorcido pode provocar o seu mau

funcionamento.

Características técnicas

Altifalante:

57 mm gama total

Impedância: 8

Ω

Banda de frequências:

50 Hz - 20 kHz (a –16 dB)

Potência de saída:

5 W + 5 W (10% THD, 1 kHz)

Requisitos de corrente:

Transformador de CA (12,5 V, 1 A)

Ficha de entrada de áudio:

tipo L de 3,5 mm estéreo

Comprimento do cabo: 1

m

Dimensões (L × A × P):

88 mm × 165 mm × 132 mm

Peso: L:

470

g, R: 540 g

Nota

As características estão sujeitas a alteração sem

aviso prévio.

Os valores do peso e as dimensões são

aproximados.

Attenzione

• Non attaccare questi diffusori alle pareti o al

soffitto.

• Non usare o installare i diffusori nei luoghi

seguenti:

Molto polverosi o sabbiosi/molto caldi/molto

umidi

Vicino agli orologi o carte di credito/carte

bancarie

• Non inserire oggetti estranei nell’area di uscita

del suono dei bassi.

• Stare attenti a non far cadere questa unità e

che non subisca forti colpi.

• Per evitare di danneggiare questo prodotto,

non esporlo alla pioggia, all’acqua o ad altri

liquidi.

• Il rumore potrebbe essere causato dalla spina

se è sporca. In tal caso, pulire la spina con un

panno morbido e asciutto.

Accessori in dotazione

Controllare e identificare gli accessori in

dotazione.

1 Alimentatore c.a.

a

Per il Regno Unito (RFX8706)

b

Per gli altri Paesi o aree geografiche

(RFX8705)

Nome delle parti

a

Diffusore sinistro b Diffusore destro

c

Spina AUDIO IN

d

Controllo di volume

e

Indicatore di funzionamento

f

Interruttore di alimentazione [ON/OFF]

g

Area di uscita suono bassi

h

Spina di ingresso audio

Collegamento

dell’alimentatore c.a. in

dotazione

c

Presa DC IN (diffusore destro)

• Si deve collegare soltanto l’alimentatore c.a.

in dotazione all’unità.

• Per il Regno Unito viene usato un alimentatore

c.a. diverso.

L’unità si trova nella condizione di attesa quando

l’alimentatore c.a. è collegato. Il circuito primario

è sempre “sotto tensione” per tutto il tempo che

l’alimentatore c.a. è collegato alla presa di

corrente.

Collegamento e utilizzo

1. Inserire la spina di ingresso audio d (3,5

mm mono) del diffusore sinistro nella

presa “TO LEFT SPEAKER” e.

2. Abbassare il volume del lettore audio

digitale, ecc. f, e inserire la spina AUDIO

IN g (3,5 mm stereo) nella presa per la

cuffia h.

3. Regolare il volume a un livello in cui il

suono dalla sorgente del suono non è

distorto.

4. Abbassare il livello del volume di [VOL] e

posizionare l’interruttore di alimentazione

su “ON”.

L’indicatore di funzionamento si accende

verde.

5. Regolare [VOL].

Se il suono è distorto, abbassare il volume

dell’unità o della sorgente del suono.

Se si usa l’unità con il suono distorto, si potrebbe

causare un malfunzionamento.

Dati tecnici

Unità diffusori:

57 mm gamma intera

Impedenza: 8

Ω

Gamma di frequenza:

50 Hz - 20 kHz (–16 dB)

Potenza di uscita:

5 W + 5 W (THD 10%, 1 kHz)

Alimentazione: Alimentatore c.a. (12,5 V, 1 A)

Spina di ingresso audio: 3,5 mm stereo, tipo L

Lunghezza cavo:

1 m

Dimensioni (L × A × P):

88 mm × 165 mm × 132 mm

Peso: S:

470

g, D: 540 g

Nota

Dati tecnici soggetti a modifiche senza avviso.

Il peso e le dimensioni indicati sono

approssimativi.

6

Advertising