Desembalaje, Antes del uso, Instrucciones de funcionamiento – Silverline Smart Charger 12V 15A User Manual

Page 18: Presentación del producto

Advertising
background image

www.silverlinetools.com

17

Cargador de baterías automático 12 V

263547

www.silverlinetools.com

17

e)

Mantenga sus herramientas eléctricas. Revise que no haya piezas en

movimiento mal alineadas o trabadas, piezas rotas o cualquier otra

condición que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta

eléctrica. Si encuentra daños, haga reparar la herramienta eléctrica

antes de utilizarla. Muchos accidentes son causados por herramientas

eléctricas que carecen de un mantenimiento adecuado.

f)

Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. Las herramientas

de corte con bordes de corte afilados son menos propensas a trabarse y son

más fáciles de controlar.

g)

Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios y las brocas etc. de

acuerdo con estas instrucciones y de la forma prevista para el tipo

específico de herramienta eléctrica, teniendo en cuenta las condiciones

de trabajo y el trabajo a realizar. El uso de la herramienta eléctrica para

operaciones distintas de aquellas para las que fue diseñada podría causar

une situación peligrosa.

Servicio y reparaciones

a)

Haga que su herramienta eléctrica reciba servicio de un técnico de

reparaciones calificado, utilizando únicamente piezas de recambio

idénticas. Esto asegurará que se mantenga la seguridad de la herramienta

eléctrica.

Aspectos de seguridad relativos

a cargadores de baterías

• Remítase siempre a las instrucciones del fabricante de la batería antes de

cargarla.

• Sólo cargue una batería en un lugar bien ventilado, con una circulación de

aire continua.

• Use el cargador sólo en condiciones completamente secas.
• Póngase siempre guantes y gafas protectoras al manejar baterías de plomo-

ácido.

• Quítese siempre toda la joyería de metal antes de manejar las baterías de

plomo-ácido.

• No permita que ningún objeto de metal entre en contacto con los terminales

de la batería.

• No permita que las pinzas positiva y negativa entren en contacto.
• Quite siempre la corriente antes de conectar o desconectar los terminales de

la batería.

• Ponga el cargador lo más alejado de la batería que permitan los cables de carga
• Maneje siempre a prudente distancia los terminales de la batería.
• Asegúrese siempre de que haya por lo menos 60 cm de espacio libre alrededor

del cargador, con el fin de permitir una ventilación adecuada.

• No intente cargar la batería si tiene fugas, o si está agrietada o dañada de

alguna manera.

• No intenten nunca cargar una batería congelada.
• Excepto si la batería es del tipo 'sin mantenimiento', compruebe siempre que el

nivel del electrolito sea correcto antes de intentar cargarla.

• Use el cargador sólo para cargar baterías de plomo-ácido con pilas

hidroeléctricas. Es peligroso cargar otros tipos de baterías, y puede invalidar

la garantía.

• Si parece que la batería no se carga, o si parece funcionar incorrectamente,

deshágase de ella y sustitúyala.

• El cargador de esta batería ha sido diseñado para cargar una sola batería cada

vez. Si desea cargar varias baterías, desconéctelas y cárguelas por separado.

• Las baterías deben siempre estar en una posición estable y vertical cuando se

están cargando

• Deje que se enfrié la batería 15 minutos después de la carga.
• Recuerde que las baterías de plomo-ácido emiten gases inflamables durante la

carga. No cargue la batería cerca de ningún tipo de fuente de encendido o calor.

No fume. Asegúrese de que la batería esté bien ventilada.

• Si huele gas en cualquier momento durante la carga de la batería, NO

desconecte las pinzas. Abra las ventanas o puertas para permitir el máximo de

ventilación. Cuando se haya ido el gas, desconecte el cargador de la toma de

corriente. No siga cargando la batería, deshágase de ella y sustitúyala.

• Lave la piel y la ropa a fondo con agua y jabón si entra en contacto con el ácido

de la batería.

• Si el ácido de la batería entra en contacto con los ojos, lávelos a fondo con agua

limpia y solicite atención médica.

• Deshágase siempre correctamente de las baterías en puntos de reciclaje

adecuados. No tire las baterías inservibles a la basura doméstica.

Limpieza

• Mantenga limpios la batería y el cargador de batería. Los objetos extraños

así como la suciedad pueden causar un cortocircuito. El no respetar estas

instrucciones puede causar un sobrecalentamiento y un incendio.

Almacenamiento

• Cuando no se usan, las baterías conservan en un lugar seco y a temperatura

ambiente (20 ˚C). Asegúrese de que las baterías estén almacenadas de manera

que no se pueda producir ningún cortocircuito.

Desembalaje

• Retire con cuidado el embalaje e inspeccione el cargador. Familiarícese con

todas las características y funciones del producto.

• En caso de que falte alguna pieza o de que esté dañada, repárela o reemplácela

antes de usar.

Antes del uso

• Utilice siempre protección ocular e indumentaria protectora al manipular

baterías de plomo. Además, no olvide tener siempre a mano jabón y agua limpia

por si se produce un derrame de ácido.

• Compruebe que no existen fuentes de ignición cerca de la zona de carga. No

fume cerca de la batería que está cargando.

• Si va a manipular baterías, quítese anillos, pulseras, relojes, etc. Las joyas

metálicas pueden provocar cortocircuitos en los terminales de la batería y

provocar quemaduras graves.

• El cargador está destinado al uso exclusivo con baterías de 12 V.
• Cargue las baterías en una zona bien ventilada.

Instrucciones de funcionamiento

Ciclo de carga de la batería

• Este cargador de baterías está diseñado para cargar baterías de 12 V de plomo-

acido convencionales, de gel, de ciclo profundo y sin mantenimiento.

• Este cargador adapta automáticamente el régimen de carga a las distintas

necesidades de la batería. Este cargador dispone de un ciclo de carga de

tres fases, el cargador pitará cada vez que se complete una fase y pasará

automáticamente a la siguiente:

- Fase 1 – Carga de inicio rápido. El cargador carga a 15 A para reponer

rápidamente una batería vacía.

- Fase 2 – Carga de absorción. El cargador transmite la carga segura máxima

para una tensión predeterminada. La intensidad de carga disminuirá

automáticamente a medida que la batería alcance su capacidad total.

- Fase 3 – Carga máxima. El cargador suministra una carga baja para mantener

la carga total de la batería. El cargador cargará la batería automáticamente

al máximo.

Conexión a la batería

• Conecte las conexiones de la batería antes de conectar el suministro de 230 V.
• Desconecte la batería de todas las unidades consumidoras (se recomienda

extraer por completo la batería del vehículo para cargarla) .

• Si carga baterías marinas, extráigala de la embarcación y cárguela en tierra.
• Si carga la batería de un vehículo (negativo a tierra) in situ, el cable negativo

puede conectarse al chasis del vehículo. No conecte el cable a la carrocería,

conductos de combustible o al carburador.

• No trate de cargar la batería con el motor del vehículo encendido.
• Compruebe que los terminales de la batería están limpios y no sufren corrosión.

Si es necesario, limpie los terminales con un cepillo de alambre pequeño.

• Compruebe que las celdas de la batería de plomo están llenas. Si es necesario,

llene las celdas de agua destilada.

• Consulte las instrucciones del fabricante de la batería para saber si es necesario

que las tapas de las celdas estén colocadas en el momento de realizar la carga.

• Coloque el cargador lo más lejos posible de la batería.
• Compruebe la polaridad de los terminales de la batería. El terminal positivo

exhibirá el símbolo + y debe conectarse al cable positivo rojo (3). El terminal

negativo exhibirá el símbolo - y debe conectarse al cable negativo negro (2) .

Presentación del producto

1

Pantalla

2

Cable negativo

3

Cable positivo

4

Botón de tensión de la batería

5

Botón de intensidad de carga

6

Botón de tipo de batería

263547_Z1MANPRO1.indd 17

10/02/2012 14:22

Advertising