Guarde estas instrucciones, Advertencias y medidas de precaución importantes, Advertencia – Masterbuilt 30-inch Electric Digital Smokehouse Black w/ Top Control (20070910) USER GUIDE User Manual

Page 14

Advertising
background image

WOOD FLAVOR

POULTRY

FISH

HAM

BEEF

PORK

LAMB

Hickory

Pungent, smoky, bacon-like flavor

Mesquite

Sweet and delicate flavor

Alder

Delicate, wood smoke flavor

Pecan

Bold and hearty flavor

Maple

Sweet, subtle flavor

Apple

Sweet, delicate flavor

Cherry

Sweet, delicate flavor

SMOKED HAMBURGER JERKY

INGREDIENTS:
Ground beef (lean)

2 lbs (0.9l kg)

Ginger

(grated)

2

tsp

Allspice

1 tbs

Sugar

4

tbs

Garlic

(minced)

1

clove

Soy

sauce

1

/

2

cup

SUGGESTED WOOD FOR SMOKING:
Hickory or Mesquite chips

INSTRUCTIONS:
Press hamburger meat into flat strips 5” (13cm) long by 1

1

/

2

” (4cm)

wide and

1

/

4

“ (6mm) thick. Place one layer of hamburger strips in dish

for marinating. Combine all marinade ingredients in a small bowl until
blended well. Sprinkle marinade over meat, soaking well. Turn meat
over and again sprinkle with marinade. Add layers of hamburger strips
to marinating dish and repeat sprinkling process until both are used.
Cover tightly and let marinate in refrigerator for 6 to 10 hours. Rotate
meat layers occasionally during this time. Place in smoker at 140°F
(60°C). Cook for 4 hours.

VENISON JERKY

INGREDIENTS:
Venison

2

lbs

(0.91kg)

Brown sugar

1

/

2

cup

Worcestershire

1

/

8

cup

Garlic salt

1

/

2

tsp

Soy

sauce

1

/

2

cup

Dry mustard

1

/

2

tsp

Salt

1

/

4

cup

Pepper

dash

Water

3

cups

SUGGESTED WOOD FOR SMOKING:
Hickory or Mesquite chips

INSTRUCTIONS:
Cut meat into

1

/

4

” to

1

/

2

” (6-13mm) thick strips about 5” (13cm) long

and 1

1

/

2

” wide (4cm). Combine all marinade ingredients in a small

bowl until blended well. Marinate meat for 6 to 8 hours. Dry and
place in smoker at 180°F (82.2°C). Smoke for 12 to 16 hours.

SMOKED SAUSAGE

INGREDIENTS:
Fresh Pork or Beef sausage
Seasonings to taste

SUGGESTED WOOD FOR SMOKING:
Hickory or Mesquite chips

INSTRUCTIONS:
Place sausage in smoker at 180°F (82.2°C). Smoke for 5 to 6 hours
or until outside casings begin to dry and change to a red color.

MASTERBUILT SMOKIN’ RECIPES continued

WOOD SMOKING GUIDE FOR MEATS

SMOKED PORK BUTT

Servings for 6

INGREDIENTS:
Fresh

Pork

Butt

7

lbs

(3.1kgs)

Salt

1

/

2

tsp

Brown sugar

1

/

4

cup

Chili Powder

2 tbs

SUGGESTED WOOD FOR SMOKING:
Apple chips

INSTRUCTIONS:
Mix ingredients and rub onto pork butt. Cook pork butt for 5 hours in
225°F (107°C) smoker using apple wood chips during first 3 hours.
After 5 hours remove butt and wrap in heavy foil. Cook for an
additional 1 to 1

1

/

2

hours. Internal temperature should be 180°F

(82.2°C). Serve.

13

ADVERTENCIA

ADVERTENCIAS Y MEDIDAS DE PRECAUCIÓN IMPORTANTES

(continuación)

PROPUESTA 65 DE CALIFORNIA

1. Los productos que se generan por combustión al usar este aparato, contienen substan

cias químicas que en el estado de California se consideran causantes de defectos congé

nitos, daños al aparato reproductor o cáncer.

2. Este producto puede contener plomo, una substancia química que, en el estado de Cal-

ifornia, se considera causante de defectos congénitos y de otros trastornos al sistema

reproductor.

Lávese las manos después de manejar este producto.

• Evite tropezarse con o golpear el ahumador eléctrico.

• Nunca lo mueva cuando lo esté usando. Antes de moverlo o guardarlo, deje que se enfríe totalmente.

• Tenga cuidado cuando retire la comida del ahumador. Todas las superficies están CALIENTES y pueden

producir quemaduras. Use guantes protectores o utensilios de cocina resistentes y de mango largo.

• No cubra las rejillas de cocción con papel aluminio. Esto retendrá el calor y puede dañar gravemente el

ahumador.

• El recipiente para la grasa sólo se debe usar en la parte inferior del ahumador eléctrico. No ponga el

recipiente para la grasa sobre las rejillas de cocción, pues esto puede dañar el ahumador.

• El recipiente para los trocitos de madera está CALIENTE cuando el ahumador está en uso. Tenga cuidado

al colocar los trocitos de madera.

• Para desconectar la unidad, mueva la perilla de control a la posición de apagado (“OFF”), luego

desconéctela del tomacorriente.

• Desconéctela del tomacorriente cuando no la use y antes de limpiarla. Deje que la unidad se enfríe com-

pletamente antes de colocar, retirar las rejillas o los recipientes.

• Para desechar las cenizas frías, colóquelas sobre papel aluminio, empápelas en agua y tírelas en un recipi-

ente no combustible.

• No guarde el ahumador con las cenizas CALIENTES dentro. Guárdelo cuando todas las superficies se

hayan enfriado.

• No se recomienda usar accesorios que no sean los suministrados por Masterbuilt Manufacturing, Inc.,

pues estos pueden producir lesiones.

• Nunca use el ahumador eléctrico para un fin para el que no ha sido diseñado. Esta unidad no está desti-

nada al uso comercial.

• Úsela siempre de conformidad con los códigos de prevención de incendios locales, estatales y federales

correspondientes.

• Se dispone de cordones de prolongación más largos, que pueden usarse si se lo hace con precaución.

• Si usa un cordón de prolongación más largo, el régimen nominal indicado en el rótulo debe ser, cuando

menos, igual al del aparato.

• El cordón de prolongación debe tener un cable de puesta a tierra tipo 3.

• Con los productos de uso al aire libre debe utilizar cordones de prolongación para uso al aire libre, que

lleven marcado el sufijo "W" y la indicación de que son adecuados para usarlos con aparatos al aire libre.

• PRECAUCIÓN: Para disminuir el riesgo de descarga eléctrica, mantenga la conexión del cordón de prolon-

gación seca y alejada del suelo.

• Es necesario tener extrema precaución al mover un aparato que contenga líquidos calientes.

• No limpiar el producto con una aspersión de agua o similar.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.

2

Advertising