Montage avant/arrière din, Installation, Montaggio din anteriore/ posteriore – Pioneer DEH-2200UB User Manual
Page 2: Installazione
Important
! Vérifiez toutes les connexions et tous les systè-
mes avant l
’installation finale.
! N’utilisez pas de pièces non autorisées car il
peut en résulter des dysfonctionnements.
! Consultez votre revendeur si l’installation né-
cessite le perçage de trous ou d
’autres modifi-
cations du véhicule.
! N’installez pas cet appareil là où :
— il peut interférer avec l’utilisation du véhi-
cule.
— il peut blesser un passager en cas d’arrêt
soudain du véhicule.
! Le laser à semi-conducteur sera endommagé
s
’il devient trop chaud. Installez cet appareil à
l
’écart de tous les endroits chauds, par exem-
ple les sorties de chauffage.
! Des performances optimales sont obtenues
quand l
’appareil est installé à un angle infé-
rieur à 60°.
60°
Montage avant/arrière DIN
Cet appareil peut être installé correctement
soit à partir de
“l’avant” (montage frontal DIN
conventionnel) ou de
“l’arrière” (installation en
montage arrière DIN, utilisant des trous de vis
filetés sur les côtés du châssis de l
’appareil).
Pour les détails, reportez-vous aux méthodes
d
’installation suivantes.
! Utilisez des pièces disponibles dans le
commerce lors de l
’installation.
Montage frontal DIN
1
Insérez le manchon de montage dans le
tableau de bord.
Lors de l
’installation de cet appareil dans un
espace peu profond, utilisez le manchon de
montage fourni. Si l
’espace est insuffisant, uti-
lisez le manchon de montage fourni avec le vé-
hicule.
2
Fixez le manchon de montage en utili-
sant un tournevis pour courber les pattes
métalliques (90°) en place.
Tableau de bord
Manchon de montage
3
Installez l
’appareil comme indiqué sur
la figure.
Vis
(M4
8)
Vis
Attache en métal
Écrou
Pare-feu ou support
métallique
# Assurez-vous que l’appareil est correctement
mis en place. Toute installation instable peut en-
traîner des sauts ou autres dysfonctionnements.
<YRD5304-B/S>
Installation
Fr
Page5-
Montage arrière DIN
1
Déterminez la position appropriée où
les trous sur le support et sur le côté de
l
’appareil se correspondent.
2
Serrez deux vis de chaque côté.
Vis taraudeuse (5 mm × 8 mm)
Support de montage
Tableau de bord ou
console
Enlèvement de l
’appareil
1
Étirez le haut et le bas de l
’anneau de
garniture vers l
’extérieur pour retirer la
garniture. (Quand vous remontez l
’anneau
de garniture, pointez le côté avec la rainure
vers le bas.)
Anneau de garniture
! Relâcher la face avant permet d’accéder
plus facilement à l
’anneau de garniture.
2
Insérez les clés d
’extraction fournies
dans les deux côtés de l
’appareil jusqu’à ce
qu
’elles s’enclenchent en place.
3
Tirez l
’appareil hors du tableau de
bord.
Fixation de la face avant
Si vous ne souhaitez pas détacher la face
avant, elle peut être fixée avec les vis fournies.
Vis
<YRD5304-B/S>
Installation
Fr
Page6-
Importante
! Controllare tutti i collegamenti e i sistemi
prima dell
’installazione finale.
! Non utilizzare componenti non approvati, poi-
ché potrebbero provocare malfunzionamenti.
! Consultare il rivenditore se l’installazione ri-
chiede la trapanatura di fori o altre modifiche
del veicolo.
! Non installare questa unità se:
— potrebbe interferire con il funzionamento
del veicolo.
— potrebbe procurare lesioni al passeggero
in caso di arresto improvviso del veicolo.
! Se si surriscalda il laser a semiconduttore po-
trebbe subire danni. Non installare questa
unità in luoghi soggetti a surriscaldamento,
come in prossimità delle bocchette dell
’im-
pianto di riscaldamento.
! Le prestazioni ottimali si ottengono quando
l
’unità viene installata con un’angolazione in-
feriore a 60°.
60°
Montaggio DIN anteriore/
posteriore
Questa unità può essere installata corretta-
mente sia dalla posizione
“Anteriore” (montag-
gio DIN anteriore convenzionale) sia dalla
posizione
“Posteriore” (montaggio DIN poste-
riore, per mezzo di fori per le viti ai lati del te-
laio) Per dettagli, vedere i seguenti metodi di
installazione.
! Durante l’installazione utilizzare compo-
nenti disponibili in commercio.
Montaggio DIN anteriore
1
Inserire la fascetta di montaggio nel
cruscotto.
Se l
’unità viene installata in uno spazio poco
profondo, utilizzare una fascetta di montaggio
fornita. Se dietro l
’unità vi è spazio sufficiente,
utilizzare la fascetta di montaggio fornita con
il veicolo.
2
Assicurare la fascetta di montaggio uti-
lizzando un cacciavite per piegare le lin-
guette metalliche (90°) in posizione.
Cruscotto
Fascetta di montaggio
3
Installare l
’unità come illustrato.
Vite (M4
8)
Vite
Striscia metallica
Dado
Protezione
antifiamma o
supporto metallico
# Accertarsi che l’unità sia installata saldamen-
te in posizione. Un
’installazione instabile potreb-
be causare salti audio o altri malfunzionamenti.
<YRD5304-B/S>
Installazione
It
Page7-
Montaggio DIN posteriore
1
Determinare la posizione appropriata,
in modo che i fori sulla staffa e sul lato del-
l
’unità corrispondano.
2
Serrare due viti su ciascun lato.
Vite autofilettante (5 mm × 8 mm)
Staffa di montaggio
Cruscotto o console
Rimozione dell
’unità
1
Estendere verso l
’esterno la parte supe-
riore e inferiore della guarnizione per ri-
muovere la guarnizione. (Quando si
riapplica la guarnizione, spingere il lato
verso il basso con una guida.)
Guarnizione
! La rimozione del frontalino permette di ac-
cedere facilmente alla guarnizione.
2
Inserire le chiavi di estrazione fornite
su entrambi i lati dell
’unità fino a che non
scattano in posizione.
3
Estrarre l
’unità dal cruscotto.
Rimuovere il frontalino
Se non si intende distaccare il frontalino, que-
sto può essere fissato con le viti fornite.
Vite
<YRD5304-B/S>
Installazione
It
Page8-