Montaje delantero/ posterior din, Instalación, Front-/rückmontage nach din – Pioneer DEH-2200UB User Manual

Page 3: Installation, Montaje delantero din, Montaje trasero din, Retirada de la unidad, Fijación de la caratula, Din-frontmontage, Din-rückmontage

Advertising
background image

Importante

! Compruebe todas las conexiones y sistemas

antes de la instalación final.

! No utilice piezas no autorizadas, ya que pue-

den causar fallos de funcionamiento.

! Consulte a su concesionario si para la instala-

ción es necesario taladrar orificios o hacer
otras modificaciones al vehículo.

! No instale esta unidad en un lugar donde:

— pueda interferir con el manejo del ve-

hículo.

— pueda lesionar a un pasajero como conse-

cuencia de un frenazo brusco.

! El láser semiconductor se dañará si se sobre-

calienta. Instale esta unidad alejada de zonas
que alcancen altas temperaturas, como cerca
de la salida del calefactor.

! Se logra un rendimiento óptimo si la unidad

se instala en un ángulo inferior a 60°.

60°

Montaje delantero/
posterior DIN

Esta unidad se puede instalar adecuadamente
ya sea de manera

“delantera” (montaje delan-

tero convencional DIN) o

“posterior” (instala-

ción de montaje posterior DIN, utilizando
agujeros roscados para tornillos en los latera-
les del bastidor de la unidad). Para obtener de-
talles, consulte los siguientes métodos de
instalación.
! En la instalación, emplee piezas disponi-

bles en el mercado.

Montaje delantero DIN

1

Inserte el manguito de montaje en el

salpicadero.
Si realiza la instalación en un espacio poco
profundo, utilice el manguito de montaje su-
ministrado. Si hay suficiente espacio, utilice el
manguito de montaje que venía con el ve-
hículo.

2

Fije el manguito de montaje utilizando

un destornillador para doblar las pestañas
metálicas (90°) y colocarlas en su lugar.

Salpicadero

Manguito de montaje

3

Instale la unidad según la ilustración.

Tornillo

(M4

˜8)

Tornillo

Correa metálica

Tuerca

Muro cortafuego o
soporte de metal

# Asegúrese de que la unidad esté firmemente
instalada en su lugar. Una instalación inestable
puede causar saltos en el audio o un mal funcio-
namiento de la unidad.

<YRD5304-B/S>

Instalación

Es

Page9-

Montaje trasero DIN

1

Determine la posición correcta, de

modo que los orificios del soporte y del la-
teral de la unidad coincidan.

2

Apriete los dos tornillos en cada lado.

Tornillo con rosca cortante (5 mm × 8 mm)

Carcasa

Salpicadero o consola

Retirada de la unidad

1

Extienda hacia afuera la parte superior

e inferior del anillo de guarnición para reti-
rarlo. (Al volver a colocar el anillo de guar-
nición, oriente el lado que tiene una ranura
hacia abajo.)

Anillo de guarnición

! Libere el panel delantero para acceder más

fácilmente al anillo de guarnición.

2

Inserte en ambos lados de la unidad las

llaves de extracción provistas hasta que se
escuche un ligero chasquido.

3

Extraiga la unidad del salpicadero.

Fijación de la caratula

Si no tiene previsto sacar la carátula, ésta se
puede fijar con el tornillo suministrado.

Tornillo

<YRD5304-B/S>

Instalación

Es

Page10-

Wichtig

! Überprüfen Sie vor der endgültigen Installa-

tion alle Anschlüsse und Systeme.

! Die Verwendung nicht zugelassener Teile

kann eine Funktionsstörung zur Folge haben.

! Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler, wenn

für die Installation Löcher gebohrt oder ande-
re Änderungen am Fahrzeug vorgenommen
werden müssen.

! Installieren Sie dieses Gerät keinesfalls an fol-

genden Orten:
— Orte, an denen das Gerät die Steuerung

des Fahrzeugs behindern könnte.

— Orte, an denen das Gerät die Insassen des

Fahrzeugs im Anschluss an eine Schnell-
bremsung verletzen könnte.

! Der Halbleiterlaser kann durch Überhitzung

beschädigt werden. Installieren Sie dieses
Gerät deshalb in sicherer Entfernung von Hit-
zequellen, wie z. B. Heizöffnungen.

! Optimale Leistung kann durch eine Installa-

tion des Geräts in einem Winkel unter 60° er-
zielt werden.

60°

Front-/Rückmontage nach DIN

Dieses Gerät kann sowohl über die Frontseite
(herkömmliche DIN-Frontmontage) als auch
über die Rückseite (DIN-Rückmontage unter
Rückgriff auf die Gewindelöcher an den Seiten
des Gerätegehäuses) installiert werden. Detail-
lierte Informationen können Sie den nachste-
henden Beschreibungen dieser
Installationsmethoden entnehmen.
! Verwenden Sie für die Montage im Handel

erhältliches Zubehör.

DIN-Frontmontage

1

Führen Sie den Montagerahmen in das

Armaturenbrett ein.
Verwenden Sie den mitgelieferten Montage-
rahmen, wenn bei der Installation wenig Platz
zur Verfügung steht. Bei ausreichendem Platz
kann der mit dem Fahrzeug mitgelieferte Mon-
tagerahmen verwendet werden.

2

Befestigen Sie den Montagerahmen

mithilfe eines Schraubendrehers: Die Me-
tallklammern sind in eine sichere Position
(90°) zu biegen.

Armaturenbrett

Montagerahmen

3

Installieren Sie das Gerät wie in der Ab-

bildung gezeigt.

Schraube

(M4

˜8)

Schraube

Metallbügel

Mutter

Firewall oder
Metallstütze

<YRD5304-B/S>

Installation

De

Page11-

# Stellen Sie sicher, dass das Gerät fest ange-
bracht ist. Ein instabiler Einbau kann zum Aus-
setzen von Tönen führen oder andere
Fehlfunktionen verursachen.

DIN-Rückmontage

1

Bestimmen Sie die geeignete Position,

damit die Löcher an der Klammer und den
Geräteseiten ordnungsgemäß ausgerichtet
sind.

2

Ziehen Sie auf jeder Seite zwei Schrau-

ben fest.

Blechschraube (5 mm × 8 mm)

Montageklammer

Armaturenbrett oder Kon-
sole

Entfernen des Geräts

1

Ziehen Sie den Einpassungsring oben

und unten nach außen, um ihn zu entfer-
nen. (Um den Einpassungsring wieder an-
zubringen, drücken Sie die Seite mit der
Nute nach unten.)

Einpassungsring

! Bei entriegelter Bedienfläche lässt sich der

Einpassungsring einfacher erreichen.

2

Führen Sie die mitgelieferten Extrakti-

onsschlüssel an beiden Geräteseiten ein,
bis sie in der richtigen Position einrasten.

3

Ziehen Sie das Gerät aus dem Armatur-

enbrett.

Anbringen der Frontplatte

Wenn Sie nicht vorhaben, die Frontplatte abzu-
nehmen, kann diese auch mittels der beige-
fügten Schrauben permanent angebracht
werden.

Schraube

<YRD5304-B/S>

Installation

De

Page12-

Advertising
This manual is related to the following products: