Installation <english, Installation <français, Importantes précautions de sécurité – Pioneer ND-BC6 User Manual

Page 2: Parts supplied, Installation example (fig. 1), Installation procedure, Pièces fournies, Exemple d’installation (fig. 1), Procédure d’installation, Attach the power supply unit. (fig. 9)

Advertising
background image

3. Adjust the angle so that the bumper

or rear edge of the car is displayed
at the bottom of the TV screen.
(Fig. 6, Fig. 7, Fig. 8)

① Hexagon wrench

② Bumper or rear edge of car

4. Attach the power supply unit.

(Fig. 9)

Affix the Hook and loop fastener (hard
type) to the bottom of the power supply
unit, and affix the Hook and loop fastener
(soft type) to the mounting location.

① Power supply unit

② Hook and loop fastener (hard type)

③ Hook and loop fastener (soft type)

• You can use Hook and loop fastener (hard

type) to attach directly to a carpet, but do not
use the soft type.

• Install the power supply unit close enough

for the rear view camera cable to reach.

Installation

<ENGLISH>

Parts supplied

𝖠 Rear view camera × 1

𝖡 RCA power supply cable × 1

𝖢 Power supply unit × 1

𝖣 Hexagon wrench × 1

𝖤 Hook and loop fastener (soft type) × 1

𝖥 Hook and loop fastener (hard type) × 1

𝖦 Clamp × 6

𝖧 Waterproof pad × 1

𝖨 Double-sided tape × 1

Installation example (Fig. 1)

① Glass surface

② Make sure it doesn’t touch the wiper

③ Install on the center part

Installation procedure

Notes:

• Before making a final installation of the unit,

temporarily connect the wiring to confirm that
the connections are correct and the system works
properly.

• Use only the parts included with the unit to ensure

proper installation. The use of unauthorized parts
can cause malfunctions.

• Consult with your nearest dealer if installation

requires the drilling of holes or other modifications
of the vehicle.

• Install the unit where it does not get in the driver’s

way and cannot injure the passenger if there is a
sudden stop, like an emergency stop.

• When mounting this unit, make sure none of the

leads are trapped between this unit and the sur-
rounding metalwork or fittings.

• To prevent electric shock, do not install the power

supply unit in places where it might come in con-
tact with liquids.

• Do not mount this unit near the heater outlet,

where it would be affected by heat, or near the
doors, where rainwater might splash onto it. (Never
install in locations such as the above because of
the danger of malfunction due to high tempera-
tures.)

• Before drilling any mounting holes always check

behind where you want to drill the holes. Do not
drill into the gas line, brake line, electrical wiring
or other important parts.

• If this unit is installed in the passenger compartment,

anchor it securely so it does not break free while the
car is moving, and cause injury or an accident.

• If this unit is installed under a front seat, make

sure it does not obstruct seat movement. Route
all leads and cords carefully around the sliding
mechanism so they do not get caught or pinched in
the mechanism and cause a short circuit.

• Install the unit near the center of the car.
• Locate in the position you want to install the rear

view camera. Adjust the angle of the rear view
camera, and install so that the camera doesn’t
touch the car.

• When sticking to a glass surface, stick it on in a

position that assures the camera doesn’t touch the
rear window.

• Install so that it does not obstruct the rear field of

view.

• Install so that it does not protrude from the side of

the car.

• Do not perform installation in rain or fog.
• When humidity is high, dry the surface to which

the unit is to be attached before installing. Moisture
on the attachment surface reduces adhesive strength
which may lead to the unit coming off.

• If the temperature of the attachment surface is

low, warm with a hair dryer of other means before
installing to improve adhesive strength.

• Do not attach the camera stand to areas on the car

body treated with fluorocarbon resin, or glass. This
may result in the rear view camera falling off.

• During the 24-hour period after installing:

– Do not apply water to the unit.
– Do not expose the unit to rain.
– Do not subject the camera to unnecessary force.

• Thoroughly clean where tape is used for sticking

on the unit.

1. Clean the surface to which the rear

view camera is to be installed.
(Fig. 2)

Use a cloth or other item to wipe oil, wax,
dust and any other dirt from the installation
surface.

2. Peel off the sheet on the back of the

camera stand and stick it on. (Fig. 3,
Fig. 4, Fig. 5)

Press the camera stand with your fingers to
stick it to the installation surface. Touching
the adhesive surface or sticking the unit
on a second time reduces adhesive power
which may result in the unit coming off.

① Camera stand

② Top

③ Mark

④ Bottom

⑤ Make sure to install the rear view camera so

that the mark is located on top of the camera.

⑥ Be sure not to hide any part of the characters

on the license plate when attaching the cam-
era.

Installation <FRANÇAIS>

Pièces fournies

𝖠 Caméra de recul × 1

𝖡 Câble à fiche Cinch (RCA) d’alimentation × 1

𝖢 Alimentation × 1

𝖣 Clé six pans × 1

𝖤 Bande Velcro (souple) × 1

𝖥 Bande Velcro (rigide) × 1

𝖦 Attaches × 6

𝖧 Garniture étanche × 1

𝖨 Ruban adhésif double-face × 1

Exemple d’installation (Fig. 1)

① Surface vitrée

② Assurez-vous que la caméra ne gêne pas

l’essuie-glace

③ Installez sur la partie centrale

Procédure d’installation

Remarques :

• Avant de finaliser l’installation de l’appareil,

connecter temporairement le câblage pour s’assurer
que les connexions sont correctes et que le système
fonctionne convenablement.

• Pour effectuer convenablement l’installation, utilisez

les pièces fournies et procédez comme il est indiqué.
L’utilisation de pièces autres que celles fournies peut
endommager l’appareil.

• Avant d’effectuer un perçage ou une modification du

véhicule, consultez le concessionnaire.

• N’installez pas l’appareil dans un endroit où il pourrait

gêner le conducteur ou blesser un passager en cas de
freinage brusque, par exemple pour un arrêt d’urgence.

• Veillez à ce que les câbles ne puissent pas être pincés

entre l’appareil et les pièces métalliques environnantes.

• Pour éviter les chocs électriques, n'installez pas

l'alimentation là où elle risque d'être en contact avec des
liquides.

• N’installez pas cet appareil près d’une bouche de

chauffage car la chaleur dégagée peut l’endommager;
pareillement, évitez la proximité des portières
car il pourrait être éclaboussé par la pluie ou les
intempéries. (Ne jamais installer cet appareil dans
des emplacements tels que ceux indiqués ci-dessus,
à cause des risques de dysfonctionnement causés par
des températures trop élevées.)

• Avant d’effectuer un perçage requis par l’installation de

l’appareil, assurez-vous que vous pouvez le faire sans
danger pour les câbles, canalisations, flexibles, etc., qui
sont placés derrière le panneau que vous devez percer.

• Si vous installez l’appareil dans l’habitacle, veillez à

ce qu’il soit bien ancré de manière qu’il ne puisse pas
provoquer une blessure ou un accident en raison du
déplacement du véhicule sur la route.

• Si vous choisissez d’installer l’appareil sous un siège

avant, veillez à ce qu’il ne gêne pas la manoeuvre du
siège. Faites cheminer les câbles et les conducteurs de
telle manière qu’ils ne puissent pas gêner le réglage du

siège ni être endommagés par son déplacement, ce qui
pourrait provoquer un court-circuit.

• Installez l’appareil près du centre de la voiture.
• Déterminez l’emplacement où vous désirez installer la

caméra de recul. Réglez l’inclinaison de la caméra et
fixez-la de telle sorte qu’elle ne touche pas le véhicule.

• Si vous la fixez à une surface vitrée, choisissez un

endroit où la caméra ne risque pas d’entrer en contact
avec la vitre arrière.

• Installez la caméra de façon qu’elle n’obstrue pas le

champ de vision vers l’arrière.

• Choisissez un emplacement tel que la caméra ne fasse

pas saillie sur un côté du véhicule.

• N’effectuez pas l’installation par temps de pluie ou de

brouillard.

• Si l’humidité est élevée, séchez préalablement la surface

de pose. L’humidité réduit la puissance de l’adhésif et la
caméra peut ultérieurement se détacher.

• Si la température de la surface de pose est basse,

réchauffez-la à l’aide d’un sèche-cheveux, ou tout
autre moyen convenable, de manière à tirer parti de
toute la puissance de l’adhésif.

• Ne fixez pas le support de la caméra à un élément de

la carrosserie traité avec une résine fluorocarbonée, ni
à un élément en verre. La caméra pourrait se détacher.

• Au cours des 24 heures qui suivent l’installation :

– Ne mouillez pas la caméra.
– Ne l’exposez pas à la pluie.
– N’exercez aucune contrainte inutile sur la caméra.

• Nettoyez soigneusement l’emplacement où vous devez

poser le ruban adhésif.

1. Nettoyez l’emplacement de pose de

la caméra. (Fig. 2)

À l’aide d’un chiffon, essuyez les traces
d’huile ou de cire, les poussières et les
saletés qui se seraient déposées à
l’emplacement de pose.

2. Retirez la feuille de protection à

l’arrière du support de caméra et
collez ce dernier. (Fig. 3, Fig. 4, Fig. 5)

Appuyez des doigts sur le support de
caméra pour qu’il colle à l’emplacement
de pose. En touchant la surface adhésive,
ou en décollant et recollant le support une
seconde fois, vous réduisez la puissance de
l’adhésif et ultérieurement la caméra peut
se détacher.

① Support de la caméra

② Haut

③ Repère

④ Bas

⑤ Assurez-vous d'installer la caméra de recul d

façon que le repère soit situé au-dessus de la
caméra.

⑥ Assurez-vous de ne pas cacher la partie des

caractères de la plaque de licence lors d la
fixation de la caméra.

Pour jeter ce produit, ne le mélangez pas
avec les déchets domestiques habituels.
Un système de collecte spécifique pour les
produits électroniques usés existe conformé-
ment à la législation en vigueur sur le traite-
ment, la collecte et le recyclage.

Si votre domicile se trouve dans un des états mem-
bre de l’UE, en Suisse ou en Norvège, vous pouvez
retourner votre produit électroniquement gratuite-
ment au centre désigné ou à votre revendeur (si vous
achetez un nouvel appareil similaire). Pour les pays
non mentionnées ci-dessous, veuillez contacter les
autorités locales pour connaître la méthode correcte
de mise au rebut. En faisant ça, vous serez sûr que
votre appareil suivra le traitement nécessaire et le
cycle de recyclage et que par conséquent tout effet
néfaste à l’environnement et à la vie humaine sera
évité.

• L’installation et le câblage de cet appareil exigent

un spécialiste compétent et expérimenté. Pour
votre sécurité, faites réaliser l’installation de cet
appareil par un technicien averti.

• N’essayez pas de chauffer la surface de l’objectif

de la caméra ou l’objectif lui-même avec un
briquet ou un objet similaire quand elle est gelée.
Cela peut entraîner un mauvais fonctionnement.

• Cet appareil est une caméra de recul, c’est-à-dire

une caméra qui vous aide dans l’appréciation de ce
qui se trouve à l’arrière du véhicule.

Une caméra de recul fournit des images dans un

miroir, comme c’est le cas des rétroviseurs central
et latéraux.

• Le raccordement à un téléviseur muni doté d’une

entrée vidéo sur prises Cinch (RCA) est possible,
mais vous devez vous assurer que le téléviseur est
conçu pour détecter l’engagement de la marche
arrière.

• Cet appareil a été conçu pour compléter le

rétroviseur du conducteur, mais les images qu’il
fournit n’englobent pas tous les dangers ni tous les
obstacles. Vérifiez ce que vous voyez quand vous
conduisez en marche arrière.

• Cet appareil est doté d’un grand angulaire, qui

donne une vue large d’un plan proche et une vue
étroite d’un plan éloigné, pouvant créer de cette
manière une fausse idée de la distance. Vérifiez ce
que vous voyez quand vous conduisez en marche
arrière.

• Ne lavez pas le véhicule dans une station de lavage

automatique ni à l’aide d’un dispositif à pression
d’eau élevée car de l’eau pourrait pénétrer dans la
caméra, ou encore la caméra pourrait être arrachée
de son support.

• Vérifiez le support de la caméra avant de prendre la

route.

– Les fixations sont-elles desserrées?

– Le support de la caméra est-il solidement fixé?
– Si la caméra de recul se détache tandis que le

véhicule roule, il peut en résulter un accident.

• Ce produit n’affiche pas les directives par lui-

même.

IMPORTANTES PRÉCAUTIONS
DE SÉCURITÉ

Advertising