Utilisation de la fonction x-pad fx, Utilisation de la fonction de maintien, Utilisation de la fonction bank – Pioneer RMX-1000-M User Manual

Page 37: Utilisation de la fonction overdub

Advertising
background image

13

Fr

Français

d’un objet métallique pourrait endommager le circuit interne et
provoquer une panne.

! Seules les cartes mémoire SD ou les cartes mémoire SDHC

conformes aux normes SD peuvent être utilisées sur cet appareil.

Utilisation de la fonction X-PAD FX

1 Appuyez sur une des touches [X-PAD FX].

Une des sources sonores internes de cet appareil ou une des sources
sonores échantillonnées chargées de cartes mémoire SD est sélection-
née et restituée. Lorsqu’une touche est pressée, le son est immédiate-
ment produit.
La touche pressée s’éclaire.
! Les sources sonores internes sont préréglées respectivement sur les

touches [KICK], [SNARE], [CLAP] et [HI HAT].

! Pour sélectionner une source sonore échantillonnée enregistrée sur

une carte mémoire SD, appuyez sur la touche [X-PAD FX] tout en
tenant la touche [BANK] enfoncée.

2 Touchez le [X-PAD].

L’effet est mis en service.
L’effet change selon la position sur le [X-PAD] touché.
! L’effet s’arrête lorsque vous relâchez le doigt de [X-PAD].

Échantillonnage du son en cours de

lecture et utilisation de la fonction X-PAD

FX

1 Appuyez sur la touche [ROLL].

La touche [ROLL] s’éclaire.

2 Touchez le [X-PAD].

Le son au moment où le [X-PAD] est touché est échantillonné et la
lecture en boucle commence.
Le nombre de temps échantillonnés dépend de la position sur le
[X-PAD] touché.

1/8

1/4

1/2

1/1

2/1

! L’effet s’arrête lorsque vous relâchez le doigt de [X-PAD].

Utilisation de la fonction de maintien

Appuyez sur la touche [HOLD (MUTE)].

Lorsque le mode de maintien est activé, l’effet X-PAD FX appliqué direc-
tement avant de relâcher le doigt du [X-PAD] est maintenu.
! Appuyez une nouvelle fois sur la touche [HOLD (MUTE)] pour désac-

tiver le mode de maintien.

Utilisation de la fonction BANK

Lorsqu’une des touches [X-PAD FX] ([KICK], [SNARE], [CLAP] ou
[HI HAT]) est pressée pendant que la touche [BANK] est maintenue
enfoncée, les sources sonores échantillonnées [BANK1], [BANK2],
[BANK3] ou [BANK4] sont chargées sur la touche [X-PAD FX] appro-
priée depuis la carte mémoire SD insérée dans le slot de carte mémoire
SD de cet appareil.
! Pour charger dans la section [X-PAD FX] des sources sonores

échantillonnées depuis des cartes mémoire SD, utilisez d’abord
remixbox pour sauvegarder les sources sonores échantillonnées sur
la carte mémoire SD. Pour le détail, reportez-vous au mode d’emploi
de remixbox.

1 Insérez la carte mémoire SD sur laquelle les sources
sonores échantillonnées sont enregistrées dans le slot de
carte mémoire SD de cet appareil.

2 Appuyez sur la touche [BANK] pour vérifier quelle
BANK peut être chargée.

Lorsque la touche [BANK] est pressée, les indicateurs [BANK] des
BANK où des sources sonores échantillonnées peuvent être chargées
clignotent.

3 Appuyez sur une des touches [X-PAD FX] ([KICK],
[SNARE], [CLAP] ou [HI HAT]) tout en appuyant sur la
touche [BANK].

Les sources sonores échantillonnées enregistrées sur la carte mémoire
SD sont chargées dans les [SLOT1] à [SLOT4] de la BANK sélectionnée.

Touche
[KICK]

Touche
[SNARE]

Touche
[CLAP]

Touche
[HI HAT]

Touche [BANK] + touche
[KICK]

BANK1
SLOT1

BANK1
SLOT2

BANK1
SLOT3

BANK1
SLOT4

Touche [BANK] + touche
[SNARE]

BANK2
SLOT1

BANK2
SLOT2

BANK2
SLOT3

BANK2
SLOT4

Touche [BANK] + touche
[CLAP]

BANK3
SLOT1

BANK3
SLOT2

BANK3
SLOT3

BANK3
SLOT4

Touche [BANK] + touche [HI
HAT
]

BANK4
SLOT1

BANK4
SLOT2

BANK4
SLOT3

BANK4
SLOT4

! Le nombre maximal de sources sonores échantillonnées pouvant

être chargées est 4BANK x 4SLOT.

! La durée maximale des sons échantillonnés pouvant être spécifiée

mis dans la BANK (les 4SLOT) est 16 secondes.

! Les fichiers WAV de 48 kHz/24 bits ou 48 kHz/16 bits sont pris en

charge comme sources sonores.

! Lorsqu’une touche [X-PAD FX] éclairée est pressée pendant que

la touche [BANK] est de nouveau maintenue enfoncée, la source
sonore interne de cet appareil est sélectionnée et reproduite.

Utilisation de la fonction OVERDUB

 Enregistrement et lecture de sons

Cette fonction sert à enregistrer quatre temps des sons sauvegardés
sous les touches [X-PAD FX] et à les reproduire en boucle.

1 Appuyez sur la touche [OVERDUB (DELETE)].

La fonction OVERDUB est activée.
Le mode d’attente est valide tant qu’une des touches [X-PAD FX] est
utilisée.

2 Appuyez sur une des touches [X-PAD FX].

Lorsqu’une des touches [X-PAD FX] est pressée, l’enregistrement com-
mence et une boucle de 4 temps est jouée.
! Le son d’une touche [X-PAD FX] peut être ajouté en appuyant sur

cette touche pendant la lecture de la boucle.

! Une nouvelle pression sur la touche [OVERDUB (DELETE)] désactive

la fonction OVERDUB et arrête la lecture et l’enregistrement. Le son
enregistré est supprimé.

 Coupure de sons enregistrés

Appuyez sur une des touches [X-PAD FX] tout en tenant
la touche [HOLD (MUTE)] enfoncée.

Le son de la touche [X-PAD FX] pressée est coupé du son enregistré.
! Une nouvelle pression de la touche [X-PAD FX] quand la touche

[HOLD (MUTE)] est maintenue enfoncée, annule le mode de cou-
pure du son.

 Suppression de sons enregistrés

Appuyez sur une des touches [X-PAD FX] tout en tenant
la touche [OVERDUB (DELETE)] enfoncée.

Le son de la touche [X-PAD FX] pressée est supprimé du son enregistré.
! Les sons supprimés ne peuvent pas être restitués.

Advertising
This manual is related to the following products: