Boston Acoustics DSi450 User Manual

Page 7

Advertising
background image

– 7 –

Tools You’ll Need

1. A utility knife, jig saw or

other tool for cutting the
required hole in the mount-
ing surface.

2. A #2 Phillips screwdriver.
3. A wire cutter or stripper for

preparing the speaker
wires.

4. A pencil.

Retrofit Installations

1. Mark the outline of the

installation hole using the
supplied template. Make a
small hole at the center of
the speaker location. Insert
a long, bent piece of wire
and rotate to confirm that
there are no obstructions
behind the chosen location.

2. Cut the installation hole.
3. Run the wire from the

amplifier location to the
cutout. Allow for an extra
foot of wire at the cutout.

Herramientas necesarias

1. Un navaja multiusos, una

sierra caladora u otra her-
ramienta para cortar el agu-
jero adecuado en la superfi-
cie de montaje.

2. Un destornillador de estrel-

la o cruz del número 2.

3. Un cortador de alambre o

un pelacables para preparar
el cableado de los altavo-
ces.

4. Un lápiz.

Instalaciones para el

montaje trasero

1. Marque el contorno del agu-

jero con la plantilla sumin-
istrada. Haga un pequeño
agujero en el centro de la
ubicación del altavoz. Meta
un alambre doblado y déle
vueltas para asegurarse de
que no hay obstáculos
traseros en la posición elegi-
da.

2. Corte el agujero para la insta-

lación.

3. Tienda el cable desde el ampli-

ficador hasta el hueco donde
se ubicará al altavoz. Corte
unos 30 cm más de lo nece-
sario.

Benötigte Werkzeuge

1. Ein Messer, eine Stichsäge

oder anderes Werkzeug
zum Aus-schneiden des
notwendigen Lochs aus der
Montagefläche.

2. Einen Kreuzschlitz-

Schraubendreher, Größe 2.

3. Eine Drahtzange oder einen

Drahtstripper zur
Vorbereitung der
Lautsprecherkabel.

4. Einen Bleistift.

Einbau in eine fertige Fläche

1. Den Umriss des

Installationslochs mit der mit-
gelieferten Maske anzeich-
nen. In der Mitte der aus-
zuschneidenden Fläche ein
kleines Loch erzeugen. Ein
langes Stück gebogenen
Drahts in das Loch ein-
schieben, um zu prüfen, dass
hinter der gewählten Stelle
keine Hindernisse vorhanden
sind.

2. Das Montageloch schnei-

den.

3. Das Kabel vom Verstärker

zum eben erzeugten
Ausschnitt verlegen. An der
Ausschnittstelle etwa 30 cm
extra Kabellänge vorsehen.

Outils nécessaires

1. Un couteau, une scie à

découper ou tout autre
outil capable de découper
l’orifice nécessaire dans la
surface de montage.

2. Un tournevis cruciforme No.

2.

3. Une pince coupante ou à

dénuder pour préparer les
fils des enceintes.

4. Un crayon noir

Installations améliorées

1. Tracez le contour de l’orifice

d’installation en utilisant le
gabarit fourni. Faites un
petit trou au centre de l’en-
droit où sera placée l’en-
ceinte. Insérez-y un grand
morceau de câble replié, et
faites tourner celui-ci afin de
vous assurer qu’il n’existe
aucun obstacle derrière
l’endroit choisi.

2. Découpez l’orifice d’instal-

lation.

3. Amenez le câble de l’ampli

à l’orifice que vous venez de
découper, en prévoyant
30 cm de câble supplémen-
taire.

DSi450460480 10/25/01 1:05 PM Page 7

Advertising