Philips Trocken-Bügeleisen User Manual

Page 4

Advertising
background image

- Älä anna virtajohdon koskettaa laitteen kuumaa pohjaa.

Varoitus

- Silitysraudan pohja tulee hyvin kuumaksi ja

koskettaessa se voi aiheuttaa palovamman.

- Liitä laite vain maadoitettuun pistorasiaan.

- Tarkista virtajohdon kunto säännöllisesti.

- Säilytä ja käytä silitysrautaa tukevalla, tasaisella ja

vaakasuoralla alustalla.

- Aseta silitysrauta pystyasentoon ja irrota pistoke

pistorasiasta aina, kun lopetat silittämisen, kun

puhdistat laitetta tai kun hetkeksikin poistut

silitysraudan luota.

- Tämä laite on tarkoitettu vain kotitalouksien käyttöön.

Sähkömagneettiset kentät (EMF)

Tämä Philips-laite vastaa kaikkia, sähkömagneettisia kenttiä (EMF) koskevia

standardeja. Jos laitetta käytetään oikein ja tämän käyttöohjeen ohjeiden

mukaisesti, sen käyttäminen on turvallista tämänhetkisen tutkimustiedon

perusteella.

Ympäristöasiaa

- Älä hävitä vanhoja laitteita tavallisen talousjätteen mukana, vaan

toimita ne valtuutettuun kierrätyspisteeseen. Näin autat vähentämään

ympäristölle aiheutuvia haittavaikutuksia (Kuva 8).
tuki

Jos haluat tukea tai lisätietoja, käy Philipsin verkkosivuilla osoitteessa

www.philips.com/support tai lue kansainvälinen takuulehtinen.

FrAnçAiS

introduction

Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips ! Pour

profiter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le

site à l’adresse suivante : www.philips.com/welcome.

important

Lisez attentivement ces informations importantes avant

d’utiliser l’appareil et conservez-les pour un usage ultérieur.

Danger

- Ne plongez jamais le fer dans l’eau.

Avertissement

- Avant de brancher l’appareil, vérifiez que la tension

indiquée sur la plaque signalétique correspond à la

tension secteur locale.

- N’utilisez pas l’appareil si la fiche, le cordon

d’alimentation ou l’appareil lui-même est endommagé,

ou s’il est tombé.

- Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit

être remplacé par Philips, par un Centre Service

Agréé Philips ou par un technicien qualifié afin

d’éviter tout accident.

- Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance pendant

qu’il est branché.

- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés

de 8 ans ou plus, des personnes dont les capacités

physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites

ou des personnes manquant d’expérience et de

connaissances, à condition que ces enfants ou personnes

soient sous surveillance ou qu’ils aient reçu des

instructions quant à l’utilisation sécurisée de l’appareil et

qu’ils aient pris connaissance des dangers encourus.

- Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être réalisés

par des enfants sauf s’ils sont âgés de plus de 8 ans et

sous surveillance.

- No permita que el cable de alimentación entre en

contacto con la suela caliente de la plancha.

precaución

- La suela de la plancha puede calentarse mucho y, si se

toca, puede causar quemaduras.

- Conecte el aparato sólo a un enchufe con toma de tierra.

- Compruebe el cable de alimentación con regularidad

por si estuviera dañado.

- Ponga y utilice siempre la plancha sobre una superficie

estable, plana y horizontal.

- Cuando haya acabado de planchar, cuando limpie el

aparato o cuando deje la plancha aunque sólo sea

durante un momento, ponga la plancha sobre su

talonera y desenchúfela de la red.

- El aparato está diseñado sólo para uso doméstico.

Campos electromagnéticos (CEM)

Este aparato Philips cumple todos los estándares sobre campos

electromagnéticos (CEM). Si se utiliza correctamente y de acuerdo con las

instrucciones de este manual, el aparato se puede usar de forma segura

según los conocimientos científicos disponibles hoy en día.

Medio ambiente

- Al final de su vida útil, no tire el aparato junto con la basura normal del

hogar. Llévelo a un punto de recogida oficial para su reciclado. De esta

manera ayudará a conservar el medio ambiente (fig. 8).
soporte

Si necesita asistencia o información, visite el sitio Web de Philips en

www.philips.com/support o lea el folleto de Garantía Mundial.

SUoMi

Johdanto

Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä

Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome.

tärkeää

Lue nämä tärkeät tiedot huolellisesti ennen laitteen

ensimmäistä käyttökertaa ja säilytä se vastaisen varalle.

Vaara

- Älä upota silitysrautaa veteen.

Varoitus

- Tarkista, että laitteen tyyppikilven jännitemerkintä

vastaa paikallista verkkojännitettä, ennen kuin liität

laitteen pistorasiaan.

- Älä käytä laitetta, jos sen pistoke, virtajohto tai jokin

muu osa on viallinen tai jos laite on pudonnut.

- Jos virtajohto on vahingoittunut, se on oman

turvallisuutesi vuoksi hyvä vaihdattaa Philipsin

valtuuttamassa huoltoliikkeessä tai muulla

ammattitaitoisella korjaajalla.

- Laitetta ei saa koskaan jättää ilman valvontaa silloin,

kun se on liitetty sähköverkkoon.

- Laitetta voivat käyttää myös yli 8-vuotiaat lapset ja

henkilöt, joiden fyysinen tai henkinen toimintakyky on

rajoittunut tai joilla ei ole kokemusta tai tietoa laitteen

käytöstä, jos heitä on neuvottu laitteen turvallisesta

käytöstä tai tarjolla on turvallisen käytön edellyttämä

valvonta ja jos he ymmärtävät laitteeseen liittyvät vaarat.

- Lasten ei saa antaa puhdistaa tai huoltaa laitetta ilman

valvontaa.

- Pienten lasten ei saa antaa leikkiä laitteella.

- Pidä silitysrauta ja sen johto alle 8-vuotiaiden

lasten ulottumattomissa silloin, kun se on kytketty

verkkovirtaan tai jäähtymässä.

Advertising