Britax_hi_res_web_84, Observera, Notice – Britax Multi-Tech BB0-702-00 User Manual

Page 84: Huomautus, Kunngjøring

Advertising
background image

Observera

1. Detta är "universell" bilbarnstol. Den är godkänd enligt förordning nr. 44, 04-serien med ändringar, för allmänt bruk i fordon och passar de fl esta, men inte

alla, bilar.

2. Korrekt inpassning är sannolikt möjlig om fordonstillverkaren anger i handboken att bilbarnstolar av "universell" typ kan användas i bilen för denna

åldersgrupp.

3. Bilbarnstolen har klassats som "universell" under strängare villkor än dem som tillämpas för tidigare konstruktioner som inte innefattar detta meddelande.

4. Kontakta antingen bilbarnstolens tillverkare eller återförsäljaren om du är osäker.

5. Endast lämplig om de godkända fordonen är försedda med höftbälten/trepunktsbälten/statiska säkerhetsbälten/säkerhetsbälten med tillbakadragare, som är

godkända enligt FN/ECE-förordningen nr. 16 eller annan motsvarande standard.

6. Denna bilbarnstol har klassifi cerats för "semiuniversellt” bruk och kan monteras på säten i följande bilar:

Se fordonsförteckningen

Stolar i andra bilar kan också lämpa sig för denna bilbarnstol. Kontakta antingen bilbarnstolens tillverkare eller återförsäljaren om du är osäker.

Notice

1. This is a “Universal” child restraint. It is approved to Regulation no. 44, 04 series of amendments, for general use in vehicles and it will fi t most, but not all car

seats.

2. A

correct

fi t is likely if the vehicle manufacturer has declared in the vehicle handbook that the vehicle is capable of accepting a “Universal” child restraint for

this age group.

3. This child restraint has been classifi ed as “Universal” under more stringent conditions than those which applied to earlier designs which do not carry this

notice.

4. If in double consult either the child restraint manufacturer or the retailer.

5. Only suitable if the approved vehicles are fi tted with lap/3 point/static/ with retractor safety-belts, approved to UN/ECE Regulation No. 16 or other equivalent

standards.

6. This Child Restraint is classifi ed for “Semi-universal” use and is suitable for fi xing into the seat positions of the following cars:

Please refer to vehicle list

Seat positions in other cars may also be suitable to accept this child restraint. If in doubt, consult either the child restraint manufacturer or the retailer.

OBS!

1. Denne autostol er klassifi ceret som "universal". Den er godkendt til generel anvendelse i biler ifølge FN/ECE-regulativ nr. 44.04, og den passer til de fl este,

men ikke alle, bilsæder.

2. Korrekt montering er mulig, hvis det i bilens instruktionsbog er angivet, at der kan benyttes en "universal" autostol til denne aldersgruppe.

3. Denne autostol er klassifi ceret som "universal" under strengere betingelser end tidligere klassifi ceringer.

4. Kontakt producenten eller forhandleren i tvivlstilfælde.

5. Autostolen er kun beregnet til biler, som er udstyret med trepunktsseler med selestrammere, der er godkendt ifølge FN/ECE-regulativ nr. 16 eller tilsvarende

normer.

6. Autostolen er godkendt til anvendelse som "semiuniversal" autostol og kan monteres i følgende biler:

Se listen over godkendte biler.

Autostolen kan muligvis også anvendes i andre biler. Kontakt producenten eller forhandleren i tvivlstilfælde.

Huomautus

1. Tämä on ”yleiskäyttöön” tarkoitettu lasten turvaistuin. Se on hyväksytty testistandardin ECE R44 rev. 04 mukaisesti yleiskäyttöön autoissa, ja se sopii

useimpiin mutta ei kuitenkaan kaikkiin autonistuimiin.

2. Turvaistuin sopii todennäköisesti omaan autoosi, jos autotehdas on auton käyttöoppaassa ilmoittanut, että autossasi voi käyttää tälle ikäryhmälle tarkoitettuja

”yleismallisia” turvaistuimia.

3. Tämä turvaistuin on luokitettu ”yleismalliseksi” aikaisempiin malleihin sovellettuja tiukempien vaatimusten mukaan. Vanhemmissa malleissa ei ole tällaista

huomautusta.

4. Jos olet epätietoinen asiasta, ota yhteys joko turvaistuimen valmistajaan tai jälleenmyyjään.

5. Sopii käytettäväksi vain, jos hyväksytyt autot on varustettu

UN/ECE nro 16:n tai muiden vastaavien standardien mukaisin lantio-, 3-piste-, kiinto- tai rullaturvavöin.

6. Tämä lasten turvaistuin on luokitettu ”puoliyleiskäyttöön” ja se sopii asennettavaksi seuraavien automerkkien istuimiin:

Katso automerkkiluetteloa

Myös muiden automerkkien istuimet voivat soveltua tämän turvaistuimen asennukseen. Jos olet epätietoinen asiasta, ota yhteys joko turvaistuimen
valmistajaan tai jälleenmyyjään.

Kunngjøring

1. Dette er et "universalt" barnesete. Den er godkjent i henhold til nr. 44, 04 serie med endringer, til generell bruk i kjøretøy, og det vil passe de fl este, men ikke

alle bilsetene.

2. Det er sannsynlig at det vil passe hvis det står i håndboken fra bilprodusenten at det kan monteres et "universalt" barnesete i bilen, til denne aldersgruppen.

3. Dette barnesetet er klassifi sert som "universalt" under strengere forhold enn e som gjaldt tidligere designer som ikke bærer denne kunngjøringen.

4. Hvis du er i tvil, ta kontakt med produsenten eller selgeren av barnesetet.

5. Egnet bare hvis de godkjente kjøretøyene er utstyrt med mage-/3-punkts/statiske selvopprullende sikkerhetsbelter, godkjent i henhold til UN/ECE-forskrift nr.

16 eller andre tilsvarende standarder.

6. Denne barnesikringen er klassifi sert for "semi-universal" bruk og er egnet for å feste i setene på følgende biler:

Se listen over kjøretøy

Seteposisjoner i andre biler kan også være egnet til dette barnesetet. Hvis du er i tvil, ta kontakt med produsenten eller selgeren av barnesetet.

BB0-702-00

Britax_2h.indb 84

30/10/2007 16:25:33

Advertising