V. molduras de transición y para la pared – Bruce Natural Reflections User Manual

Page 9

Advertising
background image

• Se recomienda que la instalación sea paralela a la pared más larga para lograr mejores efectos visuales; sin embargo,

el piso debe instalarse perpendicular a las viguetas, a menos que el subsuelo haya sido reforzado para reducir el
hundimiento del mismo. Seleccione el subsuelo apropiado en la sección “Tipo de Subsuelo” en este manual de
instrucciones.

• El proceso de fabricación exclusivo crea expansión incorporada naturalmente. Esta configuración especial de lengüeta

y ranura está diseñada para dejar un pequeños lugares para la expansión en el piso durante la instalación. Evite usar
bloques de madera para golpear, máquinas o sistemas que eliminan esta expansión incorporada.

• Los tramos grandes en áreas de alta humedad pueden requerir la adición de expansión interna o de campo. Esto se

logra usando espaciadores, tales como arandelas pequeñas, cada 10 - 20 hileras insertadas por sobre la lengüeta,
retirándolas después de que se hayan asegurado con grapas o adhesivo varias hileras adyacentes.

• Cuándo posible, preselecciona y apartó las tablas que mezclan mejor con todas molduras horizontalmente montadas (Cuarto

de bocel, tira de reducción). Esto asegurará una apariencia final uniforme. Instale estas tablas adyacentes las molduras.

Información general para aplicaciones de engrapados

Impropios de la presión y el fracaso para utilizar los adaptadores apropiados
pueden causar el quebranto al solado. La colocación correcta de la máquina
y la presión atmosférica que abrocha pondrá apropiadamente la grapa en el
bolsillo del clavo (Figura 5). Las presiones atmosféricas bajas pueden fallar
de poner apropiadamente la grapa y dañar las tablas adyacentes. Las
presiones atmosféricas ponen también puede causar alto el daño a la lengua,
previniendo la instalación de ampollas adyacentes de tablas y causa en la cara
del solado. Acerciore el compresor tiene un regulador de acuerdo con la
manga aérea para el ajuste apropiado. La presión fija en 70 PSI para empezar
con y para ajustar hasta que la colocación apropiada de grapa ocurra. Utilice
una grapadora diseñada para el espesor del producto para ser instalada tal
como el Stanley Bostitch SX150BHF o los otros listaron. Ninguna agua dañó,
hinchado ni las materias de base de no tendrán grapas y deben ser reparado
o debe ser reemplazado.

PASO 1: Preparación de la entrada y de la

pared

(Todas las instalaciones)

Recorte por debajo los marcos de las puertas. Retire cualquier base, moldura
de zapata o umbrales del vano de la puerta existentes. Estos artículos pueden
colocarse nuevamente después de la instalación del revestimiento. Todos los
marcos de las puertas deben ser muescados (Figura 6).

PASO 2: Determinación de un punto de

inicio

(Todos los métodos de instalación)

• Se recomienda que la instalación sea paralela a la pared más larga para

lograr mejores efectos visuales; sin embargo, el piso debe instalarse
perpendicular a las viguetas, a menos que la base haya sido reforzado para
reducir la flexión del mismo.

• Cuando sea posible, siempre comience la disposición o instalación desde la

pared más recta, generalmente de un muro exterior.

• Al menos en dos lugares y a un mínimo de 18

″ (46 cm) desde la esquina,

mida la distancia desde el muro inicial (Figura 7) y largue un cordel entizado.
La medida debe ser la suma del ancho del piso más 7/8

″ (22 mm) para dejar

un espacio de 3/4

″ (19 mm) para la expansión y el ancho de la lengüeta.

PASO 3: Instalación de la barrera

retardante de humedad

(Instalaciones de

engrapados)
ATENCIÓN: Es posible que la barrera retardante de humedad sea resbalosa e inestable cuando se camina sobre ella o
antes de la instalación de los pisos. Tenga extremo cuidado durante la instalación.

• Desenrolle los materiales en la misma dirección del piso que se está instalando para permitir que la barrera retardante

se extienda de 3 a 4

″ (8 a 10 cm) hacia arriba por las paredes.

• Coloque la barrera retardante de humedad de manera que se pueda ver las líneas de tiza a través de estos materiales.

• Asegure con grapas o cinta en las esquinas para mantener la barrera de humedad en su posición.

• Superponga la barrera de humedad 6

″ (15 cm) en todas las juntas y aplique cinta de conducto para sellar las juntas.

Se fijará la primara pieza de barrera retardante de la humedad cuando se instale la primera hilera de piso.

PASO 4: Instalación de la primera y de la segunda hilera

(Instalaciones de engrapados)
• Use las duelas más largas y más rectas disponibles para las dos primeras hileras.

• Alinee la lengüeta de la primera hilera en la línea de tiza. La ranura debe quedar dirigida hacia la pared inicial.

• Use una clavadora neumática de clavos de cabeza pequeña para clavar la

cara del lado de la ranura 1/2

″ (13 mm) del borde a intervalos de 6″ (15 cm)

y a 1 a 2

″ (2.5 a 5 cm) de cada extremo y luego a un ángulo 45° grados

hacia abajo a través del “bolsillo” de clavado en arriba de la lengüeta
(Figura 8) O pretaladre agujeros para los clavos a 1/2

″ (13 mm) del borde

posterior (de la ranura), 1 a 2

″ (2.5 a 5 cm) de cada extremo a intervalos de

6

″ (15cm). Pretaladre a los mismos intervalos a un ángulo de 45° hacia

abajo a través del "bolsillo" de clavado en la parte superior de la lengüeta
(Figura 8). Clave con el método de clavado de cara el lado de la ranura que
está pretaladrado. Cuando termine, use clavadura invisible a un ángulo de
45° a través de la lengüeta de la primera hilera. Asegure usando clavos de
acabado 4 ó 6d. Embuta los clavos para asegurar que la ranura enganche al
ras. Evite dañar la madera usando un embutidor de clavos para embutir los
clavos. Continúe con la clavadura invisible usando este método con las
hileras siguientes mientras que se pueda seguir usando la engrapadora.

• Las juntas rectas de las hileras adyacentes deben ser alternadas un mínimo de 6

″ (15 cm) para asegurar una apariencia

general más favorable.

PASO 5: Instalación del piso

(instalación engrapada)

• Usando una de las pistolas de engrapar aprobadas, ajuste el compresor de acuerdo a la recomendación anterior.

• Instale una tabla de sacrificio en el piso. Verifique si hay daño superficial, el ajuste de la presión de aire, daño a la

lengüeta, etc. antes de proceder. Haga todos los ajustes y correcciones antes de comenzar la instalación. Una vez que
se hayan hecho todos los ajustes adecuados, retire y destruya la tabla de sacrificio.

• Instale el piso tomando el material de varias cajas al mismo tiempo para obtener una apariencia general más favorable.

• Las juntas de los extremos de las hileras adyacentes deben estar escalonadas a 6

″ (15 cm) cuando sea posible para

asegurar una apariencia general más favorable.

• Empieza la instalación con varias filas a la vez, abrochando cada tabla 3

″–4″ (8–10 cm) aparte y 1″–2″ (2.5–5 cm) de

los fines (evitar partir) con un mínimo de tres cierres por la tabla. Apriete las tablas para reducir como sea necesario
los espacios antes de abrochar. (Vea Puntas Generales de Instalación).

• Instala el resto del piso que trabaja de varias cajas.

• En las últimas (1–2) hileras use el método de clavado de cara cuando el espacio no permita clavadura invisible con la

engrapadora o con la clavadora de clavos de cabeza pequeña. Clave con clavos de cabeza pequeña o pretaladre y use
clavado de cara en el lado de la lengüeta siguiendo la configuración de clavado que se usó para la primera hilera.

• Rasga la fila final para quedar y el encarar-clavo. Si la fila final es menos de 1

″ (2.5 cm) en la anchura, debe ser primero

orilla-pegado a la fila DESINSTALADA previa y las dos unidades unidas debe ser cara-clavado como uno.

Información general para aplicaciones de encolado

• Los tiempo de trabajando variará dependiendo de las condiciones de lugar de trabajo. Los tiempos de exposición y de

endurecimiento de todos los adhesivos varían según la porosidad de la base, el movimiento de aire, la humedad y la
temperatura ambiente. El adhesivo de uretano tiene un tiempo de trabajo más corto en ambientes con un alto nivel de
humedad.

• Evita instalar de la superficie del solado. Si necesario, distribuye el peso que utilize una tabla de arrodillado.

• Sostenga la llana a un ángulo mínimo de 45° (Figura 9) firmemente contra la base

para obtener un índice de distribución de 50–60 pies cuadrados (4–5.5 metros
cuadrados) por galón. La llana deja resaltos de adhesivo y muy poco adhesivo entre
los resaltos. Esto aún le permitirá ver los cordeles entizados entre los resaltos y
obtener el índice de distribución recomendado.

• Limpia el adhesivo de la superficie del piso con frecuencia. No utilice cinta azul

antes el adhesivo es quitado. Utilice una toalla limpia, cambiando para prevenir con
frecuencia novatadas.

NOTA: NO INSTALE EL PISO USANDO MAZOS DE CAUCHO. SI SE GOLPEA LA
SUPERFICIE CON UN MAZO DE CAUCHO, SE CORRE EL RIESGO DE “QUEMAR” EL
ACABADO Y PROVOCAR UN DAÑO IRREPARABLE.

PASO 3: Distribución del adhesivo

(Instalaciones de Encolado)

• Esparza cantidades suficientes del adhesivo recomendado con la llana recomendada (Figura 2) en un área que se

pueda cubrir en 30–60 minutos (ver la información del adhesivo).

• De ser necesario, clave una hilera “de sacrificio” con clavos de 1

″ (2.5 cm) del lado seco de su cordel entizado para

ayudar a mantener la primera hilera en posición.

NOTA: Evite instalar desde la superficie del piso. De ser necesario, distribuya el peso usando una tabla de soporte para
las rodillas.

PASO 4: Instalación del piso

(Instalaciones de encolado)

(Figuras 10a–10d)

• Use los tablones más largos y rectos disponibles para las primeras dos hileras. Para

productos de anchos aleatorios y alternados, use el tablón más ancho para la
primera hilera. La primera hilera de tablones se deberá instalar con el borde de la
ranura alineada sobre el cordel entizado. La lengüeta deberá mirar hacia la pared
inicial. La primera hilera se deberá alinear y acomodar en el adhesivo, ya que todas
las hileras adicionales se empujarán hacia esa hilera inicial. Saque la lengüeta para
dejar un espacio de expansión, si es necesario, en la pared contigua a la hilera.

• Cuando instale secciones, enganche la junta de extremo primero, tan cerca de la

lengüeta y ranura lateral (larga) como sea posible, y entonces deslícelas juntas y
apretadas para enganchar la lengüeta y ranura de la junta lateral (larga). Para evitar
que el adhesivo corra por el producto y lo mueva, evite lo más posible deslizar las
secciones por el adhesivo cuando las coloque en posición.

• Durante la instalación, saque ocasionalmente una sección de piso de la base e

inspeccione la parte inferior para verificar que se haya obtenido una transferencia
debida del adhesivo. Es necesario obtener una transferencia debida del adhesivo
para garantizar una sujeción suficientemente fuerte.

• Si el adhesivo se desliza por la superficie y no se ha transferido, sáquelo y esparza

una nueva capa de adhesivo para obtener la adherencia correcta.

NOTA: Limpie el adhesivo de la superficie del piso con frecuencia, usando el producto
de limpieza de adhesivos recomendado. La remoción de los adhesivos de uretano es
muy difícil una vez que se hayan endurecido. No use cinta adhesiva 3M Scotch-Blue™
2080 antes de quitar el adhesivo de la superficie. Use toallas limpias y cámbielas con
frecuencia para evitar la acumulación de residuos de adhesivo.

• Verifica para un ataque apretado entre todas orillas y fines de cada tablón. Las final-

coyunturas de filas adyacentes deben ser tambaleadas 6

″ (15 cm) cuándo posible

asegurar una apariencia general más favorable (Figura 4).

• Puede ser necesario para alinear el producto con un pedazo de corte de operaciones

del pedacito como mostrado (Figura 11 – Mantiene el ángulo del pedacito bajo para
evitar el daño de la orilla).

• Para eliminar pequeños movimientos o brechas del producto durante la instalación,

use cinta 3M Scotch-Blue™ 2080 para mantener las losetas unidas. Después de
haber terminado la instalación, retire toda la cinta 3M Scotch-Blue™ 2080 de la
superficie del piso recién instalado. No permita que la cinta adhesiva permanezca
en el piso más de 24 horas. Evite usar cinta de enmascarar o para conductos que
dejan residuo de adhesivo y pueden dañar el acabado.

• Si necesario, pesas de uso para aplastar las tablas con arcos, hasta curaciones de

adhesivo, para prevenir los lugares huecos. Las tablas que no pueden ser
aplastadas deben ser cortadas para reducir de largo el arco o no debe ser utilizado.

• Asegúrese de no esparcir adhesivo demasiado adelante de su área de trabajo.

(Figura 10d)

• Termine la instalación usando la misma técnica para el resto del piso.

• Evite que haya demasiado movimiento peatonal sobre el piso al menos durante

24 horas. Coloque los muebles y los accesorios nuevamente en su lugar después
de las 24 horas. Continúe con el Paso 6.

PASO 6: Termine la instalación (

Todos los métodos de instalación)

• Saque toda la cinta y limpie el piso con el limpiador para pisos de madera dura recomendado.

• Instale o vuelva a instalar las piezas de transición, las tiras reductoras, las molduras en T, los umbrales, las bases y/o

las molduras de cuarto de bocel que sean necesarios. Estos productos se encuentran disponibles pre-acabados para
combinar con su piso (ver a continuación). Clave las molduras al muro, no al piso.

• Inspeccione el piso, y rellene todas las brechas menores con el relleno que combine.

• Si se tiene planeado cubrir el piso, use un material que respire como el cartón. No lo cubra con plástico.

• Deje la garantía y la información sobre el cuidado del piso con el propietario. Indíquele el nombre del producto y el

número de código del piso que adquirió.

• Para no dañar la superficie, no haga rodar muebles o artefactos pesados sobre el piso. De ser necesario, use tablas

de madera contrachapada, de fibra dura o soportes para artefactos. Use bases protectoras o cojinetes de fieltro en las
ruedas y las patas de los muebles para no dañar el piso.

V. MOLDURAS DE TRANSICIÓN Y PARA LA PARED

Tira de reducción: Una moldura en forma de lágrima que se usa alrededor de las chimeneas, las entradas, para dividir

habitaciones, o como transición entre pisos de madera y revestimientos de pisos contiguos más delgados. Sujételas
con adhesivo, clavitos o con una cinta adhesiva doble.

Figura 6

Figura 7

MURO INICIAL

Suma del ancho del

producto + 7/8

(22 mm) para expansion

Cordel entizado

Cordel

entizado

1a. hilera

1a. hilera

2a. hilera

clavo directo

cada 6 (15 cm)

clavo invisible

en la lengüeta cada

6 –8 (15–20 cm)

lengüeta

Figura 8

45

˚

-90

˚

Figura 9

cordel entizado

área de trabajo - adhesivo

lado de

la ranura

2

3

1

Figura 10b

cordel

entizado

1

2

3

4

5

6

7

8

9

cortar para adaptar según

se requiera para

una expansión de 1/4"

Figura 10c

1

2

3

10

11

12

13

4

5

6

7

8

9

Figura 10d

Figura 11

Tira de reducción

Umbral

Mampirlán

Cuarto de caña

Combinación de
base y contera

Moldura en T

cordel entizado

área de trabajo - adhesivo

Figura 10a

Tablón de
madera

Figura 5

Demasia

do bajo

Correcto

Demasia

do alto

9

Advertising
This manual is related to the following products: