Caratteristiche, Funktioner, Flash – Hahnel Viper Wireless Group Flash Trigger for Canon User Manual

Page 5: Fotocamera, M uscita flash, Alimentazione di rete, Utilizzo di più ricevitori, Aggiornamento del software, Blixt, Kamera

Advertising
background image

Flash

Fissare il flash sulla slitta a contatto caldo del ricevitore Viper.
Utilizzando l'interruttore a scorrimento , selezionare gruppo A per questo flash.
Accendere il ricevitore: si accende la luce rossa lampeggiante a indicare che
l'alimentazione è attiva. Attivare il flash.
Impostare il flash in modalità manuale. Premere il tasto "prova" sul ricevitore per
confermare che il flash funzioni. Ripetere l'operazione per i gruppi B e C, se necessario.
Un illuminatore da studio può essere collegato al ricevitore tramite il cavo apposito
Hähnel Studio, disponibile separatamente.
Numero illimitato di flash / luci da studio possono essere assegnati a ciascun gruppo.

Fotocamera

Montare il trasmettitore Viper sulla slitta del contatto caldo della fotocamera. Accendere
il trasmettitore. Accendere la fotocamera.

Gruppi On / Off

Premere il pulsante , o per selezionare al gruppo ON o OFF. Il display
LCD visualizzerà il valore di uscita di potenza o M quando il gruppo è acceso, sarà
vuoto o quando il gruppo è spento. Per verificare che il gruppo A è acceso, premere il
pulsante "Test" del trasmettitore al Flash nel Gruppo A.

Per impostare la potenza dei flash in un gruppo

Sul trasmettitore, premere il tasto SEL Le icone A, B e C lampeggiano sul display LCD.
Premere il pulsante sul trasmettitore per selezionare il gruppo A. L'impostazione
della potenza di uscita lampeggia.
Ruotate la manopola per regolare il livello di uscita di potenza per quel gruppo.
Quando si è impostato il livello desiderato, premere il tasto SEL per salvare le
impostazioni. Lo stesso livello di potenza in uscita viene inviato a tutti i flash del gruppo.
Il livello di potenza in uscita dei flash di un gruppo può essere impostato da un
massimo di 1/1 al minimo di 1/128.
Per ogni livello di potenza (escluso 1/1) due livelli di arresto intermedi possono essere
impostati: + / -0,3 e + / -0,7.
Il Viper non può essere utilizzato per variare il livello di potenza delle luci di studio.

M Uscita flash

Se il selettore viene ruotato verso l'alto rispetto alle impostazioni di 1/1, allora M viene
visualizzato per quel gruppo.
In modalità M il Viper permette la regolazione manuale della potenza direttamente sul flash.
M deve essere utilizzato anche per flash non compatibili (che non consentono il controllo di
potenza dal trasmettitore).

Livello di carica della batteria

Il Display del trasmettitore mostra il livello della batteria del trasmettitore.
Per controllare il livello della batteria del ricevitore: il LED lampeggia in rosso per

IT

A

B

C

1

2

3

10

11

12

13

14

15

16

indicare che l'alimentazione è normale; il LED lampeggia in rosso due volte per indicare il
livello basso della batteria; tre volte per indicare la batteria scarica.

Pass-through TTL

La telecamera montata trasmettitore Viper ha una slitta a contatto caldo .
Il flash alloggiato nel trasmettitore Viper ha le stesse funzioni come se fosse montato
direttamente sulla slitta della telecamera. ll flash montato sulla fotocamera e trasmettitore può
operare in modalità ETTL.

Controllo remoto della fotocamera

Il ricevitore Viper può essere collegato alla fotocamera tramite cavo del telecomando collegato
alla presa . Sul trasmettitore, il pulsante premuto a metà metterà a fuoco
automaticamente e premuto completamente scatterà.

Canale digitale DCM

Il Viper utilizza il sistema "Digital Channel Matching" per garantire una connessione affidabile
tra trasmettitore e ricevitore.
Per modificare il DCM nella Viper
• Spegnere Viper trasmettitore e ricevitore
• Tenere premuto il pulsante di prova verso il basso e accendere il "trasmettitore" (si
vedrà la luce del LED verde lampeggiante). Il display LCD visualizza "Coding"
• Tenere premuto il pulsante di prova verso il basso e accendere il "ricevitore" (vedrete
lampeggiare il LED verde. Quando la DCM è completa, si vedrà la luce LED rosso lampeggiante)
• Spegnere il trasmettitore e ricevitore
• Accendere il trasmettitore e ricevitore.
Il DCM è stata completata ed entrambi i LED lampeggiano in rosso per indicare lo stato di
accensione normale.

Alimentazione di rete

Il Viper può essere alimentato da una sorgente di alimentazione USB 5V, utilizzando un cavo
mini USB.

Utilizzo di più ricevitori

E’ possibile utilizzare più Ricevitori Viper in modalità wireless per attivare più unità flash da un
singolo trasmettitore e dalla macchina fotografica.

Aggiornamento del software

La mini prise USB peut également être utilisée pour les mises à jour futures du Viper.
• La presa Mini USB può essere utilizzata anche per futuri aggiornamenti del firmware del
Viper.
• È necessario un cavo da USB a Mini USB.
• Utilizzo di un PC Windows o un portatile (non Apple Mac) visitate il nostro sito web
www.hahnel.ie / firmware e seguire le istruzioni per il download.

8

15

14

7

15

11

16

2

A

B

C

16

A

4

5

6

7

2

3

Caratteristiche

Trasmettitore
Gruppo A
Gruppo B
Gruppo C
On / Off
Pulsante SEL - per selezionare
Regolazione della potenza
Dado di bloccaggio
Display LCD
LED Alimentazione

Contatto caldo per flash aggiuntivi o
accessori Hähnel compatibili, come Tuff TTL.
Pulsante di prova
Porta Mini USB

Ricevitore
Contatto Caldo per Flash
LED Alimentazione
On / Off
Porta Mini USB
Presa per telecomando

Pulsante di prova
Selettore Gruppo A / B / C

Trasmettitore LCD
Gruppo A On / Off. E il livello di uscita di
potenza o di impostazione del flash manuale
Gruppo B On / Off. E il livello di uscita di
potenza o di impostazione del flash manuale
Gruppo C On / Off. E il livello di uscita di
potenza o di impostazione del flash manuale
Livello Batteria

9

8

19

20

17

18

11

Blixt

Fäst blixten på blixtskon på Viper mottagaren.
Med skjutreglaget , välj grupp A för denna blixten.
Sätt på mottagaren som ger ett blinkande rött ljus för att indikera påslagen.
Slå på blixten.
Ställ in blixten på manuellt läge. Tryck på "test" knappen på mottagaren för
att bekräfta att blixten fungerar. Upprepa för B & C om det behövs.
En studio blixt kan anslutas till mottagaren med en Hähnel Studio Light Cable, säljs
separat.
Obegränsat antal blixtar / studio blixtar kan anslutas till varje grupp.

Kamera

Montera Viper sändaren på kamerans tillbehörs sko. Slå på sändaren. Slå på
kameran.

Grupper På / Av

Tryck på knappen , eller för att slå på eller av en grupp.
LCD-skärmen kommer att visa blixteffekt värdet eller M när gruppen är påslagen
och kommer att vara blank när gruppen är avstängd. Kontrollera att grupp A är på,
tryck på "Test"-knappen på sändaren för att avfyra blixtarna i grupp A.

För att ställa in blixteffekten för blixtar i en grupp

På sändaren, tryck på SEL knappen . Ikoner för A, B och C blinkar på
LCD-skärmen
Tryck på knappen på sändaren för att välja grupp A. Blixteffekt Inställningen
kommer att blinka.
Vrid på ratten för att justera blixteffekt nivån för denna grupp. När önskad
effekt visas, trycker på SEL knappen för att spara inställningen. Samma
blixteffekt nivå skickas till alla blixtar i gruppen.
Blixteffekt nivån från blixtarna i en grupp kan ställas in från max 1/1 till minimum
1/128.
För varje effektnivå (utom 1/1) kan två mellanliggande nivåer ställas in också + /
-0,3 och + / -0,7.
Observera att Viper inte kan styra blixteffekten för studioblixtar.

M Blixtstyrka

Om ratten vrids uppåt från 1/1 inställning, då visas M för denna grupp.
I M-läget tillåter Viper manuell justering direkt på blixten.
M måste användas även för icke-kompatibla blixtar (som inte tillåter effektstyrning från
sändaren)

Batterinivå

Sändarens display visar nivån på batteriet för sändaren.
För att kontrollera nivån på mottagarens batteri: diod blinkar rött för att

SE

A

B

C

1

2

3

10

11

12

13

14

15

16

19

20

9

indikera normal effekt. Blinkar rött 2x indikerar låg batterispänning. 3x röda blinkningar
indikerar batteriet slut.

TTL genom sändare

Med monterad Viper sändare på kameran får du TTL genom sändarens blixtsko
En blixt monterad på Viper sändarens tillbehörssko får funktioner som om den var
monterad direkt på kameran. Blixt som är monterad på kameran och sändaren fungerar i
ETTL läge.

Kamera fjärrkontroll

Viper mottagaren kan kopplas till kameran via en fjärrkontrolls kabel till fjärrkontroll
ingången . Tryck halvvägs på sändarens Test knapp för autofokus, tryck fullt för att
exponering.

DCM Digital kanal matchning

Viper använder en "digital kanal Matching" för att säkerställa en tillförlitlig anslutning
mellan sändare och mottagare.
Om du vill ändra DCM i Viper
• Stäng av både Viper sändare och mottagare
• Håll testknappen nere och sätt på "sändaren" (du kommer att se ett blinkande
Grönt LED ljus). LCD-skärmen visar "Coding"
• Håll testknappen nere och sätt på "mottagaren" (du kommer att se ett blinkande
grönt LED ljus. När DCM är klar, kommer du att se ett blinkande rött LED ljus)
• Stäng av både sändare och mottagare
• Sätt på både sändare och mottagare.

DCM är nu klar och båda LED lamporna blinkar rött för att indikera normal strömstatus.

Strömkälla

Viper kan drivas från en 5V USB källa, med en mini USB-kabel.

Flera mottagare & Blixtar

Det går att komplettera med ytterligare Viper Mottagare för att trådlöst utlösa flera blixtar
från en enda sändare och kamera.

Uppgradering av programvara

Mini USB-uttaget kan även användas för framtida uppdateringar av programvaran till Viper.
• Du behöver en USB till mini-USB-kabel för programuppdateringen.
• Använder du en Windows-dator eller bärbar dator (inte Apple Mac) besök vår hemsida
www.hahnel.ie / firmware och följ nedladdningsinstruktionerna.

För att registrera sig för programuppdateringar, gå till www.hahnel.ie för att
registrera din Viper

8

15

14

7

15

11

16

2

A

B

C

16

A

Funktioner

Sändare
GruppA
GruppB
GruppC
Av / På Knapp
SEL-knappen - för att välja
Ratt för att justera blixt effekten
Lås skruv
LCD-skärm
Ström / Status diod

Tillbehörssko för ytterligare blixt eller
kompatibla Hähnel tillbehör, som Tuff TTL.
Testknapp
Mini USB-port

Mottagare
Blixtsko
Ström / Status diod
På / Av Knapp
Mini USB-port
Fjärrkontroll ingång

Testknapp
Grupp A / B / C Knapp
Sändare LCD
Grupp A På / Av indikator. Och uteffekt nivå
eller manuell blixtinställning
Grupp B På / Av indikator. Och uteffekt nivå
eller manuell blixtinställning
Grupp C På / Av indikator. Och uteffekt nivå
eller manuell blixtinställning
Batterinivå

8

4

5

6

7

17

18

2

3

11

Advertising