Présentation, Presentation, Beschreibung – Sulky VISION 2 DPB User Manual

Page 9

Advertising
background image

9

FR

GB

DE

Présentation

/

Presentation

/

Beschreibung

Schlepperanschluss

a) Ankupplung
• Der X DPB ist mit einer Dreipunktkupplung der

Klasse 2 ausgerüstet. Der Streuer muss sich in
waagrechter Stellung befinden.

- Die Antriebswelle einbauen, wobei überprüft

werden muss, dass ihre Länge zum Schlepper
passt. Die Zapfwellen drehzahl liegt bei 540
U/min. (oder, als Option für den X 44, bei

1000 U/min.)
- Die Hydraulik zum Öffnen und Schließen der

Schieber anschließen.

b) Installierung des DPB
• Es ist notwendig, die Stromversorgung des

Bordcomputers direkt an die 12V-Batterie des
Schleppers anzuschließen.

• Sobald der Stecker angeschlossen ist, kann der

Bord computer angeschaltet werden.

• Der Bordcomputer DPB verfügt über einen

Akkumulator, der die programmierten Daten
speichert.

• Die Stromversorgung des DPB-Elektronikgerät

durch 10 A-Sicherungen schützen

• Versorgungskabelbündel als Option lieferbar.
• Der Computer muss so installiert sein, dass er gut

vom Fahrer gesehen und abgelesen werden kann.

Den voll beladenen Anbau nicht plötzlich auf
dem Boden abstellen.
Das Höchstladegewicht nicht überschreiten:

4000 kg für den X 44
3000 kg für den X 36

Die Schutzstöpsel müssen wieder richtig auf die
Verbindungs kabel aufgesteckt werden.
Überprüfen Sie, dass die Gelenkwelle für den
Zapfwellenantrieb die richtige Länge hat und den
Rahmen nicht berührt.

Connexion au tracteur

a) Attelage
• Le X DPB est équipé d’un attelage 3 points catégorie

II. La position du X est horizontale au travail.

- Monter la transmission en vérifiant que sa

longueur correspond bien au tracteur. Le régime
de la PDF est de 540 tr/mn.
(ou option 1000tr/mn pour le X 44)

- Brancher l’hydraulique d’ouverture et de

fermeture des trappes.

b) Installation du DPB
• Il est impératif de brancher l’alimentation électrique

du boîtier directement à la batterie 12 volts du
tracteur.

• Lorsque la prise est branchée, le boîtier peut être

allumé.

• Le boîtier DPB possède un accumulateur

permettant de garder en mémoire les données
programmées.

• Le boîtier DPB doit être protégé par des fusibles

10 A sur son alimentation.

• Faisceau d’alimentation disponible en option.
• Le boîtier doit être monté de manière à ce qu’il soit

bien visible par le conducteur.

Ne pas poser brusquement l’attelage en pleine
charge sur le sol.
Ne pas dépasser la charge maximale :

4000 kg sur le X 44
3000 kg sur le X 36

Bien remettre les bouchons de protection sur les
câbles de connexion.
Vérifier que le cardan PDF soit à la bonne
longueur et ne touche pas le châssis.

Tractor interface connections

a) Hitching
• The X DPB is fitted with a 3-point, category II

hitching hook. The X is in horizontal position.

- Fit the drive shaft while ensuring the its length

matches the tractor. PDF rate is 540 RPM.

(1000 rpm option on X 44)

- Connect the shutter control hydraulic system.

b) Installing DPB
• The unit power supply must be connected directly

to the 12-volt battery of the tractor.

• Once the plug has been connected, the unit can be

turned on.

• The DPB unit features a buffer battery which

enables it to keep programmed data and settings in
memory.

• The DPB unit is protected by 10-Amp fuses.
• Optional power bundle available.
• The unit must be sited so as to be clearly visible to

the driver.

Do not drop the hitch to the ground when
loaded.
Do not exceed the maximum payload:

4000 kg on X 44
3000 kg on X 36

Make sure to replace all protective plugs and
covers on connecting cables.
Make sure the PDF universal joint length is
correct and that the shaft is not in contact with
the chassis.

B

B

B

1

1

9

Advertising