Fig. 1-1 – Bell'O TP4444 User Manual

Page 8

Advertising
background image

Fig. 1-1

yF13-1

yF14-1

yF12

yF11

yF1

OPTION 1: FlAT PANel TV STAND

OPTION 1: MeuBle POur TÉlÉVISeur à ÉCrAN PlAT

OPCIÓN 1: BASe PArA PANel De TV De PANTAllA PlANA

ВАРИАНТ 1: ПОДСТАВКА ПОД ТЕЛЕВИЗОР С ПЛОСКИМ ЭКРАНОМ

8

1-1. On a soft, flat surface, ATTACh the Top Crossbar (YF13-1) to the Right and Left Legs (YF11, YF12) using four 12 mm Screws (YF1)

exactly as shown above. Do not yet fully tighten.

1-2. ATTACh the Bottom Crossbar (YF14-1) to the Left and Right Legs (YF11, YF12) using four 12 mm Screws (YF1) as shown.
1-3. Make sure all parts are correctly attached and are laying flat on a level surface, then Fully TIGhTeN all eight 12 mm Screws (YF1).

1-1. Работая на мягкой плоской поверхности, ПРИКРЕПИТЕ верхнюю поперечину (YF13-1) к правой и левой ножкам (YF11, YF12),

используя четыре 12-мм винта (YF1), в точности как показано на рисунке выше. Пока не затягивайте полностью.

1-2. ПРИКРЕПИТЕ нижнюю поперечину (YF14-1) к правой и левой ножкам (YF11, YF12), используя четыре 12-мм винта (YF1), как

показано на рисунке.

1-3. Убедитесь, что все детали прикреплены правильно и лежат на горизонтальной поверхности, и после этого ПОЛНОСТЬЮ

ЗАТЯНИТЕ все восемь 12-мм винтов (YF1).

1-1. Sur une surface plate et douce, ATTACher la barre transversale supérieure (YF13-1) aux pieds droit et gauche (YF11, YF12) à l'aide de de quatre

vis de 12 mm (YF1) exactement comme sur l'illustration ci-dessus. Ne pas encore serrer complètement.

1-2. ATTACher la barre transversale inférieure (YF14-1) aux pieds gauche et droit (YF11, YF12) à l'aide de quatre vis de 12 mm comme sur l'illustration.
1-3. S'assurer que toutes les pièces sont correctement attachées et qu'elles reposent à plat sur sur une surface horizontale, puis COMPlÈTeMeNT

Serrer les huit vis de 12 mm (YF1).

1-1. Sobre una superficie blanda y plana, FIJE el larguero superior (YF13-1) a las patas derecha e izquierda (YF11, YF12) con cuatro tornillos de

12 mm (YF1), exactamente como se muestra arriba. No los apriete por completo todavía.

1-2. FIJe el larguero inferior (YF14-1) a las patas izquierda y derecha (YF11, YF12) con cuatro tornillos de 12 mm (YF1), como se muestra.
1-3. Asegúrese de que todas las piezas estén correctamente fijadas y que estén sobre una superficie plana y nivelada, luego APrIeTe POr

COMPleTO los ocho tornillos de 12 mm (YF1).

NOTe: 2 PEOPLE ARE RECOMMENDED TO ASSEMBLE THIS FURNITURE. TO AVOID DAMAGE DURING ASSEMBLY, IT SHOULD BE ASSEMBLED ON A

SOFT SURFACE.

reMArQue : IL EST CONSEILLÉ D’ÊTRE À DEUX POUR ASSEMBLER CE MEUBLE. POUR ÉVITER LES DOMMAGES, EFFECTUER L'ASSEMBLAGE SUR

UNE SURFACE DOUCE.

NOTA: ES RECOMENDABLE ENSAMBLAR ESTE MUEBLE ENTRE DOS PERSONAS. PARA EVITAR DAÑOS DURANTE EL ENSAMBLAJE, ÉSTE DEBERÁ

REALIZARSE SOBRE UNA SUPERFICIE SUAVE.

ПРИМЕЧАНИЕ: РЕКОМЕНДУЕТСЯ, ЧТОБЫ СБОРКУ ВЫПОЛНЯЛИ 2 ЧЕЛОВЕКА. ОСУЩЕСТВЛЯТЬ СБОРКУ СЛЕДУЕТ НА МЯГКОЙ ПОВЕРХНОСТИ,

ЧТОБЫ ИЗБЕЖАТЬ ПОВРЕЖДЕНИЙ ВО ВРЕМЯ СБОРКИ.

Advertising