Continuazione – Bushnell TRAILSCOUT Nov-00 User Manual

Page 36

Advertising
background image

70

71

GARANZIA LIMITATA PER DUE ANNI

Si garantisce che questo prodotto Bushnell® sarà esente da difetti di materiale e

fabbricazione per due anni a decorrere dalla data di acquisto. In caso di difetto durante

il periodo di garanzia, a nostra discrezione ripareremo o sostituiremo il prodotto purché

sia restituito franco destinatario. Sono esclusi dalla garanzia eventuali danni causati da

abuso, maneggiamento improprio, installazione o manutenzione eseguiti da persone non

autorizzate dal servizio di assistenza Bushnell.

A un prodotto restituito e coperto da questa garanzia occorre allegare quanto segue.

1) Assegno/ordine di pagamento per l©ˆimporto di 10 $US per coprire i costi di sped

izione
2) Nome e indirizzo da utilizzare per la restituzione del prodotto.
3) Una spiegazione del difetto.
4) Scontrino riportante la data di acquisto.
5) Il prodotto deve essere imballato in una scatola robusta, per prevenire danni durante

il trasporto, e va spedito franco destinatario a uno dei seguenti indirizzi.

Recapito negli Stati Uniti:

Recapito in Canada:

Bushnell Performance Optics

Bushnell Performance Optics

Attn.: Repairs

Attn.: Repairs

8500 Marshall Drive

25A East Pearce Street, Unit 1

Lenexa, Kansas 66214

Richmond Hill, Ontario L4B 2M9

Per prodotti acquistati fuori degli Stati Uniti o del Canada, rivolgersi al rivenditore per le clausole

pertinenti della garanzia. In Europa si può anche contattare la Bushnell a questo numero:

BUSHNELL Performance Optics Gmbh

European Service Centre

MORSESTRASSE 4

D- 50769 KÖLN

GERMANY

Tél: +49 (0) 221 709 939 3

Fax: +49 (0) 221 709 939 8

Questa garanzia dà specifici diritti legali.

Eventuali altri diritti variano da una nazione all©ˆaltra.

©2005 Bushnell Performance Optics

Annotazione FCC:

Questo apparecchio è stato testato e riscontrato conforme
ai limiti stabiliti per gli apparati digitali di classe B, ai
sensi della Parte 15 delle normative FCC. Tali limiti sono
stati fissati per fornire una protezione ragionevole contro
le interferenze dannose nelle installazioni residenziali.
Questo apparecchio genera, utilizza e può irradiare energia
a radiofrequenza e, pertanto, se non viene installato e
utilizzato in conformità alle istruzioni fornite potrebbe
interferire con le comunicazioni radio. Non è comunque
possibile garantire l’assenza delle interferenze in ogni
installazione. Se l’apparecchio interferisce con la ricezione
radiotelevisiva, verificabile spegnendolo e riaccendendolo,
si consiglia di eliminare l’interferenza in uno dei seguenti
modi:

· Riorientando o riposizionando l’antenna ricevente.
· Aumentando la distanza dall’apparecchio al ricevitore.
· Inserendo l’apparecchio nella presa di un circuito diverso
da quello in cui è inserito il ricevitore.
· Rivolgersi, se necessario, al concessionario o ad un
tecnico competente.

Utilizzare il cavo interfaccia schermato per soddisfare i
limiti dei dispositivi digitali definiti nel sottoparagrafo B
della Parte 15 delle normative FCC.

Le specifiche e le caratteristiche di progettazione possono
cambiare senza preavviso o alcun obbligo a carico del
produttore.

4. Fare clic su “Modifica>Seleziona tutte” (oppure fare clic su una foto, control+clic per selezionare più foto),
quindi “Modifica>Copia su cartella” (nei menu di Windows). Selezionare una cartella esistente sul vostro disco
fisso, quale “”Mie foto”, oppure create una nuova cartella (“Albero 2-Ott05”, ecc.), quindi fare clic su “OK” per
trasferire le copie dei file delle foto preferite.
5. Dopo che le foto sono state trasferite sul disco fisso, è possibile scollegare il Viewer. Windows 2000 potrebbe
produrre una schermata avvertendo che un dispositivo USB è stato scollegato prima che un “disco” sia stato
fermato o espulso (i file delle foto non subiranno alcun danno). In questo caso, selezionare la casella che aggiunge
un’icona alla barra delle applicazioni. La prossima volta che si è finito di trasferire altre foto, prima di scollegare
il Viewer, è possibile fare clic su quest’icona e selezionare “Ferma il dispositivo di memoria di massa USB”.
6. È possibile adesso aprire i file delle foto usando qualsiasi programma di foto editing. Selezionare File>Apri
e andare alla cartella dove sono stati già salvati i file delle foto. È anche possibile anche aprire e lavorare sulle
foto direttamente dal Viewer mentre è ancora collegato: in “File>Apri” selezionare “Disco rimovibile” e aprire
le cartelle fino a quando si trovano i file JPEG delle foto. Se si decide di procedere in questo modo, dal Viewer
collegato, accertarsi di salvare le foto (dopo aver terminato l’editing) sul disco fisso, anziché nella scheda
“Camera”/Source del Viewer.
7. Se non si ha molta pratica con i programmi di foto editing al computer, consultare il manuale del software per
informazioni su come usare le funzioni del programma. Oltre a regolare la luminosità, il contrasto, la nitidezza e
il colore delle foto, è possibile ridimensionare la foto per adattarla alla carta sulla quale stampare la foto, oppure
salvare una versione con risoluzione minore, bassa, o media per allegare la foto ad un’email o per inserirla in un
documento. Quando si è pronti a salvare il file modificato, è possibile usare “Salva con nome” e dare al file un
nome più descrittivo di “SUNP00003”. Agendo in tal modo, il file originale viene conservato come file di riserva
da aprire e modificare di nuovo in un secondo momento. Prima di selezionare “Cancella tutte” nella scheda di
origine della fotocamera, per lasciare spazio a nuove immagini, accertarsi di aver trasferito al computer tutte le
foto che si volevano salvare.

Trasferimento di foto e video al PC – Procedura ordinata

)

-continuazione

Advertising