Bushnell TRAILSCOUT Nov-00 User Manual

Page 43

Advertising
background image

84

85

GARANTIA LIMITADA DE DOIS ANOS

Garantimos que seu produto Bushnell® estará isento de defeitos materiais e de fabricação.

por dois anos após a data de aquisição. Caso tenha algum um defeito sob esta garantia,

iremos a nossa opção, consertar ou trocar este produto desde que o produto seja devolvido

com porte pago. Esta garantia não abrange danos causados por uso indevido, operação,

instalação, ou manutenção incorretas efetuadas a não ser que seja do Departamento do

Serviço de Manutenção Autorizada da Bushnell.

Qualquer devolução efetuada sob esta garantia deve incluir os itens relacionados a seguir:

1) Um cheque/ordem de pagamento no montante de $10,00 para cobrir as despesas de porte

e gastos administrativos
2) Nome e endereço para a devolução do produto
3) Uma explicação do defeito
4) Comprovante da Data de Aquisição
5) O produto deve ser cuidadosamente embalado, numa caixa de papelão resistente para

prevenir danos enquanto em trânsito e enviado para os endereços indicados a seguir com

porte de devolução pago

Nos EUA Remeter Para:

No CANADÁ Remeter Para:

Bushnell Performance Optics

Bushnell Performance Optics

Attn.: Repairs

Attn.: Repairs

8500 Marshall Drive

25A East Pearce Street, Unit 1

Lenexa, Kansas 66214

Richmond Hill, Ontario L4B 2M9

Para produtos adquiridos fora dos Estados Unidos ou do Canadá favor contatar seu revendedor

local quanto a informações aplicáveis referentes a su garantia. A Bushnell também pode ser

contatada na Europa pelo telefone:

BUSHNELL Performance Optics Gmbh

European Service Centre

MORSESTRASSE 4

D- 50769 KÖLN

GERMANY

Tél: +49 (0) 221 709 939 3

Fax: +49 (0) 221 709 939 8

Esta garantia lhe dá direitos legais específicos.

Poderá ter outros direitos que podem variar de país para país.

©2005 Bushnell Performance Optics

Nota da FCC:

Este equipamento foi testado e considerado estar em

conformidade com os limites para um aparelho digital

de Classe B, de acordo com o Artigo 15 das Normas da

FCC. Estes limites destinam-se a fornecer uma protecção

razoável contra interferências prejudiciais resultantes

de uma má instalação. Este equipamento gera, usa e

pode irradiar energia de radiofrequência e, caso não seja

instalado e utilizado conforme as instruções, pode causar

interferências nocivas nas comunicações de rádio. Contudo,

não há qualquer garantia de que essas interferências não irão

ocorrer numa determinada instalação. Se este equipamento

causar, de facto, interferências nocivas na recepção televisiva

ou de rádio, que pode constatar facilmente ligando ou

desligando o equipamento, recomendamos que o utilizador

tente corrigir a interferência através das seguintes medidas:

· Reorientar ou mudar a localização da antena de recepção.

· Aumentar a distância de separação entre o equipamento

e o receptor.

· Ligar o equipamento a uma tomada de um circuito

diferente daquele onde se encontra ligado o receptor.

· Contactar e pedir ajuda ao distribuidor ou a um técnico

qualificado de rádio/TV.

Com o equipamento tem de ser utilizado um cabo de ligação

protegido, a fim de cumprir com os limites estabelecidos

para um aparelho digital de Classe B, de acordo com o

Artigo 15 das Normas da FCC.

Estas especificações e concepções poderão ser alteradas

sem aviso prévio ou qualquer outra obrigação da parte do

fabricante.

4. Clique em “Editar>Seleccionar tudo” (ou clique numa fotografia, prima Ctrl+clique para seleccionar várias
fotografias em simultâneo) e a seguir clique em “Editar>Copiar para a pasta” (nos menus Windows). Seleccione uma
pasta existente no seu disco rígido, como por exemplo “As minhas Imagens”, ou crie uma nova pasta (por exemplo,
“Arvore 2-Out05”, etc.) e a seguir clique em “OK” para transferir as cópias dos ficheiros de imagem seleccionados.
5. Quando terminar de transferir as fotografias para o seu disco rígido, pode desligar o Leitor. Com o Windows 2000
pode aparecer um ecrã avisando-o de que desligou um aparelho USB sem ter parado ou ejectado primeiro o disco
(os seus ficheiros de imagem não serão danificados). Caso isso aconteça, verifique a caixa que adiciona um ícone
ao seu tabuleiro do sistema ou barra de tarefas. Na próxima vez que terminar de transferir fotografias, poderá clicar
nesse ícone primeiro e “Stop the USB Mass Storage Device” (Parar o aparelho de armazenamento USB) antes de
desligar o Leitor.
6. Está pronto para abrir os ficheiros de imagem em qualquer software de edição de fotografia. Basta ir a
“Ficheiro>Abrir” e seleccionar a pasta onde armazenou as fotografias. É igualmente possível abrir e trabalhar as suas
fotografias directamente a partir do Leitor enquanto este está ligado ao computador através de “Ficheiro>Abrir”,
seleccione o “Disco amovível” e abra as pastas nele contidas até obter os ficheiros de imagem JPEG. Caso escolha
trabalhar desta forma, a partir do Leitor ligado ao computador, certifique-se que guarda a fotografia (quando terminar
de editar) no seu disco rígido e não no cartão (da câmara ou de armazenamento) do Leitor.
7. Caso não esteja familiarizado com a edição de fotografias num computador, consulte o manual de instruções do
seu software para mais pormenores acerca da utilização das funcionalidades do mesmo. Para além de poder ajustar
o brilho, o contraste, a nitidez e a cor de cada fotografia, pode também redimensionar a mesma para caber no papel
caso pretenda imprimir ou guardar uma versão mais pequena, de resolução média ou baixa, para enviar por correio
electrónico ou inserir em documentos. Quando terminar de guardar o ficheiro editado, pode usar “Guardar como” e
atribuir-lhe um nome mais descritivo do que “SUNP00003”, por exemplo. Através deste método, conserva o ficheiro
original como uma cópia de segurança para voltar a abrir ou editar posteriormente. Certifique-se que transferiu todas
as fotografias pretendidas com sucesso antes de “Delete All” (Eliminar todas) no cartão da câmara para arranjar
espaço para novas imagens.

Transferir Fotografias para o Computador – Passo a Passo - continuação

Advertising