Attention, Avis – Campbell Hausfeld FP2000 User Manual

Page 14

Advertising
background image

14 Fr

Compresseur d’Air Portatif Avec Huile

Instructions d’Utilisation et Manuel de Pièces

1. Perte de puissance ou surchauffage

2. Manque de puissance électrique

3. Fusible sauté
4. Disjoncteur déclenché
5. Surcharge thermique déclenché

6. Manostat en panne

1. Tension basse
2. Calibre de fil ou longueur du cordon

prolongateur incorrect

3. Bobinnage du moteur court-circuité

ou ouvert

4. Clapet ou déchargeur défectueux

1. Vérifier l’usage correct des cordons prolongateurs

(voir CORDONS PROLONGATEURS, page 3)

2. Branché? Inspecter le fusible/disjoncteur

3. Remplacer le fusible sauté
4. Rajuster et trouver la source du problème
5. Le moteur se remettra en marche une fois qu’il soit

refroidit

6. Remplacer

1. Vérifier avec un voltmètre
2. Vérifier le tableau de calibres dans la section de

Fonctionnement pour le calibre de fil et la taille de
cordon prolongateur corrects

3. Remplacer le moteur

4. Remplacer ou réparer

Compresseur ne
fonctionne pas

Le moteur ronron mais
ne peut pas fonctionner
ou fonctionne
lentement

Entretien (Suite)

CHANGER L’HUILE

1. Permettre que le comprsseur

fonctionne et réchauffe l’huile.

2. Placer un récipient sous le bout de la

pompe du modèle.

3. Débrancher le modèle. Enlever le

bouchon de vidange, permettre que
l’huile se vide dans le récipient.
Incliner le modèle pour le vider
complètement.

4. Remplacer le bouchon de vidange

d'huile et remplir la pompe jusqu'à
l'indicateur sur la réglette-jauge.
Utiliser l'huile à moteur synthétique
Chevron 5W-30, Mobil 1 5W-30 ou
OW-30 dans ce compresseur.
L'utilisation d'autres types d'huile
causera des problèmes de
démarrage.

ENTRETIEN DU FILTRE À AIR

1. Situer et enlever les deux vis à tête

Phillips sur le haut du déflecteur d’air
par dessus la culasse de la pompe.

2. Soulever le couvercle pour exposer le

filtre à air.

3. Enlever le filtre. Nettoyer avec un jet

d’air ou de l’eau et savon. Remplacer
le filtre si obstrué ou endommagé.

4. Remplacer le déflecteur d’air et les vis.

Ne pas faire fonctionner sans le
déflecteur d’air. La pompe se
surchauffera et sera
endommagée.

PROTECTEUR DE SURCHARGE
THERMIQUE

Ce

com-

presseur est équipé d’un appareil de
protection de surcharge thermique à
rappel automotique qui coupera (off) le
moteur en cas de surchauffage. Le moteur
pourra se remettre en marche sans avis.
Toujours se tenir à l’écart des pièces
mouvantes.

!

AVERTISSEMENT

Pour rajuster, mettre le modèle hors
circuit, attendre qu’il se refroidisse et
appuyer sur le bouton sur l’arrière du
couvercle du moteur.

Si le protecteur de surcharge thermique
coupe le moteur (OFF) à maintes reprises,
vérifier pour les causes suivants.

1. Tension basse.

2. Calibre de fil ou taille de cordon

prolongateur incorrect.

3. Niveau d’huile bas (pompe peut être

endommagée en permanance).

4. Condensateur ou moteur

défectueux.

5. Ventilation insuffisante.

Le
moteur

doit se refroidir avant que le
rajustement soit possible.

ENTREPOSAGE

1. Entreposer les tuyaux et le

compresseur dans un endroit frais et
sec.

2. Le réservoir doit être purgé

d’humidité.

3. Le tuyau doit être débranché et

accroché avec les bouts ouverts face
en bas afin de faire écouler toute
l’humidité.

!

ATTENTION

Figure 12

Vis à tête Phillips

Déflecteur

Filtre

Guide de Dépannage

Symptôme

Cause(s) Possible(s)

Mesures Correctives

Calibre de cordon

14

10

10

8

6

6

4

4

2

Cordons prolongateurs pour modèles 120V/15 A

Longueur de cordon (m)

7,62

15,24

30,48

45,72

60,96

76,2

91,44

121,92

152,4

FP2000, FP2012

11 Fr

Instructions d’Utilisation et Manuel de Pièces

Généralités sur la Sécurité
(Suite)

Ne pas pulvériser des
matériaux inflammables près
d’une flamme ni près d’une
source d’ignition y inclus le
compresseur.

17. Ne pas fumer pendant la

pulvérisation de peinture,
d’insecticides ou d’autres substances
inflammables.

18. Utiliser un

masque/respirateur
pendant la pulvérisation et
pulvériser dans un endroit
bien ventilé pour éviter les
hasards de santé et d’incendie.

19. Ne pas pulvériser la peinture ou autres

matériaux vers le compresseur. Situer
le compresseur aussi loin que possible
de l’endroit de pulvérisation pour
minimiser l’accumulation de
surpulvérisation sur le compresseur.

20. Pour pulvériser ou nettoyer avec des

solvants ou produits chimiques
toxiques, suivre les instructions
fournies par le fabricant du produit
chimique.

Montage

TUYAU (POSSIBLEMENT NON-
COMPRIS AVEC LE MODÈLE)

Utiliser un tuyau d’une classification d’au
moins 965 kPa. Monter le raccord de
tuyau à tuyau ou le collecteur et le serrer
avec une clé.

Préparation

GRAISSAGE

CE
MODèLE

NE CONTIENT PAS D’HUILE! Remplir le
carter jusqu’à la ligne de plein sur la
jauge avant de mettre le modèle en
marche. Le carter requiert 7.1 onces
fluides (210 ml) d’huile pour faire le
plein. Le fonctionnement sans huile,

AVIS

!

AVERTISSEMENT

même pour quelques secondes
endommagera la pompe.

Utiliser l'huile à moteur synthétique
Chevron 5W-30, Mobil 1 5W-30 ou OW-
30 dans ce compresseur. L'utilisation
d'autres types d'huile causera des
problèmes de démarrage.

1. Vérifier et serrer tous les boulons,

raccords, etc., avant d’utiliser le
compresseur.

2. Faire fonctionner le compresseur dans

un endroit bien ventilé pour que le
compresseur puisse se refroidir
correctement.

3. Placer le compresseur sur une surface

plate là où il peut être branché
directement dans une prise. S’assurer
que le compresseur ne tombera pas
sur quelquechose ou quelqu’un s’il
est bousculé accidentellement.

4. Si vous utilisez un cordon

prolongateur, se référer au tableau à
la page 3 afin de choisir le cordon
approprié.

5. Pour éviter des chutes de tension et le

surchauffage, utiliser des tuyaux
additionnels à la place de cordons
prolongateurs pour rejoindre
l’endroit de travail.

INSTALLATION DE FILS

Les codes électriques d’installation de
fils varient d’un endroit à l’autre. Les
fils d’alimentation, fiche et protecteurs
doivent être classifiés pour au moins
l’ampérage et la tension indiqués sur la
plaque indicatrice et doivent repondre
aux codes électriques pour ce
minimum.

REMARQUE: Ce modèle de compresseur
peut fonctionner sur un circuit de 115
volts, 15 ampères sous les conditions
suivantes:
1. Aucun autre appareil électrique ou

lumière est connecté au même
branchement.

2. L’alimentation en tension est

normale.

3. Les cordons prolongateurs

correspondent au moins au calibre
minimum exigé dans ce manuel
d’instructions.

4. Le circuit est équipé d’un disjoncteur

de 15 ampères ou une fusée à
retardement de 15 ampères.

S’il n’est pas possible d’atteindre les

conditions ci-dessus ou si le
déclenchement du protecteur de
courant est fréquent, il peut être
nécessaire d’utiliser un circuit de 115
volts, 20 ampères.

Le surchauffage, court-circuit
et le dommage d’incendie
résultera d’une installation
de fils incorrecte, etc.

INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE

1. Ce produit doit être mis à la terre.

Dans l’évenement d’un court-circuit,
la mise à la terre diminue le risque de
secousse électrique en fournissant un
fil d’échappement pour le courant
électrique. Ce produit est équipé

!

ATTENTION

HUMIDITÉ DANS L’AIR COMPRIMÉ

L’humidité dans l’air comprimé forme
des goutelettes en arrivant de la
pompe du compresseur. Si l’humidité
est élevée ou si le compresseur est
utilisé continuellement, cette humidité
s’accumulera dans le réservoir. En
utilisant un pistolet à peinture ou un
pistolet pour décapage au sable, cette
eau sera transportée du réservoir par
moyen du tuyau, et en forme de
goutelettes hors du tuyau, mélangée
avec le matériel utilisé.

IMPORTANT: Cette condensation peut
avoir comme résultat des tâches d’eau
sur votre travail de peinture, surtout en
pulvérisant la peinture qui n’a pas de
base d’eau. Pendant la décapage au
sable, cette eau servira à tenir le sable
ensemble et à causer une obstruction
dans le pistolet

Advertising
This manual is related to the following products: