Precaución, Precaución advertencia advertencia advertencia, Instalación, paso 7 – Craftsman 315 SERIES 139.53939D User Manual

Page 58: Instalación, paso 8, Instalación, paso 9

Advertising
background image

18

INSTALACIÓN, PASO 7

Instale la Batería

• Asegúrese de que la unidad de motor esté desenchufada.

• Quite la tapa de la batería de la unidad de motor usando un

destornillador de cabeza Phillips.

• Introduzca parcialmente la batería en la unidad de motor con

los terminales apuntando hacia afuera.

• Conecte los cables rojos (+) y negros (-) de la unidad de

motor con los terminales correspondientes de la batería.

• Vuelva a colocar la tapa de la batería.

Tapa de la Batería

Batería

INSTALACIÓN, PASO 8

Instale las Luces

• Oprima las lengüetas de liberación a ambos lados

de la lente. Rote la lente suavemente hacia atrás y hacia
abajo hasta que la bisagra quede en la posición totalmente
abierta. No quite la lente.

• Instale bombillos de hasta 100 vatios como máximo en cada

portalámpara. Los bombillos deben serde A19 cuello
estandar sólo. En cuanto se conecte la electricidad, las luces
se ENCENDERÁN y permanecerán encendidas por
aproximadamente cuatro minutos y medio; luego las luces
se APAGAN.

• Invierta el procedimiento para cerrar la lente.

• Si los bombillos se funden prematuramente debido a la

vibración, use los bombillos para el abridor de puerta
de cochera.

• Para reemplazo uso los bombillos para abridorde puerta de

cochera de A19, estandar.

NOTA: Sólo utilice bombillos estándar. El uso de bombillos de
cuello corto o especiales puede sobrecalentar el panel o
la portalámpara.

INSTALACIÓN, PASO 9

Instale la Manija y la Cuerda
de Emergencia

• Pase un extremo de la cuerda a través del orificio que se

encuentra en la parte superior de la manija roja de manera
que la palabra “NOTICE” (aviso) sea legible, como se indica
en la ilustración. Asegúrela con un nudo por lo menos a
2.5 cm (1 pulg.) del extremo de la cuerda para evitar que
se resbale.

• Pase el otro extremo de la cuerda a través del orificio del

brazo de liberación del trole exterior.

• Ajuste el largo de la cuerda de tal manera que la manija

quede a 1.83 m (6 pies) del piso. Haga un nudo para
asegurarla. Para evitar que la cuerda o la manija se
enganche en algo, asegúrese de que no toquen el techo
de ningún vehículo.

NOTA: Si es necesario cortar la cuerda, queme con un cerillo
o un encendedor el extremo que cortó para sellarla y evitar que
se desenrede.

Lengüeta
de liberación

Bombillo estándar
de 100 vatios
(máximo)

Bisagra
de la lente

Bombillo estándar
de 100 vatios
(máximo)

Para evitar la posibilidad de una LESIÓN GRAVE o INCLUSO LA
MUERTE si la puerta de la cochera se cae:
• De ser posible, use la manija de emergencia para soltar el trole

SÓLO cuando la puerta de la cochera esté CERRADA. Si los
resortes está débiles o rotos, o bien si la puerta está
desbalanceada, la puerta abierta podría caerse rápida y/o
inesperadamente.

• NUNCA use la manija de emergencia a menos que la entrada a la

cochera esté libre de obstrucciones y no haya ninguna persona
presente.

• NUNCA use la manija para tirar de la puerta para abrirla o

cerrarla. Si el nudo de la cuerda se suelta, usted podría caerse.

PRECAUCIÓN

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

NOTICE

Brazo de
liberación

Manija de
emergencia

Nudo

Trole

Para evitar un posible SOBRECALENTAMIENTO del
portabombillas:
• NO utilice bombillas de cuello corto ni de tipo especial.
• NO utilice bombillas halógenas. Utilice SÓLO bombillas

incandescentes.

Para evitar daño al abridor:
• NO utilice bombillas más grande que 100W.
• SÓLO utilice bombillas de tamaño A19.

PRECAUCIÓN

PRECAUCIÓN

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

Advertising