Integra, Miltex, Set per prelievo di campioni di endometrio – Integra LifeSciences Endometrial Sampling Set, Disposable Curette and Syringe User Manual

Page 5: Curetta e siringa monouso, Istruzioni per l'uso, Descrizione, Indicazioni, Controindicazioni, Avvertenze, Precauzioni

Advertising
background image

EC REP

EXP

0434

0434

EXP

30-3015 Set per prelievo campioni di endometrio (1 siringa e 1 curetta)

Descrizione

Il set sterile (ETO) per il prelievo di campioni di endometrio è impiegato per il
prelievo di tessuto endometriale differenziato per lo screening e la coltura. Il set
per il prelievo di campioni di endometrio è una curetta per aspirare l'endometrio
con un diametro esterno (D.E.) di 3 mm e con una punta affilata tipo Randall
all'estremità distale, confezionata insieme a una siringa dotata di sistema "sistema
Twist Lock". La siringa consente di aspirare e creare il vuoto durante l'intervento.
Il set per il prelievo di campioni di endometrio è sterile a meno che la confezione
non sia aperta o danneggiata.

Indicazioni

Il set per il prelievo di campioni di endometrio consente di rimuovere campioni
di materiali dall'utero e dal rivestimento dell'utero mediante raschiamento o
aspirazione. Questi dispositivi prelevano campioni di tessuto per screening
pretumorali mediante biopsia o per estrazione mestruale.

Controindicazioni

L'intervento è controindicato nei casi di sospetta gravidanza o per le donne con
malattia infiammatoria pelvica acuta. È controindicato anche per le donne con
infezioni croniche della cervice o altre condizioni che escludano un intervento
chirurgico in day-hospital.

Avvertenze

• In generale, con le pazienti affette da stenosi cervicale è necessario adottare

misure precauzionali elevate. Non usare la forza quando si utilizza il
dispositivo su queste pazienti. È consentito l'uso di un anestetico topico
prima dell'utilizzo del set per il prelievo di campioni di endometrio.

• Cercare e valutare le reazioni avverse che si presentano occasionalmente

durante gli interventi intrauterini.

Precauzioni

• Quando si sonda l'utero e si usa questo dispositivo, evitare con estrema cura

di perforare la parete dell'utero.

• Non rilasciare il pistoncino della siringa mentre si trova ancora all'interno

dell'utero.

• Per bloccare il pistone in posizione, girarlo in senso orario per 1/4 di giro.

Reazioni avverse

• Controllare attentamente le pazienti per rilevare sintomi di pallore inusuale,

nausea, vertigini o debolezza. La manipolazione della cervice può causare
reazioni vasovagali. Tali sintomi scompaiono in genere dopo circa 15 minuti
di riposo e/o con un leggero analgesico.

• In alcuni casi dopo l'intervento potrebbero verificarsi delle perdite o

comparire leggeri crampi. Invitare la paziente ad avvisare il medico se le
perdite continuano o se compare una febbre persistente.

Istruzioni

1. Preparare la vagina e il collo dell'utero come per qualsiasi altro intervento

intrauterino.

2. Esporre il collo dell'utero servendosi di un speculum adatto.

3. Inserire con delicatezza una sonda uterina per determinare la profondità e la

direzione della cavità. Potrebbe essere necessario tenere fermo il collo dell'utero
con un tenacolo. Se l'utero è anteroflesso, afferrare il collo dell'utero dal labbro
anteriore. Se l'utero è retroflesso, afferrare il collo dell'utero dal labbro posteriore.
Applicare una delicata trazione per distendere eventuali curve cervicali.

4. Dopo aver determinato la profondità del collo dell'utero, inserire la curetta facendo

estrema attenzione al misuratore a rilievo sul manicotto della curetta o usare il
“fermo” in dotazione. In questo modo si eviteranno perforazioni accidentali.

5. Con il pistoncino della siringa del set per il prelievo di campioni di endometrio

completamente rilasciato, inserire la curetta e farla passare delicatamente
attraverso il canale del collo fino alla cavità dell'utero. Rilasciare la trazione
esercitata con il tenacolo. Collegare delicatamente la siringa alla base della curetta.
Nota: la freccia sull'estremità prossimale della curetta deve essere allineata al punto
della parte affilata o della curetta per prelievo sull'estremità distale.

6. Mentre con una mano si tiene l'estremità prossimale della curetta, tirare il

pistoncino con l'altra, creando un vuoto all'interno della curetta. L'operazione
di ritiro deve essere delicata ma rapida e stabile, fino a che il pistone non
raggiunge il finecorsa della siringa. Avvicinare il pistone della siringa al
meccanismo di bloccaggio blu e bloccare il pistone girandolo in senso orario
per 1/4 di giro. Accertarsi che il pistone sia ben bloccato nella sua posizione.
Una volta bloccato, la siringa consentirà il vuoto o l'aspirazione durante
l'intervento.

7. Dopo aver ritirato e bloccato il pistone per consentire il vuoto o l'aspirazione,

ruotare la curetta intorno ai quattro quadranti dell'endometrio con scatti lunghi
ma lenti.

8. La curetta deve essere rimossa delicatamente dall'utero. Esaminando il

dispositivo, si dovrebbe vedere il campione dell'endometrio di qualità
istologica. Le tracce di sangue eventualmente presenti sono minime.

9. Tagliare la punta della curetta giusto al di sopra del punto di prelievo del

dispositivo. Il punto di prelievo è l'apertura d'ingresso con il bordo di taglio
tipo Randall all'estremità distale della curetta. Sbloccare la siringa ruotando il
pistone in senso antiorario e trasferire il campione in un'apposita fiala.

Simboli

Su alcune confezioni possono apparire stampati alcuni simboli che ne facilitano
l'identificazione.

Integra

®

Miltex

®

Set per prelievo di campioni di endometrio

Curetta e siringa monouso

Istruzioni per l'uso

Il prodotto è conforme ai requisiti
della direttiva 93/42/EEC per i
dispositivi medici

Data di scadenza

Metodo di sterilizzazione:
ossido di etilene

La legge degli Stati Uniti limita la
vendita di questo dispositivo ai soli
medici o dietro prescrizione medica

Esclusivamente monouso

Produttore

1

Responsabile autorizzato per la
Comunità Europea

Numero di catalogo

Numero di lotto

Attenzione: vedere avvertenze o
precauzioni

Consultare le Istruzioni per l'uso
e l'indirizzo del sito web

Sterilized Using

Ethylene Oxide

EU Representative
Wellkang Ltd

i

Suite B, 29 Harley Street

i

LONDON, W1G 9QR, U.K.

EC REP

Manufactured for
Integra York PA, Inc.

i

589 Davies Drive, York, PA 17402 USA

866-854-8300 USA

i

+1 717-840-2763 outside USA

i

+1 717-840-9347 fax

integralife.com/integra-miltex

Manufacturer
Panpac Medical Corporation

i

6F-2, No. 202, Sec. 3, Ta-Tong Rd.,

Shi-Chih Dist., New Taipei City

i

TAIWAN, R.O.C.

i

Phone: 886-2-8647-2242

Fax: (886) 28647-2770

Integra, the Integra logo, and Miltex are registered trademarks of Integra LifeSciences
Corporation or its subsidiaries in the United States and/or other countries.
©2012 Integra LifeSciences Corporation. All Rights Reserved.

SURGENDOKITDFU Rev. A 05/11

1

Company responsible for a device marketed under its own name regardless of whether

“manufactured for” or “manufactured by” the company.

Advertising