Craftsman 316.79498 User Manual

Page 19

Advertising
background image

PARACHISPAS
NOTA: Para los usuarios en tierras forestales de los EE.UU.
y en los estados de California, Maine, Oregon y Washington.
Todos los terrenos forestales de los EE.UU. y el estado de
California (Códigos de Recursos Públicos 4442 y 4443), Oregon
y Washington, requieren por decreto, que ciertos motores de
combustión interna que se hagan funcionar en zonas boscosas
y/o zonas cubiertas por pastizales, estén equipados con un
parachispas, que sean mantenidos en buen estado de
funcionamiento o que el motor sea construido, esté equipado y
sea mantenido para evitar incendios. Consulte los reglamentos
pertinentes a esos requisitos con las autoridades estatales o
locales. El incumplimiento de esos requisitos puede
responsabilizarle o someterle a la imposición de una multa. Esta
unidad fue equipada en la fábrica con un parachispas.
Si
requiere sustitución, hay una Pantalla Parachispas disponible,
Pieza # 753-05245
al contactar el departamento de servicio.

Toda la información, las ilustraciones y las especificaciones
contenidas en este manual se basan en la información más
reciente disponible en el momento de impresión del manual.
Nos reservamos el derecho de hacer cambios en cualquier
momento sin aviso previo.

ADVERTENCIA

LAS EMISIONES DEL MOTOR DE ESTE PRODUCTO

CONTIENEN SUBSTANCIAS QUIMICAS QUE EL

ESTADO DE CALIFORNIA CONOCE COMO CAUSANTES

DECANCER, DEFECTOS DE NACIMIENTO U OTROS

DAÑOS REPRODUCTIVOS.

INDICE DE CONTENIDOS

Normas para una operación segura . . . . . . . . . . . . . . . .19
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Conozca su unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Instrucciones de ensamble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Información del aceite y del combustible . . . . . . . . . . . .26
Instrucciones de arranque y apagado . . . . . . . . . . . . . . .27
Instrucciones de operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Instrucciones de mantenimiento y reparación . . . . . . . . .30
Limpieza y almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Cuadro de solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Cobertura de Gastos de Reparaciones . . . . . . . . . . . . . .36
Lista de Piezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Números de Servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . .Contraportada

CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING

ADVERTENCIA: Al utilizar la unidad, debe observar
las reglas de seguridad. Lea estas instrucciones
antes de operar la unidad a fin de garantizar la
seguridad del operador y cualquier transeúnte.
Guarde estas instrucciones para uso posterior.

• IMPORTANTE INFORMACION DE SEGURIDAD •

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE LA OPERACION
• Lea todas las instrucciones con cuidado. Conozca bien los

controles y el uso correcto de la unidad.

• No opere esta unidad si está cansado, enfermo, o bajo los

efectos del alcohol, drogas o medicamentos.

• Los niños y los adolescentes menores de 15 años no deben

operar las unidades, excepto por los adolescentes guiados
por un adulto.

• Inspeccione la unidad antes de utilizarla. Cambie las partes

dañadas. Verifique si existen pérdidas de combustible.
Asegúrese de que los sujetadores estén bien colocados y
asegurados. Cambie las partes accesorias de corte que estén
quebradas, cascadas o dañadas de cualquier forma. Asegúrese
de que el accesorio de corte está bien instalado y ajustado con
firmeza. Asegúrese de que la protección accesoria de corte esté
bien conectada y colocada según se recomienda.

• Use siempre la línea de repuestos de 0,080 pulg del

fabricante del equipo original. No use nunca línea reforzada
con metal, alambre, cadena ni soga, etc. Estas pueden
desprenderse y convertirse en un proyectil peligroso.

• Tenga en cuenta el riesgo de lesiones en la cabeza, manos y pies.
• Limpie el área de corte antes de cada uso. Retire todos los objetos

como rocas, vidrios rotos, clavos, alambre o cuerda los cuales
pueden ser despedidos o enredarse en el accesorio de corte. Aleje
a todos los niños, espectadores y animales domésticos. Mantenga
todos los niños, espectadores y animales domésticos a un radio
de por lo menos 15 m (50 pies); aún así puede existir un riesgo de
objetos despedidos contra los espectadores. Los espectadores
deben usar protección para sus ojos. Si alguien se le acerca, pare
el motor y el accesorio de corte de inmediato.

• Oprima el control del regulador y verifique que regrese

automáticamente a la posición de mínima. Haga todos los
ajustes o reparaciones antes de usar la unidad.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA LOS
RECORTADORES A GASOLINA
• Guarde el combustible en envases que hayan sido diseñados

y aprobados para el almacenamiento de dichos materiales.

• Antes de llenar el tanque de combustible, apague siempre el

motor y espere que se enfríe. No retire nunca la tapa del
tanque de combustible ni cargue combustible mientras el

motor esté caliente. No opere nunca la unidad sin la tapa del
combustible colocada firmemente en su lugar. Afloje la tapa
del combustible lentamente para disipar la presión del tanque.

• Cargue el combustible en un área exterior bien ventilada

donde no haya chispas ni llamas. Quite lentamente la tapa
del combustible sólo después de apagar el motor. No fume
mientras carga el combustible. Limpie de inmediato todo el
combustible que se haya derramado.

• Evite crear una fuente de encendido por combustible

derramado. No arranque el motor hasta que se hayan
disipado los vapores del combustible.

• Aleje la unidad a por lo menos 9,1 m (30 pies), del lugar de

carga de combustible antes de arrancar el motor. No fume,
mantenga las chispas y las llamas abiertas lejos del área
mientras carga el combustible u opera la unidad.

DURANTE LA OPERACIÓN
• No arranque ni opere la unidad en un cuarto o edificio

cerrado. Los gases de escape de monóxido de carbono
pueden ser letales en un área cerrada. Opere esta unidad
sólo en un área exterior bien ventilada.

• Para reducir el riesgo de lesiones asociadas con los objetos

lanzados, utilice gafas de protección que tengan una marca
de clasificación normativa ANSI Z87.

• Nunca haga funcionar la unidad sin que ésta tenga

conectado el equipo apropiado. Cuando use esta unidad,
instale siempre los tubos de la sopladora / aspiradora y la
bolsa de recolección, dependiendo del modelo. Asegurese
de cerrar completamente la bolsa de recolección.

• Para reducir el riesgo de pérdida auditiva asociada con los

niveles de sonido, use siempre protección para las orejas /
oídos cuado haga funcionar esta unidad.

• Use pantalones largos gruesos, botas, guantes y una camisa

de mangas largas. No use ropa, suelta, joyas, pantalones
cortos, sandalias ni ande descalzo. Recójase el cabello por
encima de la altura de los hombros.

• Para evitar el choque de electricidad estática, no se ponga

guantes de caucho o guantes aislados mientras haga
funcionar esta unidad.

• Para reducir el riesgo de lesión asociada con objetos que sean

atraídos hacia las piezas que giran, no use ropa suelta, joyas,
bufandas ni cosas parecidas. Asegurese el cabello por encima
del nivel de los hombros.

ADVERTENCIA: La gasolina es muy inflamable y
sus gases pueden explotar si se encienden. Tome
las siguientes precauciones:

19

NORMAS PARA UNA OPERACIÓN SEGURA

Advertising