Sony STR-DB940 User Manual

Page 90

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

SON^

Correct/Cerrect/Correcto/Correcto/
Corretto/Richtig/Juist/Rätt

Remove about 10 mm ('/i6 in.) of insulation at the end of the cord,

then twist the exposed wires.

Connect the stripped ends of the cords to the terminals, taking care

to avoid mutual contact between the cords.

0

lncorrectAlncorrect/

Incorrecto/Incorrecto/Errato/

Falsch/Onjuist/Fei

Stripped speaker cord touching
another speaker terminal.

Stripped ends of speakers cords
in contact with other due to

excessive removal of insulation.

Make sure the cords are firmly connected to the speaker and receiver

(or amplifier) terminals.

Sony Corporation ©1999 Printed in Malaysia

To avoid short-circuiting the speaker

cords

A short-circuit m thé speaker cords will mute the
speakers, and may even damage the receiver (or
amplifier). To preveiit this, refer to the left
illustration and coimect the cords correctly.
When connecting the stripped ends of the
speaker cords, make sure the ends do not
touch each other or neighboring terminais.

Pour éviter un court-circuit des

cordons d'enceintes

Un court-circuit des cordons d'enceintes aura pour
effet de couperTe son des enceintes et peut

endommager Tampli-tuner (ou l'amplificateur).
Pour éviter de ce problème, consultez l'illustration
de gauche et raccordez correctement les cordons.

Lorsque vous insérez ies extrémités dénudées

des cordons d'enceintes, assurez-vous qu'eiies

ne se touchent pas et qu'eiies ne sont pas en

contact avec ies bornes voisines.

Para evitar el cortocircuito de los

altavoces

Un cortocircuito de los cables de altavoces puede

apagar el somdo de los altavoces y puede mcluso
dañar el smtoamplificador (o amplificador). Para

evitarlo, consulte la figura de la izquierda y

conecte correctamente los cables.

Cuando conecte las puntas despeiadas de los

cables de altavoz, asegúrese de que las puntas

no se tocan entre sí u otros terminales vecinos.

Para evitar que os cabos de aitifalante

entrem em curto-circuito

Um curto-arcuito dos cabos de aitifalante
emudecena os altifalantes e amda podena causar
danos ao receptor (ou amplificador). Para evitar
isso, observe a ilustraçâo à esquerda e efectúe a
ligaçâo dos cabos correctamente.
Ao conectar a extremidade descascada dos
cabos de aitifalante, certifique-se de que cada

urna délas nao toque na outra nem nos

terminais próximos.

Per evitare di cortocircuitare i cavi diffusori

Un cortocircuito nei cavi diffuson silenzia l'emissione
del suonò dar diffuson, e potrebbe persmo darmeggiare
il ncevitore (o l'amplificatore). Per evitare dò, fare
riferimento all'illustrazione a simstra e collegare i cavi
correttamente.
Quando SI collegano i capi denudati dei cavi
diffusori, accertarsi che le estremità non si tocchino
l'una con l'altra e che non toahino i terminali vicini.

Um ein Kurzschiießen der Lautsprecher zu

vermeiden

Ein Kurzschließen der Lautsprecherkabel kann die
Lautsprecher stummschalten und sogar den Receiver

(oder Verstärker) beschädigen. Um dies zu vermeiden,

beachten Sie bitte beim Anschließen der Lautsprecher
die Abbildung links.
Sicherstellen, daß die abisolierten Enden der

Lautsprecherkabel nicht mit den abisolierten Enden

anderer Lautsprecherkabel oder der falschen

Lautsprecherklemme in Berührung kommen.

Om kortsluiting in de

iuidsprekeraansiuitingen te voorkomen

Kortsluiting m de Iuidsprekeraansiuitingen kan
resulteren m wegvallend geluid en eventueel zelfs
schade aan de timer/versterker (of versterker)
toebrengen. Om dit te voorkomen, volgt u de links
getoonde aanwijzmgen voor het aansluiten van de

luidsprekersnoeren.

Let op dat de gestripte uiteinden van de

luidsprekerdraden elkaar niet raken; laat ze niet

zover uitsteken dat ze kortsluiting met andere
aansluitpunten kunnen maken.

För att undvika att högtaiarkabiarna kortsiuts

Om högtaiarkabiarna kortsiuts försvinner ljudet ur
högtalama och det finns risk att receivem (eller
förstärkaren) skadas. Var noga med att ansluta
högtaiarkabiarna pä rätt sätt enligt figuren tili vänster
för att förhmdra detta.

Kontrollera när du satter i de avskalade ändarna av
högtaiarkabiarna att ändarna inte kommet i kontakt

med varandra eller med nàgot annat högtalaruttag.

3-866-764-11(1)

Advertising