Craftsman 358.799400 User Manual

Page 18

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

2. Coloque e! aparato en su lado dere­

cho, con la salida de aire y la bolsa

apuntando hacia detrás. Sujete el

aparato en posición vertical y el

tubo inferior del aspiradora en el

suelo para apoye.

3. Coloque la banda del hombro sobre

su cabeza y sobre su hombro iz­

quierdo.

4. Ajuste la banda para permitir la cir­

culación libre de aire de la propulsor

de aire. Si la bolsa de colección se

enrosca, el aparato no funcionará

apropiadamente.

AVISO:

La banda está diseñada para

que la bolsa de colección tome tal po­

sición en su hombro sin enroscarse.

La banda no ha sido diseñada para

sostener el peso del aparato.

enrosca, se permitirá
la circulación líbre de aíre

COMO CONVERTIR EL APARATO DE
USO DE ASPIRACION A USO DE
PROPULSION
1

. Detenga el aparato y desenchufe el

cable de extensión.

2. Remueva los tubos de aspiración.

Introduzca un destornillador dentro
del área del cerradura de la mango

auxiliar para aspirador. Suave­

mente, incline el mango del destor­

nillador hacia e! frente del aparato

tirando hacia arriba de la mango

auxiliar para aspirador con su otra

mano.

Area del cerradura

i-. Mango Auxiliar

para Aspirador

3. Instale el limitador de salida de aire

que fue removido al armar el apara­

to para uso de aspiración.

AVISO:

Si usted no puede localizar el

limitador de salida de aire, el aparato

seguirá funcionando. Este limitador

mejora la función de propulsión.
4. Remueva la bolsa de colección

5. Cierre la compuerta de salida a pro­

pulsión y asegúrese que tenga el

cerrojo completamente cerrado.

6. Vuelva a instalar los tubo de propul­

sión. Vea

INSTALACION DE LOS TU­

BOS DE PROPULSION

para instruc­

ciones de como unir estos

accesorios.

ELIJA UN CABLE DE EXTENSION

Use sólo suministro de voltaje de 120

A.C. como se muestra en la placa en

el aparato, como recurso de energía.
• Para reducir el riesgo de choque

eléctrico, este equipo cuenta con un

enchufe polarizado (una aleta es

más ancha que la otra). Este en­

chufe entrará solamente en una sola

posición en un enchufe polarizado

del cable de extensión. Asegúrese

de tener un cable de extensión pola­

rizado. A su vez, el enchufe polariza­
do del cable de extensión entrará en

el tomacorriente de una sola forma.
Si el enchufe no entra completa­

mente en el tomacorriente, invierta el

enchufe. Si todavía no entra, con­

tacte un electricista autorizado para

que instale el tomacorriente apropia­

do. No cambie el enchufe de niguna

forma.

El cable de extensión utilizado para

alcanzar el recurso de energía debe:
• Estar marcado específicamente para

el uso exterior. El cable debe estar

marcado con el sufijo “W-A" (“W" en
Canadá).

• Tener la fuerza suficiente para trans­

portar energía desde el recurso de

energía todo al aparato. De otra

manera, pérdida de energía y reca­

lentamiento podrían ocurrir, causan­

do daño al aparato. Vea la tabla para

las recomendaciones mínimas de

calibre del cable. El cable debe venir

ya marcado con el calibre apropiado.

(Cables de extensión apropiados vie­
nen disponibles). No utilice cables

múltiples.

• Estar en buena condición. El aisla­

miento del cable debe estar intacto

sin grietas o sin deterioro. Los en­

chufes no deben tener ninguna

señal de daño.

18

Advertising