Im hinblick auf richtige betriebsspannung prüfen, Anbringen des notenständers, Anschluß der pedale – Yamaha CLP-200 User Manual

Page 6: Beginn des spielens, Wählen sie die gewünschte stimme, Beginnen sie zu spielen, Anschlagsstärke, Effekte und bedienungselemente, Stereo symphonic (abb.®), Effekte des einsatzes der pedale

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

¡Vor dem Spielen

•Im Hinblick auf richtige Betriebsspannung prüfen.

Die Betriebsspannung ist auf dem Typenschild auf der
Rückseite des Clavinova angegeben. Bei einigen Typen ist

ein Spannungsumschalter eingebaut. Dieser liegt ggf. an
der Unterseite des Clavinova. Ihr Clavinova ist auf die in
ihrem Wohngebiet vorhandene Spannung eingestellt.
Wenn Sie im Zweifel sind oder umziehen, fragen Sie bei

einem qualifizierten Techniker nach.

•Anbringen des Notenständers.

Führen Sie den Notenständer in die beiden Löcher auf der
Oberplatte ein.

•Anschluß der Pedale.

Bei Verwendung des Ständers die Stecker der beiden aus
dem Pedalkasten des Ständers kommenden Kabel an die
Buchsen DAMPER und SOFT/SOSTENUTO an der
Rückplatte des Keyboards anschließen. (Der graue
Stecker wird an DAMPER angeschlossen und der
schwarze an SOFT/SOSTENUTO.)
Wenn der Ständer nicht verwendet wird, dann kann der
Fußschalter (FC-5) verwendet werden. Der Stecker des
Fußschalters kann an sowohl die Buchse DAMPER als
auch SOFT/SOSTENUTO angeschlossen werden.

¡Beginn des Spielens

Stellen Sie zuerst sicher, daß der Netzstecker fest in eine

Wandsteckdose eingesteckt ist. Dann:

1. Schalten Sie das Gerät mit dem Netzschalter

(POWER) ein.

POWER

lONJIOFF

a

2

.

Stellen Sie den Hauptlautstärkeregler (MASTER

VOLUME) nach Wunsch ein.

MASTER VOLUME

MIN

I I I

(

I I I I I I I

MAX

3

.

Wählen Sie die gewünschte Stimme.

O

O

o

o

o

PIANO

E PIANO HARPSI- VIBES

2

CHORD

0

O

O

PIANO

HARPSI-

1

2

CHORD

0 0 0 0 0 / 0 0 0

CLP-300

CLP-200

4

.

Beginnen Sie zu spielen.

Es ist möglich, bis zu 16 Noten gleichzeitig zu spielen.

• Anschlagsstärke

Ihr Clavinova reagiert beim Spielen auf die Anschlags­
stärke mit leichten Variationen in Ton und Timbre. Die

Stärke der Variation hängt von der gewählten Stimme ab.

*Wenn die Tastatur stark angeschlagen wird, die Lautstärke auf einen

geeigneten Wert einstellen.

¡Effekte und Bedienungselemente

o

STEREO

SYMPHONIC

TRANSPOSER/

O

©

MIDI

O

(

2

)

•STEREO SYMPHONIC (Abb.®)

Durch Drücken dieses Schalters erhalten Sie einen Stereo­

klang mit ausgedehnter Ambience.

•Effekte des Einsatzes der Pedale

Drei verschiedene Effekte können durch Verwendung der
Pedale, nämlich DAMPER, SOFT und SOSTENUTO

erzielt werden. Bei Verwendung des Ständers steuert das
rechte Pedal den DAMPER-Effekt und das linke sowohl

SOFT als auch SOSTENUTO. Die gleichen gesteuerten
Effekte können bei Verwendung des Fußschalters (FC-5)

durch Anschluß an entweder Buchse DAMPER oder

SOFT/SOSTENUTO erzielt werden.

• DAMPER

Durch Drücken des rechten Pedals des Ständers oder des
Fußschalters (FC-5) wird bewirkt, daß der Ton anhält,

auch nachdem die Taste losgelassen ist, ähnlich wie bei

einem akustischen Piano.

•SOFT

Durch Drücken des linken Pedals des Ständers oder des
Fußschalters (FC-5) wird der Klang gemildert.

• SOSTENUTO(Dieser Effekt wird durch Umschalten

Pedals SOFT erhalten.)

Bei Betätigung des SOSTENUTO-Pedals, klingt dessen
Effekt nur zusammen mit Tönen, deren Tasten dabei

gedrückt gehalten werden, was eine Resonanz ähnlich

dem DAMPER-Effekt erzeugt. Je nach der gespielten
Musik kann zwischen den beiden Effekten mit diesem
Pedal auf folgende Weise umgestellt werden.

Umschalten zwischen SOFT und SOSTENUTO

Durch Drücken und Gedrückthalten der Taste

TRANSPOSER/MIDI auf dem linken Pedal des Ständers

oder auf dem Fußschalter (FC-5), angeschlossen an die

Buchse SOFT/SOSTENUTO, wird bewirkt, daß

Lämpchen STEREO SYMPHONIC aufleuchtet und

anzeigt, daß das gerade gedrückte Pedal für den Effekt

SOSTENUTO eingesetzt wird.

* Das Lämpchen zeigt an, daß die Pedaleinstellung nur so lange gilt,

wie die Taste TRANSPOSER/MIDI gedrückt wird. Sobald diese Taste

freigegeben wird, zeigt das Lämpchen erneut an, wie der Effekt

STEREO SYMPHONIC momentan eingestellt ist.

Wenn das Pedal zurück auf SOFT gestellt werden soll,
erneut die Taste TRANSPOSER/MIDI drücken. Das

Lämpchen STEREO SYMPHONIC erlischt, und das
Pedal steuert erneut den Effekt SOFT.

* Beim Einschalten des Geräts wird die Fimktion dieses Pedals immer

automatisch auf SOFT gestellt.

•TRANSPOSER (Abb.(D)

Mit diesem Merkmal können Sie die Tonlage des gesamten
Instrumentes in Halbtonschritten umstellen.

r~~~—~^........................................................ ............................. _ (CLP-300) ----------------------------------------------------------- ......................................

1

.......................... (CLP-200) ----------------------------------------------------------------------------------------

I 11

irinnr

_J

liir innrir m 11

Cj

inr 11w ir TlUTIli

1 i

1_______________

f

:

(CLP-300) (CLP-200)

Zur Tonlagenregelung {C3 -

H

3

)

Zur Transponierung {F#5 ~ F6 )

Zur Tonlagenregelung

Advertising
This manual is related to the following products: