Verwendung der stimmensektion, Empleo de la sección de voces, Reproducción de las canciones de d – Yamaha PSS-80 User Manual

Page 5: Verwendung der rhythmussektion

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

r

Using the Voice Section

1. Turn the power switch to NORMAL.

2. Choose the voice you want to play from the voice section on the panel, and press the button.

3. Play the keyboard, and the sound you have selected will be produced.

* When the power is turned ON, the clarinet voice is automatically selected.
* You can play up to 6 notes at a time. If you press 7 keys, the first key that you pressed will no longer sound
* A click sound confirms the operation of the switches.

Verwendung der Stimmensektion

1. Den Betriebsschalter auf NORMAL stellen.

2. Die gewünschte Stimme von der Stimmensektion auf dem Bedienfeld wählen und die entsprechende Taste

drücken.

3. Auf den Tasten spielen. Der gewählte Sound wird erzeugt.

* Beim Einschalten wird automatisch die Klarinettstimme gewählt.

*

Es können bis zu 6 Noten gleichzeitig gespielt werden. Wenn 7 Tasten gedrückt werden, erklingt die erste gedrückte

Taste nicht länger.

* Ein Klickton bestätigt die Schalterbetätigung.

Utilisation de la section timbres

1. Réglez l'interrupteur d'alimentation sur NORMAL.

2. Choisissez le timbre que vous voulez reproduire à partir de la section timbres du panneau, et appuyez sur la tou­

che.

3. Jouez le morceau sur le clavier, et le son que vous avez sélectionné est reproduit.

* Lorsque l'appareil est mis sous tension, le timbre de clarinette est automatiquement sélectionné.
* Vous pouvez jouer jusqu'à 6 notes à la fois. Si vous appuyez sur 7 touches, le son de la première touche enfoncée

s'arrête.

* Un clic vous confirme le fonctionnement des sélecteurs.

N.

Empleo de la sección de voces

1. Ponga el interruptor de alimentación en NORMAL.

2. Elija la voz que desee reproducir de la sección de voces del panel, y presione el botón.

3. Toque con el teclado, y el sonido que haya seleccionado se reproducirá,

* Cuando conecte la alimentación, se seleccionará automáticamente la voz de clarinete.
* Usted podrá tocar hasta 6 notas a la vez. Si pulsa 7 teclas, !a primera tecla que haya pulsado dejará de sonar.

Un chasquido confirmará la operación de los interruptores.

Appuyer sur la touche

||iiii

|| pour écouter les morceau

* Pour arrêter la lecture des morceaux de démonstratio

Reproducción de las canciones de d

N.

Para reproducir las canciones de demostración, presionf

Para cesar las canciones de demostración, vuelva a p

r

Using the Rhythm Section

1. Pick a rhythm from the rhythm section on the panel.

2. Press the gray [I | button to start the rhythm.

You can play the music, accompanied by the selectc

3. Press the gray

button again to stop the rhythm

* When the power is turned on, the 8 beat rhythm is ai

Verwendung der Rhythmussektion

1. Einen Rhythmus aus der Rhythmussektion im Bedien

2. DiegraueTaste l="=ll zum Starten des Rhythmus drüc

spielen.

3, Die graue Taste |l""ll erneut drücken, um den Rhyt

* Beim Einschalten wird automatisch der 8-Beat Rhvth

Utilisation de la section rythme

1. Choisissez un rythme de la section rythme sur le pan

2. Appuyez sur la touche |l "”l| grise pour commencer I

par le rythme sélectionné.

3. Appuyez de nouveau sur la touche |l”"l grise pour
* Lorsque l'appareil est mis sous tension, le rythme а 8

Advertising