Uso de este equipo con seguridad, Cuando conduzca, Cuando lave el automóvil – Panasonic CQ-DF783U User Manual

Page 12: Cuando esté estacionado, Uso de la alimentación apropiada, Mecanismo de disco, Uso de los centros de servicio autorizados, Instalación, Características, Control de volumen graride

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

Panasonic

le

da

la

bienvenida

a

la

familia

constantemente

en

aumento

de

poseedores

de

productos

electrónicos.

Nos

esforzamos

en

proporcionarle las ventajas de la ingeniería mecánica y

electrónica de precisión, de una fabricación con

componentes cuidadosamente seleccionados, y de un

montaje realizado por personas orgullosas de la

reputación que su trabajo ha cimentado para nuestra

empresa. Estamos seguros de que este producto le

proporcionará muchas horas de clistracción y, una vez

comprobada

la

calidad,

el valor

y

la fiabilidad

incorporados, usted también se sentirá orgulloso de

pertenecer a nuestra familia.

Uso de este equipo con seguridad

Cuando conduzca

Mantenga el nivel del volumen suficientemente bajo para

estar atento a la carretera y a las condiciones del tráfico.

Cuando lave el automóvil

No exponga el equipo, incluyendo los altavoces y los

CDs, al agua o a una humedad excesiva. Esto puede
causar cortocircuitos eléctricos, incendios u otros daños.

Cuando esté estacionado

El estacionamiento a la luz solar directa puede producir

temperaturas muy altas en el interior de su vehículo.

Procure enfriar el interior antes de encender la unidad.

Uso de la alimentación apropiada

Este equipo ha sido diseñado para funcionar con un

sistema de batería de 12 V CC con negativo a masa (el
sistema normal en un vehículo norteamericano).

Mecanismo de disco

No inserte monedas ni ningún objeto pequeño. Mantenga
los destornilladores u otros objetos metálicos apartados

del mecanismo de disco y del disco.

Uso

de

los

centros

de

servicio

autorizados

No intente desmontar ni ajustar este equipo de precisión.

Consulte la lista de centros de servicio incluidos con este
producto para acudir a ellos cuando sea necesario.

Instalación

La unidad deberá instalarse en posición horizontal, con el
extremo delantero hacia arriba formando un ángulo
conveniente, pero con no más de 30“.

Nota:

• La memoria de presintonización se borra para volver al

ajuste original de fábrica cuándo el conector de
alimentación o la batería están desconectados.

Características

Control de volumen graride

La unidad está equipada con un control de volumen

giratorio grande, el cual funciona para controlar audio

Hi-Fi.

Analizador de espectro

Muestra los niveles cambiantes de energía a las

diferentes frecuencias de la música que se reproduce.

Control del cambiador de CD

Debe conectar el cambiador de CD opcional. Para más

detalles, consulte el manual de instrucciones del cambiador
de CD.

Reproducción de MP3/WMA desde CD-R/RW

C0-DF783U

Puede reproducir sus archivos MP3/WMA (Windows
Media Audio), así como discos CD normales. Con hasta
10 a 12 veces* la capacidad de un CD convencional, un

solo disco MP3AA/MA codificado puede proporcionarle

entretenimiento para un viaje entero.

‘Depende de la velocidad de transferencia.

Ejemplo:

Altavoz delantero

Altavoz trasero

Amplificador de potencia para
altavoces delanteros y traseros

Cambiador de CD

rn Amplificador de potencia para

— altavoz de subgraves

Altavoz delantero

Altavoz trasero

12

CÛ-DF783/DFX403U

Advertising
This manual is related to the following products: