Precaucion, Operation, Maintenance – Campbell Hausfeld IN203203AV 11/00 User Manual

Page 5: Advertencia, Funcionamiento

Advertising
background image

5

TANK PRESSURE GAUGE

Gauge shows pressure in tank
indicating compressor is building
pressure properly.

Disconnect power
source then release all
pressure from the
system before
attempting to install, service, relocate
or perform any maintenance.

The compressor should be checked
often for any visible problems and the
following maintenance procedures
should be performed each time the
compressor is used.

1. Pull ring on safety valve and allow it

to snap back to normal position.

Safety valve must
be replaced if it

cannot be actuated or it leaks air after
ring is released.

2. With compressor shut off and

pressure released: Drain moisture
from tank by opening drain cock
underneath tank.

!

WARNING

!

WARNING

3. Turn power OFF and clean dust and

dirt from motor, tank, air lines and
pump cooling fins.

IMPORTANT: Unit should be located as
far from spraying area as hose will
allow to prevent over-spray from
clogging filter.

AIR FILTER

Check air filter to be sure it is clean. To
service a filter, remove the filter
housing cover. Remove filter and clean
in hot, soapy water (Paper filters cannot
be washed). Rinse and let dry. Replace
air filters that cannot be cleaned. Place
filter back in the housing base. Replace
cover.

LUBRICATION

This is an oilless type compressor
requiring no lubrication.

THERMAL OVERLOAD PROTECTOR

This compressor is
equipped with an

automatic reset thermal overload
protector which will shut off motor if it
becomes overheated.

!

CAUTION

If thermal overload protector shuts
motor OFF frequently, look for the
following causes.

1. Low voltage.

2. Clogged air filter.

3. Lack of proper ventilation.

If the thermal
overload protector

is actuated, the motor must be allowed
to cool down before start-up is possible.
The motor will automatically restart
without warning if left plugged into
electrical outlet and unit is turned on.

TORQUE REQUIREMENTS

Connecting rod bolt . . . . . . . . 20 in. Ibs.

Compressor hd. bolts. . . 100-110 in. Ibs.

Motor bolts . . . . . . . . . . . . . . . 35 in. Ibs.

Mounting bolts . . . . . . . . . . . . 90 in. Ibs.

STORAGE

1. When not in use, hose and

compressor should be stored in a cool
dry place.

2. Tank should be drained of moisture.

3. Hose should be disconnected and

hung open, ends down, to allow any
moisture to drain.

!

CAUTION

Figure 8

Operation

(Continued)

Maintenance

Notes

WL Series

20 Sp

tomacorrientes o para cambiar la
herramienta neumática.

Regulador - El regulador controla la
cantidad de presión de aire expulsada por
la manguera.

Válvula de seguridad ASME - Esta
válvula automáticamente libera el aire si
la presión del tanque excede el valor
máximo fijado de fábrica.

Tubería de descarga - Esta tubería
transporta el aire comprimido del cabezal
a la válvula de chequeo. Esta tubería se
calienta excesivamente durante el uso.
Para evitar quemaduras graves, nunca la
toque.

Válvula de chequeo - Esta válvula solo
permite que el aire entre al tanque y evita
que éste se regrese al cabezal.

Mango - Diseñado para mover el
compresor.

Nunca use

el mango

de las unidades con ruedas para levantar
completamente la unidad.

Llave de drenaje - Esta válvula está
ubicada debajo del tanque. Úsela para
drenar la humedad del tanque diaria-
mente, para evitar que el tanque se oxide.

!

ADVERTENCIA

Reduzca la presión del tanque a menos de
0,69 bar, después drene la humedad del
tanque diariamente para evitar que se
oxide. Para drenar los tanques abra la
llave ubicada debajo del tanque.

ENGRASE
Este es un aparato sin aceite y no
requiere
engrases para su
funcionamiento.

PERIÓDO DE USO INICIAL

Nunca
conecte

las herramientas a la manguera hasta
haber encendido el motor y cerciórarse de
que la unidad esté lista para funcionar .

IMPORTANTE: No utilice el compresor sin
haber leido las instrucciones o podría
dañarlo.

1. Gire el regulador completamente en

el mismo sentido de las agujas del
reloj para abrir el flujo de aire.

2. Coloque el presostato o perilla en OFF

y conecte el cordón al tomacorrientes.

3. Coloque el presostato o perilla en

AUTO y deje que el compresor
funcione por 30 minutos para que las
piezas del cabezal se fijen.

!

PRECAUCION

4. Gire la perilla del regulador

completamente en sentido
contrario a las agujas del reloj. El
compresor se apagará
automáticamente al alcanzar la
presión máxima fijada de fábrica.

5. Gire la perilla del regulador

completamente, en el mismo
sentido de las agujas del reloj, para
purgar el aire. El compresor
comenzará a funcionar
automáticamente al alcanzar una
presión fijada de fábrica.

6. Gire la perilla del regulador

completamente en sentido
contrario al de las agujas del reloj ,
para cerrar el flujo de aire y
coloque el presostato en Off .

7. Conecte un mandril o herramienta

neumática a la manguera. Encienda
el regulador.

En la posición AUTO, el compresor
bombea aire hacia el tanque. El
compresor se apaga automáticamente
cuando la unidad alcanza una presión
máxima fijada de fábrica.En la posición
OFF, el presostato no puede funcionar y
por lo tanto el compresor no
funcionará. El presostato debe estar en
OFF cuando vaya a conectar o
desconectar el cordón eléctrico del
tomacorrientes.

VALVULA DE SEGURIDAD ASME

Nunca

desconec-

te o trate de ajustar la válvula de
seguridad ASME.

!

ADVERTENCIA

HUMEDAD EN EL AIRE COMPRIMIDO

La humedad que se acumula en el aire
comprimido se convierte en gotas a
medida que sale del cabezal del
compresor de aire. Cuando el nivel de
humnedad es muy alto o cuando el
compresor ha estado en uso continuo
por mucho tiempo, ésta se acumulará
en el tanque. Al usar una pistola
pulverizadora de pintura o una
rociadora de arena, la humedad saldrá a
través de la manguera mezclada con el
material que esté rociando.

IMPORTANTE: Esta condensación
ocasionará manchas en la superficie
pintada, especialmente cuando esté
pulverizando pinturas que no sean a
base de agua. Al rociar arena ésta
ocasionará que la arena se aglutine y
obstruya la pistola, reduciendo su
eficacia. Para eliminar este problema,
instale un filtro en la línea de aire
(MP3105), lo más cerca posible de la
pistola.

Figura 4 - Identificación de la Unidad

Presostato

Válvula de chequeo (lado opuesto)

Tubería de descarge
(lado opuesto)

Mango

Llave de
drenaje

Válvula de

seguridad

Accesorio
para la
manguera
de aire

A

U

TO / OF

F

Figura 5 - Presostato

apago

Regulador

Funcionamiento

(Continuacíon)

automático

Compresores Sin Aceite

www.chpower.com

Advertising