Using the blinds, Using the mosquito net to fold away – Koo-di Sun & Sleep Pop-Up Travel Bassinette User Manual

Page 4

Advertising
background image

© Weybury Hildreth Ltd. W|H|L 2009

USING THE BLINDS

Page 5

Page 4

IMPORTANT! GARDEZ POUR USAGE FUTUR

L’utilisation et l’entretien correct de votre lit de voyage vous garantit un usage prolongé

sans problèmes. Lorsque vous laissez votre enfant dans ce lit sous surveillance d’un

autre adulte, assurez-vous qu’il connaisse bien le fonctionnement du produit et qu’il soit

conscient des dangers potentiels. La sécurité de votre enfant est votre repsonsabilité.

AVANT USAGE

- Lisez attentivement le mode d’emploi avant usage

- Suivez une à une les etape du mode d’emploi

- Avant de jeter l’emballage, assurez vous que vous ayez trouvé toutes les pièces

- Ne placez pas le lit en hauteur

- Pour le confort de votre enfant, ne placez pas le lit sur une surface dure ou inégale

- N’utilisez pas le produit s’il y a des pièces endommagées ou manquantes

ATTENTION: LA CAPE S’OUVRE VITE? FAITES ATTENTION EN LA PLIANT ET LA

DEPLIANT, TENEZ-LA ELOIGNEE DE VOTRE VISAGE

INFORMATION PRODUIT

Peut être utilisé jusqu’à ce que votre enfant sache s’asseoir seul. Poids maximal 9 kg.

Taille maximale 70 cm

FR

USING THE MOSQUITO NET

TO FOLD AWAY

CANOPY

COT

GB

FR

IT

- Use the blinds during the day or in a light
room to
provide darkness for your child
- The blinds can also be used when outside
to provide sun protection

- Utilisez le rideau en journée ou dans une
chambre claire afin de créer de l’obscurité
pour votre enfant
- Le rideau peut être utilisé à l’extérieur
comme pare-soleil

- Utilizzate la tenda parasole durante il
giorno o in una stanza illuminata per
oscurare il bambino dalla luce
- La tenda parasole può essere utilizzata
all’aperto per proteggere dalla luce solare

NL

DE

- Gebruik de schermen overdag of in een lichte
kamer om schemering te creëren voor uw kind
- De schermen kunnen eveneens buitenshuis
gebruikt worden als zonnescherm

Verwendung der blende
- Benutzen sie die blende während des
tages oder in einem beleuchteten raum
- Die blende kann auch als sonnenschutz
verwendet werden

GB

FR

IT

- The blind can fully or partially cover the
front of the cot
- The blind folds away into the relevant
pocket

- Le rideau peut couvrir entièrement ou
partiellement l’avant du lit
- Le rideau peut être rangé dans la pochette
prévue à cet effet

- La tenda parasole può coprire
parzialmente o totalmente la parte
anteriore della culla
- La tenda parasole si ripiega e si ripone
nell’apposita tasca

NL

DE

- Het scherm kan volledig of gedeeltelijk
over de voorkant van het bed worden
gebruikt
- Het scherm kan worden weggeborgen in
het daarvoor voorziene zakje

- Die blende kann komplett oder teilweise
über das reisebett gezogen werden
- Die blende kann in die dafür vorgesehene
tasche gesteckt werden

GB

FR

IT

- Use the mosquito net to protect your baby from insects
- The net can fully or partially cover the front of the cot and
folds away into the Integrated pocket

- Utilisez le moustiquaire afin de protéger votre enfant des
insectes
- Le moustiquaire peut être utilisé sur la totalité ou une partie
de l’avant du lit, et peut être rangé dans la pochette prévue à
cet effet
- Utilizzate la zanzariera per proteggere il bambino dagli
insetti
- La zanzariera può coprire parzialmente o totalmente la
parte anteriore della culla e si ripone nella tasca integrata al
telaio

NL

DE

- Gebruik het mugennet om uw baby te beschermen tegen insecten
- Het net kan volledig of gedeeltelijk over de voorkant van het bed
worden gebruikt en kan worden weggeborgen in het daarvoor
voorziene zakje

- Verwenden sie das fliegennetz um ihr kind vor insekten zu
schützen
- Das fliegennetz kann vollständig oder teilweise über das
reisebett gezogen werden. Sie können das fliegenntz in die
dafür vorgezehene tasche gesteckt werden

GB

FR

IT

- Zip up both the Mosquito Net and the Sun & Sleep

Blind, and tuck them into the storage pockets

- Take out the mattress and fold up into the carry bag

- Undo the 4 toggles to separate the canopy from the

cot

- Remove the strut from the canopy roof and the 4

struts from the cot and place into the carry bag

- Lie the canopy flat (with your left palm facing towards

you, and your right palm facing away from you)

- Twist slowly bringing your right hand towards you and

your left hand away from you

- Allow the canopy to fold itself to form 3 loops, and

place inside of the carry bag

- Repeat the process for the cot, and place inside of

the carry bag.

- Détachez le moustiquaire et le rideau et placez les dans les pochettes

- Retirez le matelas et placez le dans le sac

- Détachez les 4 crochets afin d’enlever le canopy du lit

- Retirez le baton du canopy et les 4 batons du lit et placez les dans le sac

- Placez le canopy à plat (avec votre main gauche tournée vers vous et la droite

dans l’autre sens)

- Tournez lentement en raprochant votre main droite et eloignant votre main

gauche

- Laissez la cape se plier sur elle-meme en faisant 3 ronds et placez la dans le

sac

- Faites maintenant la meme chose pour le lit et placez le également dans le

sac
SMONTAGGIO DELLA CULLA

- Chiudete con la cerniera la zanzariera insieme alla tenda parasole e

riponetele nelle apposite tasche

- Rimuovete il materasso, ripiegatelo e riponetelo nella borsa

- Sganciate i 4 ganci per separare la cappotta dalla culla

- Rimuovete l’asticella della cappotta e le 4 asticelle della culla e riponetele

nella borsa

- Stendete la cappotta in modo che sia piatta (tenendola con il palmo della

mano sinistra rivolto verso di voi e il palmo della mano destra rivolto nella

direzione opposta)

- Fate ruotare la cappotta lentamente portando la mano destra verso di voi e

quella sinistra lontano da voi

- Fate in modo che la cappotta si ripieghi su se stessa fino a formare 3 cerchi e

riponetela nella borsa

- Ripetete l’intero processo con la culla e riponetela nella borsa

NL

DE

- Maak het lichtscherm en het muggenet los en berg ze op in de daarvoor

voorziene zakjes

- Verwijder het matras en berg deze op in de draagtas

- Maak de 4 haken los om de kap van het bed te halen

- Verwijder de stok van de kap en de 4 stokken van het bed en steek ze in de

draagtas

- Leg de kap plat (met uw linkerpalm naar u toe en uw rechterpalm weg van u)

- Draai traag door uw rechterhand naar u toe te brengen en uw linkerhand van u

weg

- Laat de kap zichzelf opvouwen door 3 ronden te maken en plaats in de draagtas

- Doe nu hetzelfde voor het bed, en plaats eveneens in de draagtas

Zusammenfalten

- Entfernen sie das fliegennetz und den sonnenschutz und stecken sie es in die

dafür vorgesehene tasche

- Eentfernen sie die matratze, falten diese zusammen und verstauen sie diese

in der transporttasche

- Lösen sie das verdeck indem sie die 4 sicherheitshaken vom bett entfernen

- Entfernen sie die strebe des verdecks und die des bettes und legen sie diese

in die tasche

- Falten sie das verdeck flach zusammen, nehmen sie die linke handfläche zu

ihnen zeigend, die rechte handfläche von ihnen wegzeigend

- Drehen sie langsam sodass ihre rechte hand zu ihnen und die linke von ihnen

weg zeigt

- Das verdeck kann so zu 3 ringen geformt werden. Es kann nun in der

transporttasche verstaut werden

- Das bett wird in der selben art und weise zusammengelgt und in der

tragetasche verstaut

ES

ES

ES

ES

- Utilice las persianas durante el día o en un
espacio para la luz proporcionar la oscuridad
para su hijo
- Las persianas también se pueden utilizar cuando
se está fuera de proporcionar Domingo Protectio

- Los ciegos pueden cubrir total o parcialmente
la parte delantera de la cuna
- Los ciegos pliegues hacia el bolsillo de los

- Usar la mosquitera para proteger a su bebé frominsects
- La red puede cubrir total o parcialmente la parte delantera de la cuna y
se pliega hacia el integrado de bolsillo

- Mentira la cubierta plana (la izquierda con la palma mirando hacia usted,

y su derecho palma hacia fuera de usted)

- Gire lentamente que la mano derecha hacia usted y su mano izquierda lejos

de usted

- Dejar la cubierta a veces a sí mismo en el formulario número 3 bucles, y el

lugar dentro de la bolsa

- Repita el proceso para la cuna, y el lugar dentro de la bolsa

- Código postal hasta tanto el mosquitero y el Sol y Ciego de reposo, y que

metiera en el bolsillo de almacenamiento

- Saque el colchón y doblar en la bolsa

- Deshacer los 4 alterna para separar el dosel de la cuna

- Retirar el puntal de la cubierta del techo y las 4 estructuras de la cuna y el

lugar en la bolsa

Advertising