Artículos voluminosos (bulky/bedciing), Normal, Informal (casual) – Kenmore W10026675A User Manual

Page 4: Ropa delicada (delicate), Lavado a mano (handwash), Prelavado (prewash), 2do. enjuague (2nd rinse), Enjuague y exprimido (rinse & spin), Sólo exprimido (spin only)

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

CilTliL ilL SILECTil IE CICLOS

.

.

_

. con un

ajuste de nivel de suciedad común._________________________

Intenso con remojo (Heavy Duty with Soak) Remojo (Soak)

Use este ciclo para cargas resistentes o con suciedad profunda. Este

ciclo incluye un remojo de 5 minutos para ayudar a mejorar la limpieza.

• Tiempo aproximado del ciclo: 50 minutos

Artículos voluminosos (Bulky/Bedciing)

Use este cicio para ias cargas de articuios no absorbentes como

edredones, aimohadas, y chaquetas, o para teia sintética eiástico.

Este cicio agregará más agua ai primer ilenado para saturar
los artículos menos absorbentes.
• Tiempo aproximado dei ciclo: 45 minutos

Normal

Seieccione este cicio para prendas de aigodón y de iino que se
usan con reguiaridad. Ei exprimido a aita velocidad acorta el tiempo
de secado.
• Tiempo aproximado del ciclo: 40 minutos

Informal (Casual)_________________________

Seieccione este cicio para iavar fibras sintéticas, taies como
camisas de vestir, biusas y pantaiones. Ei cicio reaiizará un
enjuague con rociado de enfriamiento de ia ropa para reducir
la formación de arrugas.
• Tiempo aproximado del ciclo: 40 minutos

Ropa delicada (Delicate)

Este cicio combina una agitación a baja velocidad y exprimido
iento para iimpiar suavemente ias prendas a la vez que reduce
las arrugas.
• Tiempo aproximado del ciclo: 35 minutos

Lavado a mano (Handwash)

Use este cicio para articuios de cuidado especiai. Este cicio
presenta una serie de agitaciones y remojos breves para una
iimpieza más delicada y reducción ai mínimo de las arrugas.
• Tiempo aproximado del ciclo: 30 minutos

Este cicio presenta una agitación seguida por un tiempo ilimitado

de remojo para ayudar a quitar ias manchas que necesitan
OTetratamiento. Después del remojo, usted tiene dos opciones.

Para utilizar ia misma agua en un cicio de iavado, gire ia perilla

de control del selector de ciclos (temporizador) a un ciclo de
lavado. Para quitar el agua de remojo, vuelva a fijar ia iavadora
en un ajuste de exprimido (Spin). Si el agua del remojo (Soak)
se escurrió, agregue detergente adicionai ai cicio de iavado.

NOTA:

Cerciórese de empujar ei controi para cambiar ei cicio

y ei ajuste. Jaie ei controi para poner en marcha la lavadora
en el ciclo seleccionado.

Prelavado (Prewash)______________________

Este ciclo ayuda a quitar ia suciedad profunda que necesita
pretratamiento. Este cicio debe ser seguido por un cicio de
lavado. Agregue detergente adicionai para el ciclo de lavado.
El ciclo de prelavado (Prewash) no incluye un enjuague.
• Tiempo aproximado del ciclo: 15 minutos

2do. enjuague (2nd Rinse)__________________

Se puede utilizar un segundo enjuague para ayudar en ia
eiiminación de residuos dei detergente o dei blanqueador que
haya quedado en las prendas. Esta opción se puede agregar
automáticamente ai cicio de iavado fijando ei controi de opciones
(OPTIONS) en 2do. enjuague (2nd Rinse) en cualquier momento
antes de que finaiice el ciclo.

Enjuague y exprimido (Rinse & Spin)

Seleccione esta opción si considera que necesita un enjuague
adicionai. Fije el control de opciones (OPTIONS) en 2do.
enjuague (2nd Rinse). Luego deberá fijar ia perilla del control
del selector de ciclos (temporizador) en un ajuste de segundo
enjuague.

Sólo exprimido (Spin Only)_________________

Un desagüe y exprimido pueden ayudar a acortar ios tiempos

de secado en aigunas teias quitando ei exceso de agua. Fije
ei controi de opciones (OPTIONS) (si está disponibié) en un
enjuague (One Rinse). Luego deberá fijar ei controi oei seiector
de ciclos (temporizador) en un ajuste de exprimido (Spin).

ipi

Use la selección de suciedad profunda (Fleavy Soil) para las cargas que necesiten una limpieza más profunda. Use la selección de

suciedad común (Regular Soil) para las prendas que están sucias normales. Use la selección de suciedad ligera (Light Soil) para las

prendas que están sólo un poco sucias o que requieren un poco más de cuidado.

SOLüCIÓi DE PiOBLElAS - SOilDOS ¥ FUGAS

Antes de solicitar servicio técnico... verifique lo siguiente.

¿Un chasquido o golpeteo fuerte?

• Es posible que el fleje de embalaje amarillo siga en la

parte posterior de la lavadora. Quite el fleje de embalaje
amarillo completamente.

• La lavadora debe estar nivelada y las patas deben estar

firmemente apoyadas en el piso.

¿La lavadora tiene fugas?

• Las conexiones de las mangueras de llenado están ajustadas.

• Las empaquetaduras de las mangueras de llenado están

ajustadas y planas.

• La abrazadera de la manguera de desagüe está firmemente

instalada.

Algunos sonidos son normales pero pueden ser
diferentes de los de su lavadora anterior.

• Los engranajes que cambian de velocidad después

del desagüe y antes del exprimido.

• El sonido del aire que se succiona a través de la bomba

después de que la mayor parte del agua se escurrió.

• Los grifos, desagüe/tubo vertical o tina de lavadero no tienen

fugas.

• La tina de la lavadora está centrada y la carga está

uniformemente nivelada al comienzo de cada carga.

• La lavadora está nivelada.

• Las patas delanteras están Instaladas y las tuercas están

ajustadas a la carcasa.

Vea la Información completa en el Manual de uso y cuidado.

W10026675A

© 2008 Sears Brands, LLC.

® Marca registrada / TM Marca de comercio / SM Marca de

servicio de Sears Brands, LLC, usada bajo licencia por Sears Canada Inc.

7/08

Impreso en EE. UU.

Advertising
This manual is related to the following products: