Chargement du i i ll^e, Sygg^ots de chaiiement, Conseils de fonctionnement silencieux – Kenmore 665.15529 User Manual

Page 41: Chai^ment cjy panier sypérieyr, Chargement du i.i ll^e

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

5. ¿appuyer sur les boutons de programmes et d’options

désirées. (Voir '’Utilisation du lave^vaisselle.”} Tourner le
bouton de commande de programme désiré pour la mise en
manche.

CHARGEMENT DU

I.i LL^E

Sygg^OTS de chaiiement

■ Enlever de la vaisselle les restes alimentaires, os, cure-dents

et autres articles durs. Il n’est pas nécessaire de rincer la
vaisselle avant de la placer dans le lave-vaisselle. Le module
de lavage sépare les particules alimentaires de l’eau. Le
module contient un dispositif de hachage qui réduit la
grosseur des particules alimentaires.

REMAROUE : Si des articles durs tels que graines de fruits,
noix et coquilles d’oeufs pénètrent dans le module de lavage,
il est possible que l’on entende des bruits de hachage,
broyage ou bourdonnement. Ces bruits sont normaux
lomque des articles dure pénètrent dans le module. Éviter
que des articles métalliques (tels que des vis de poignées de
casserole) pénètrent dans le module de lavage. Des
dommages peuvent en résulter.

■ Il est important que le jet d’eau atteigne toutes les surfaces

sales.

■ Si possible, charger la vaisselle de telle sorte qu’elle ne soit

pas empilée ou en chevauchement. Pour le meilleur résultat
de séchage, l’eau doit pouvoir s’écouler de toutes les
surfaces.

■ S’assurer que les couvercles et poignées de casseroles,

plaques à pizza ou à biscuits, etc. n’entravent pas la rotation
des bras d’aspersion.

■ Utiliser un programme de rinçage pour garder la vaisselle

légèrement mouillée si vous n’avez pas l’intention de la laver
bientôt. Les aliments tels que les oeufs, riz, pâtes
alimentaires, épinards et céréales cuites peuvent être
difficiles à enlever si on les laisse sécher pendant quelque
temps.

Conseils de fonctionnement silencieux

Pour éviter les bruits de choc et d’entrechoc durant le

fonctionnement ;

■ S’assurer que les articles légère sont bien retenus dans les

paniers.

■ S’assurer que les couvercles et poignées de casseroles,

plaques à pizza et à biscuits, etc. ne touchent pas les parois
intérieures ou n’entravent pas la notation du bras d’aspersion.

■ Charger la vaisselle pour que les articles ne se touchent pas

les uns les autres.

REM/U=iQUE : Pour les modèles encastrés, boucher les orifices
d’évacuation des éviers avec leure bondes pendant les
opérations de lavage pour éviter le transfert du bruit par les
canalisations.

Chai^ment cJy panier sypérieyr

Le panier supérieur est conçu pour le chargement des tasses,

verres et petits articles. (Voir les modèles de chargement

recommandés ci-dessous.)

REMARQUE : Les caractéristiques sur le panier de votre lave-

vaisselle peuvent différer des illustrations.

Ne pas couvrir le lavage au niveau supérieur. Voir la flèche.

Pour faciliter le nettoyage et le drainage, orienter la cavité
ouverte des articles vers le bas.

Charger les verres et les tasses dans le panier supérieur

seulement. Le panier inférieur n’est pas conçu pour les verres

et les tasses, ils pourraient y subir des dommages.

Placer les tasses et verres dans les rangées entre les tiges.
Ces articles placés sur les tiges peuvent subir des
dommages et des taches d’eau.

Veiller à ce qu’il n’y ait aucun contact entre les articles de

porcelaine, de cristal et autres articles délicats, ils pourraient

subir des dommages.

Placer les articles de plastique dans le panier supérieur

seulement. Ne laver des articles de plastique au lave-
vaisselle que s’ils sont identifiés comme “lavable au lave-
vaisselle.”

Placer les articles de plastique pour que la force du jet d’eau
ne les déplace pas durant le lavage.

Pour éviter l’écaillage, veiller à ce que les verres à pied ne

touchent pas les autres articles.

On peut placer dans le panier supérieur de petits bols ou
moules et autres petits ustensiles. Placer les bois dans la

section centrale pour une meilleure stabilité.

41

Advertising
This manual is related to the following products: