Préparation aoant des oacances, yii, Întrï^posacjiî ûtj un clerïicîriafjerricîrit, Risque de choc électrique – Kenmore HE3 4785 User Manual

Page 72: A avertissement

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

Préparation aoant des oacances, yii

Installer et remiser la laveuse à un emplacement où elle ne sera

pas exposée au gel. Comme il peut rester un résidu d’eau dans
les tuyaux, le gel pourrait endommager la laveuse. Si la laveuse

doit faire l’objet d’un déménagement ou de remisage au cours
d’une période où il gèle, préparer l’appareil pour l’hiver.

Période d’inutilisation ou de vacances :

Faire fonctionner la laveuse seulement lorsqu’on est présent. Si

vous devez partir en vacances ou si vous n’utilisez pas votre

laveuse pendant une période prolongée, vous devez :

■ Débrancher la laveuse ou déconnecter la source de courant

électrique.

■ Fermer les robinets d’arrivée d’eau. Ceci évitera le risque

d’inondation fortuit (à l’occasion d’une surpression d’eau) au
cours de la période d’absence.

■ Ouvrir légèrement la porte pour fournir une ventilation.

Préparation de la laveuse pour l’hiver :
1. Verser 1 pte (1 L) d’antigel de type pour véhicule récréatif,

dans le tambour.

2.

Faire exécuter à la laveuse un programme Drain & Spin

(vidange et essorage).

3.

Débrancher la laveuse ou déconnecter la source de courant

électrique.

4.

Fermer les deux robinets d’arrivée d’eau.

5.

Déconnecter les tuyaux flexibles d’alimentation d’eau des
robinets et les vider.

Avant la réutilisation :

1. Rincer les tuyaux d’arrivée d’eau. Reconnecter les tuyaux

flexibles d’alimentation d’eau aux robinets. Ouvrir les deux

robinets d’arrivée d’eau.

întrï^posacjiî ûtj un clerïicîriafjerricîrit

Transport de la laveuse :

1. Si la laveuse est déménagée pendant une période de gel,

verser dans le tambour 1 pte (1 L) d’antigel pour véhicule

récréatif. Faire exécuter à la laveuse un programme Drain &
Spin (vidange et essorage).

2.

Débrancher le cordon d'alimentation.

3.

Déconnecter le tuyau de vidange du système de vidange et le

fixer aux pinces du panneau arrière.

4.

Fermer les deux robinets d’arrivée d’eau.

5.

Déconnecter les tuyaux d’arrivée d’eau des robinets, ensuite

vider les tuyaux et les fixer au panneau arrière de la laveuse.

IMPORTANT

: Appeler le service. Ne pas réutiliser les boulons de

transport. L’appareil doit être transporté dans la position

verticale. Pour éviter des dommages sur la structure et sur la
suspension, la laveuse doit être correctement préparée pour le
déplacement par un technicien agréé.

Réinstallation de la laveuse
1. Suivre les “Instructions d’installation” pour choisir

remplacement, mettre la laveuse d’aplomb et la raccorder.

2.

Faire exécuter à la laveuse un programme complet Normal/

Casual (normal/tout-aller) avec la moitié de la quantité de
détergent HE recommandée par le fabricant pour une charge
moyenne, pour nettoyer la laveuse et éliminer l'antigel, le cas
échéant.

A AVERTISSEMENT

'il#

Risque de choc électrique

Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer
un décès, un incendie ou un choc électrique.

2

.

3.

Brancher la laveuse ou reconnecter la source de courant
électrique.
Faire exécuter à la laveuse un programme complet Normal/
Casual (normal/tout-aller) avec la moitié de la quantité de
détergent HE recommandée par le fabricant pour une charge
moyenne, pour nettoyer la laveuse et éliminer l'antigel, le cas
échéant.

72

Advertising
This manual is related to the following products: