W i w, L^-l – Pioneer TS-W12PRS User Manual

Page 9

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

• DVC (DUAL VOICE COIL) CONNECTION

• DVC(DUAL VOICE COIDANSCHLUÉ
• CONNEXION DVC(DOUBLE BOBINE MOBILE)

• COLLEGAMENTO DVC(BOBINA A VOCE DUALE)
• CONEXIÓN DE DVC(DOBLE BOBINA MÓVIL)

• CONEXÂO DVC (BOBINA DE VOZ DUAL)

• СОЕДИНЕНИЕ DVC(CABOEHHOI?l ЗВУКОВОЙ КАТУШКИ)

• DVC(SStM)®jS ,

(DVC)

^

Connection

Verbindung

Connexion

Connessióne
Conexión

Conexoes
ПодкУ

1

Ючение

Speaker wiring
L aut Sprecher ver dr ahtung
Cablage des liaut-paiieurs

Cablaggio dell' altoparlante
Conexión de los alambres de ios altavoces

Ligagoes do altifalante
Соединение громкоговорителя

штщтшшщ

l

IJV-U

u

I

i

"

i

i

.

\

м

^

М

Л I

■ I

1 I

Advantage
Vorteil

Avantage

Vantaggio
Ventajas

Vantagem
Преимущества

тш

For sealed Enclosure

Für versiegelte Gehäuse
Pour caisson clos

Custodia chiusa ermeticamente

Para la caja sellada

Para a caixa vedada

Для герметичного шкафа

b i II

4Q Bridged mono(Parallel)
4 Q Überbrücktes mono (Parallel)
4 Q Mono pontée (Parallèle)

4Q Monoaurale di ponte (Parallelo)
4Q Sistema monofònico ponteado(Paralela)

4 Q Mono em ponte (Paralelo)

Параддедьное присоединение моно 4 Ом

(параддедьное)

(ШШШ)

8Q Wiring
8 Q Verdrahtung
8 Q, Cablage

8 Q Cablaggio
8Q Conexión de los alambres

8 Q Ligagöes

Соединение 8 Ом

ШШиШ

jijl Л

I

I—0

L^-L^

8Q

BQ

Good for higher sensitivity
Gut für höhere empfindlichkeit
Une sensibilité plus élevée

Adatto ad una sensibilità' elevata
Apropiado para una mayor sensibilidad

Bom para maior sensibilidade

Удобен при необходимости повышения
чувствитед ьности

¡л I 4 11I 4 IJ 111 J 11 -у 1 1111 [ \

W I W

lOcu.ft (28liters) ±10%

2 Q Stereo
2 Q Stereo
2Q Stereo

2Q Stereo
2 Q Sistema estereofónico

2 Q Estéreo

Стерео 2 Ом

2тш ШЙ

i T

S

l_l------C|2Q

E

t

—C]2Q

2Q Wiring

2

Q Verdrahtung

2Q Cablage

2Q Cablaggio
20 Conexión de los alambres

2Q Ligacoes
Соединение 2 Ом

ij I X oJbGuV I о I ■ t ' ' V

i

G ©

2Q

Good to'- higher sensitivity
Gut für höhere empfin­
dlichkeit
Une sensibilité plus élevée

Adatto ad una sensibilità'
elevata
Apropiado para una mayor

sensibilidad

Bom para maior sensibilidade

Удобен при необходимости

повышения

^ If Í 4_lJ Lн_Н I 4 1 1 11 í I . I -у [ , lili [ ' q

Good for channel separation
Gut für kanal trennung
La meilleure separation
des canaux

Adatto alla separazione del
canale
Apropiado para la separación de

canal

Bom para separaçâo de canais

Удобен пои необходимости

раздедения канадов

(ЙЙШ)

о I * д 11

J ч Í ) п

I.Ocu.ft (28liters) ±10%

2Q Bridged mono
2 Q Uberbriicktes mono
2 Q Mono pontée

2Q Monoaurale di ponte
20Sistema monofònico ponteado

2 Q Mono em ponte
Парэддеьное присоединение моно 2 Ом

2Q Wiring

2 Q Verdrahtung
2Q Cablage

2Q Cablaggio
2Q Conexión de los alambres

2Q Liga§öes
Соединение 2 Ом

2ШШ ШШЙШ

Т GyLujV I

2Q

Good

for higher

sensitivity

Gut für höhere empfindichkeit
Une sensibilité plus élevée

Adatto ad una sensibilità' elevata
Apropiado para una mayor sensibilidad

Bom para maior sensibilidade
Удобен при необходимости повышения чувствитедьности

ij-LÌ ШЬЛ 4

,.Н ,,-ч1

,.1 (л

NoticeVerify that your amplifier can operate in s 2Qmono configuration.

Hinweis : Prüfen Sie, ob Ihr Verstärker in einer 2Q Mono
Konfiguration betrieben werden kann,
Remarque; Vérifier que l'amplificateur peut fonctionner en
configuration mono sous charge 2 D.

Nota:Verificare che il vostro amplificatore funzioni in una
configurazione monoaurale a 2 Q .

Aviso: Asegúrese de que el amplificador puede ser operado en
una configuración monofònica de 20.

Nota:Verifique se o sen amplificador pode operar em configuraçâo
mono de 2fì.
Примечание : Убедитесь, что усилитедь может работать со

схемой''моно 2 Ом'П

4

j

J I

< \

ij'i

.

J Lzvi

I

O

^

Í

¿y,

JiLid

U

I.Ocu.ft (28liters) ±10%

4

Speakers

application

Anwendung für 4 lautsprecher
Applications 4 haut-parleurs
Applicazione

per

4 altoparlanti

Aplicación para 4 altavoces

Aplicaçâo de 4 altifalantes
4 громкоговоритедя

cj

GI O. Il

Í

JL

oj

LL

uj

I

4Q Stereo

4 Q Stereo
40 Stereo

4 Q Stereo

40Sistema estereofónico

4 Q Estéreo

Стерео 4 Ом
4

в

1

^

2Q Bridged mono

2 Q

Uberbriicktes mono

20 Mono pontée
2Q Monoaurale

di

ponte

20Sistema monofònico ponteado

2 О Mono em ponte

Параддедьное присоединение моно 2 Ом

^ji т

iuj

U

s

^

Notice : Verify that your amplifier can operate in a 2Q mono
configuration,

Hinweis ; Prüfen Sie, ob Ihr Verstärker in einer 2Q Mono
Konfiguration betrieben werden kann.
Remarque : Vérifier que l'amplificateur peut fonctionner en
configuration mono sous charge 2 Q.

Nota : Verificare che il vostro amplificatore funzioni in una

configurazione monoaurale a

2Q,

Aviso:Asegùrese de que el amplificador puede ser operado
en una configuración monofònica de 2Q.

Nota : Verifique se o seu amplificador pode operar em
configuraçâo mono de 2Q.
Примечание:Убедитесь, что усидитедь может работать со

схемой "моно 2 Ом".

й Ш Ш Ш о

i

JJb-д Í

j

j

Lci. I 4 \ \ ij 1 д1с cjj LáJ I

I

A G*

j

JL

l

X

ij

«L

lj

Н

Advertising