Ts-wx205, Hinweise zum einbau •ejemplo de montaje, Exemple de montage – Pioneer TS-WX205 User Manual

Page 5: Xemplo de instalaçâo, W/mi

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

TS-WX205

250

W/mi.

/ NO

mOWTOINSTALL фЕШВАи #MODE D'INSTALLATION фМООО DI INSTALLAZIONE
MNSTALACION ФСОМО INSTALAR • КАК ПОДКЛЮЧИТЬ

Backie

Verschluß

Fibbia

Fibbia
Hebilla

Firela
Пряжка

шштж

^.yì

Iron piate

Eisenblech
Plaque en fer

Lastra di ferro
Làmina de acero

Placa de ferro

>Keyie3Ha^ nyiacTMHa

Belt end

Bandende
Extremite de la sangle

Estremità della cinghia
Extremo de la correa

Extremidade da correla

Конец пояса

•EXAMPLE OF MOUNTING
•ESEMPIO Dl MONTAGGIO
• ПРИМЕР ПОДКЛЮЧЕНИЯ

•HINWEISE ZUM EINBAU
•EJEMPLO DE MONTAJE <

•EXEMPLE DE MONTAGE
№XEMPLO DE INSTALAÇÂO

If you Change the place and direction of

mounting,

you can enjoy different sound qualities.

Wenn Sie die Position und die Richtung des Aufbaus ändern, können Sie verschiedene Klangqualitäten genießen.
Si vous changez l'emplacement ou la direction du montage, vous pourrez apprécier différentes qualités sonores.

Le qualità del suono cambieranno se cambiate il luogo e la direzione di montaggio.
Si cambia el soporte de lugar y dirección, podrá disfrutar de varias calidades de sonido diferente.

Se alterar o local e orientaçâo da montagem, poderá obter diferentes qualidades de som.

Перестановка установки и изменение ее ориентации приводит к изменению характера звука.

С!.. Cl. Li Cl. L. ^ l'wi. ч V I t^d.1.^0^. t

1 ó l_rw.*‘.

L^4

Li I *

Relation of TS-WX205 Mounting Position and Bass Sound Characteristics.

Verhältnis der Aufbauposition des TS-WX205 und der Baßklang-Charakteristiken.
Relation de la position de montage TS-WX205 et caractéristiques des gi’aves.

Relazione fra la posizione di montaggio e le caratteristiche dei suoni bassi del TS-WX205 .
Relación de la posición del soporte del TS-WX205 y las características del sonido grave.

Relaçâo entre as Posiçôes de Montagem do TS-WX205 e as Características dos Baixos.

Зависимость характеристики низкочастотных звуков от положения креплений TS-WX205.

e^l>TS-WX205

Lauter & Kraftvoll
Plus fort et puissant
Più forte & potente
Más intenso y poderoso

Громче и мощнее

Genau & gut abgeglichen
Exact et équilibré
Accurato & ben bilanciato
Preciso y bien balanceado

Точный и хорошо

сбалансированный

шшттш

Hervorhebender Kick-Baß
Accentuer la vigueur des graves

Enfatizzazione dei super bassi

Graves de golpe enfático

Подчеркивание низких
частот бас-барабана

aj

L) 1 L

Either direction is OK. Choose it depending on sound character and space.

Jede Auswahl ist in Richtung. Wählen Sie sie je nach klang-Charakter und Abstand.

Chaque direction est

OK.

Choisissez-la en fonction de caractère du son et de l'espace.

Entrambe direzione sono OK. Sceglietela in base al carattere del suono e allo spazio.

Cualquier dirección es válida. Elija una dependiendo de las características de sonido y espacio.
Qualquer direçâo é apropriada. Escolha de acordo com as característocas de som e espaço.

Допускается любое направление Выбор осуществляется в зависимости от характера звука и пространства.

.ofíJij

i> J. 1-ь.

.j,^ C..ÍUJI Ы

Advertising