H advertencia, H precaucion, Nota – Pioneer DEH-P7300R User Manual

Page 16: Fig.2, Instalación de la unidad de control, Remoto de dirección, Solamente para deh-p7300r)

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

Instaìadón de ìa unidad à control remoto de dirección (Solamente para DEH-P7300R)

/h

ADVERTENCIA

• Evite instalar esta unidad en un lugar en el que la

operaeión de los dispositivos de seguridad tales
eomo las bolsas de aire sea impedida por esta
unidad. De otra manera, hay el peligro de un aeei-
dente fatal.

• Evite instalar esta unidad en un lugar en el que la

operaeión del volante y la palanea de eambio sea
impedida. De otra manera, podría resultar en un
aeeidente de tráfieo.

/h

PRECAUCION

• La instalaeión de esta unidad requiere de téenieas

espeeializadas y de experieneia. La instalaeión de
esta unidad deberá ser eneomendada al eonee-
sionario a quien eomprú esta unidad.

• Instale esta unidad utilizando solamente las piezas

provistas eon la misma. Si se utilizara otras
piezas, la unidad podría deñarse o desarmarse por
si misma, lo que eonllevaría a un aeeidente o
problema.

• Instale esta unidad tal eomo se indiea en el manu­

al. Si falla en efeetuar la instalaeión así, podría
eausar un aeeidente.

• No instale esta unidad eerea de las puertas donde

sea probable que el agua de la lluvia se derrame
sobre la unidad. La ineursión de agua dentro de la
unidad podría eausar la emisión de humos o
ineendio.

/h

ADVERTENCIA

• Eije esta unidad seguramente al volante eon la

eorrea adjunta. Si ésta se aflojara, esto interrum­
pirá la estabilidad del manejo, lo que podría
resultar en un aeeidente de tráfieo.

• No instale esta unidad fuera de la eireunfereneia

del volante. De otra manera, esto interrumpirá la
estabilidad del manejo, eausando un aeeidente de
tráfieo. Siempre instale esta unidad en el interior
de la eireunfereneia del volante, tal eomo se indi­
ea. (Eig. 6)

Nota:

• No instale esta unidad en un lugar en el que

obstruya la visión del eonduetor.

• Como la disposieión interior difiere dependiendo

del tipo de vehíeulo, la ubieaeión de instalaeión
ideal para la unidad también difiere. Al instalar la
unidad, seleeeione una ubieaeión que garantiee la
transmisión óptima de las señales de la unidad al
estéreo del eoehe.

Ampliiiailorc
(

vcih

I

u

U) scpamui-

niciilc )

Cavi di eollegamento eon
spine a terminale RCA
(venduto separatamente)

.Xiiipliiicatorc
(\

cik

1

u

1

o

scpaiTila-

mcnlc)

La posizione dei poli del conncllore ISO dilTeriscc in
relazione al tipo di veicolo. Se il polo 5 è del tipo per
il comando deirantenna. collegare b" e

1".

Nei

veicoli di altri tipi non collegare inai e

l'--\

Blu/bianco

AI terminale di eontrollo del sistema deH’ampli-
fleatore di potenza (max. 300 mA, 12 V di e.e). ^

Blu/bianeo (6*)

Comando a distanza del sistema

-Blu/bianeo (7*)

Al terminale di eontrollo del relè dell’antenna ad

alzo automatieo (max. 300mA, 12 V di e.e).

Diffusore
posteriore

Sinistra

Subwoofer

■ Cavi diffusore

Bianeo : Anteriore sinistro

0

Bianeo/nero : Anteriore sinistro

0

Grigio

:

Anteriore

destro

0

Grigio/nero : Anteriore destro

0

Verde : Posteriore sinistro

0

o Subwoofer

0

Verde/nero : Posteriore sinistro

0

o Subwoofer

0

Violetto : Posteriore destro

0

o Sub woofer

0

Violetto/nero : Posteriore destro

0

o Subwoofer

0

\

Effettuare questi eollegamenti quando
si usa in differente amplifieatore.

Nota:

Cambiare rimposiazione iniziale di questo

prodotto

(far rirerimento al manuale d'istruzioni per

l'uso). L'uscita subwoofer di questa unità è di

tipo mono.

Fig.2

Advertising
This manual is related to the following products: