Specifications, Einzelehiten, Caracteristiques – Pioneer TS-WX20LPA User Manual

Page 8: Технические характеристики

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

Deck, etc

Deck usw.
Appareil

Piastre, ecc.
Deck, etc

Deck, etc

Магнитофон i

шшт

System remote control output

System-Fembedienungsausgang
Sortie télécommande de votre appareil

Uscita dei telecomando del sistema
Sistema de control remoto del sistema

Saida do controle remoto do sistema
Выход бдока дистанционного управления системы

RCA preout

RCA Voräusgang
Sortie de préampli RCA

Preuscita RCA
Presalida RCA

Pré-saida RCA
Выход типа RCA
RCA
RCA

üjuui

á

^LL

luí

IV

TS-WX20LPA

For ground
Für Erdung
Pour la masse
Per la massa
Para massa
Para о terra
Для заземления

ШШШ

System remote control input cord (blue cord included) supplies power to your unit, determining whether it is ON or OFF. Wire the cord to the systen
remote control output of your deck, etc.

Das Eingangs kabel der System-Fembedienung (mitgeliefertes blaues Kabel) versorgt das Gerät mit Strom und stellt fest, ob es ein-ode
ausgeschaltet ist. Das kabel am Ausgang für die System-Fembedienung des Decks usw. anschließen.

Câble bleu, fourni, servant à la télécommande. Il fournit l'alimentation à votre appareil et détermine son état:éteint ou allumé. Branche:

' ce câble à la sortie télécommande de votre appareil.

Il cavo dell'ingresso del telecomando del sistema (cordone azzurro compreso) fornisce l'alimentazione а1Ц unità, determinando se è attivati
(ON) oppure disattivata (OFF). Collegare il cordone all'uscita del telecomando del sistema della piastra, ecc.
El cable de entrada de control remoto del sistema (cable azul incluido) alimenta la unidad, determinado si está encendida (ON) (
apagada (OFF). Conecte el cable a la salida de control remoto del sistema de su deck, etc.
O fio de entrada do controle remoto do sistema (fio azul incluido) fornece energia para a sua unidade, determinando se eia está Ligada (ON)

01

Desligada (OFF). Conecte o fio com a saída de controle remoto do sistema de seu deck, etc.

Входной шнур блока дистанционного управления системы (синий, входит в комплект) обеспечивает подачу питания на аппарат, определя:
включен он или выклочен. Шнур следует подсоединить к выходу пульта дистанционного управления магнитофона или ему подобногс
аппарата.

¿4

fllki)

Jl

J;»-—

j ülí bl L j ^

( Jjjí

-X

kj

je- j'ner

^

FINAL STEP OF THE INSTALLATION Finish the installation by reconnecting the vehicle's negative (-) battery

\ea6.

ABSCHLUSS DER INSTALLATION Die installation durch den Anschluß des negativen Batteriekabels (—) des Fahrzeugs beenden.

ETAPES FINALES DE LTNSTALLATION Finissez I'installation en rebranchant le fil moins (—) de la batterie.
OPERAZIONE FINALE PER L'INSTALLAZIONE Completare la installazione collegando di nuovo il filo negativo della batteria (-) del veicolo.

PASO FINAL DE LA INSTALACION Termine la instalación reconectando el cable negativo {-) de la batería del vehículo.

ETAPA FINAL DA INSTALA^AO Termine a instala9ao reconectando о fio do polo negativo (—) da batería do carro.

ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНАЯ СТАДИЯ УСТАНОВКИ Установка завершается соединением отрицатедьного (—) вывода аккумудяторной батареи автомобид

штштшпшпш н

^

. (“) »wdLwdl

AjjÜaj ^ dJULw«

*•—'^.^1

FI

•SPECIFICATIONS

• Speaker specifications

Size .......................................................................................................... 0200mm ( 8”)

Injection-molded polypropylene cone

Heat-resistant voice coil

Strontium magnet;1,160g (41 oz)

• Amplifier

Max. Power output.......................................................... 200W (60Hz. 35%THD)
Continuous output power.................................................................................. 10OW
DIN output power (DIN45324, 60Hz, 4Q+B=14.4V).............................. 100W
INPUT LEVEL (at Gain Max)

(RCA) ......................................................... 100mV+100mV/20kQ
(Speaker line) ....................................................... 2.0V+2.0V/5kO

Power source ................................................. DC14.4V (10.8-15.6V allowable)
Max. current consumption..................................................................................... 14A
Grounding .............. ......................................................................... Negative ground

• Speaker system...................................................................................... Bass reflex type
• Cabinet material.........................................................High-density compound resin
• Sensitivity..................................................................... 106dB/W (in car, SUV type)
•Size............. 282mm(11-1/8")(W)X291mm(11 1/2")(H)X431mm (17")(D)
• Weight (including accessory parts)........................................... 9.06kg (191b 15oz)
• Gross weight (including packaging)........................................... 10.0kg (211b 2oz)

Note:

Specifications and the design are subject to possible modification without
notice due to improvements.

technische

EINZELEHITEN

• Beschreibung der Lautsprecher

Größe.........................................................................................

0

200mm

Im Gußformgeformter Polypropylen-Konus

Hitzebeständige Stimmenspule

Strontiummagnet: l,lö0g

• Verstärker

Max. Ausganesleistung.................................... 200W (60Hz. 35% THD)
Kontinuierliche Ausgangsleistung.................................................. 100 W
DIN Ausgangsleistung (DIN 45324,60Hz, 4Q+B=14.4V)..............100 W
Eingangspegel (bei max. Verstärkung)

(RCA).........................................100mV+100mV/20kQ
(Lautsprechereingang)....................... 2.0V-t-2.0V/5kQ

Stromversorgung............... Gleichstrom 14,4V(10,8~15,6V möglich)

Max. Nennaufnahme.......................................................................... 14A
Erdung.......................................................................... Negative Masse

• Lautsprecher-System ................................................. Baßreflexausfuhrung

• Chassismaterial................................... Hochdichtes Verbund-Kunstharz

• Empfindlichkeit............... 106dB/W (im Fahrzeug, SUV-Ausführung)
• Größe......................................... 282mm (B)

X

291mm (T)

X

431mm (H)

• Gewicht (inkl. Zubehör) ................................................................... 9,06kg
• Gesamtgewicht (inkl. Verpackung) ................................................. 10,0kg

Hinweis:

Änderungen der technischen Daten und des Designs bleiben aufgrund

von Produkfverbesserungen ohne Ankündigung Vorbehalten.

•CARACTERISTIQUES

• Spécifications des haut-parleurs

Diamètre..................................... ........................................... 0z

Cône en polypropylène

Bobine mobile résistante à la c

Aimant au strontium:

• Amplificateur

Sortie de puissance maxi .............................. 200W (60Hz.359i
Puissance de sortie continue .........................................................
Puissance de sortie DIN (DIN 45324, 60Hz,4D+B=14,4V

NIVEAU D’ENTREE (al Calw Max.)

(RCA)........................................... ••lOOmV+lOOm^
(Prise du haut-parleur) ............................. 2.0V-

f

2.C

Alimentation.......................... 14,4V CC (tolérance de 10,8 à

Consommation maximale de courant ...........................................
Masse.....................................................................................Pôle

• Système de haut-parleur ....................................... Système Bass
• Matériau du coffret..................................... Résine mixte haute (
• Sensibillité....................... 106dB/W (Dans une voiture tout-t
• Dimensions...............................282mm (L)X 291mm (P)X431i
• Poids (y compris pièces accessoires) ...............................................
• Poids brut (y compris emballage) ....................................................

Remarque:

Suite

aux

améliorations

apportées

à

ces

équipements

caractéristiques

et

leur

conception

peuvent

être

suje

modification sans préavis.

especificaçoes

• Especificaçoes do alto-falante

Tamanho ....................................................................... 0200mm de dia.

Cone de polipropileno moldado a injeçâo

Bobina de voz resistente ao calor

Magneto de estrôncio: 1,160g

• Amplificador

Saida máxima de força .................................. 200W (60Hz. 35% THD)
Corrente de saída continua........................................................... lOOW
Corrente de saída DIN (DIN 45324,60Hz,4Q+B=14.4V)............ lOOW

N'îvel de entrada (amplificaçâo máxima)

(RCA)......................................100mV-Fl00mV/20kQ

(Linha do alto-falante).................... 2.0V-i-2.0V/5kQ

Alimentaçâo de força ..............•• CC14.4V ( 10.8 - 15.6V permissive!)

• Consumo máx de corrente ................................................................ 14A
• Terra.................................................................................. Terra negativo
• Sistema do alto-falante.................................................. Tipo Bass Reflex

• Material da cabine ..............................Resina composta de alta densidade

■ Sensibilidade......... 106dBAV (No carro, tipo véiculo utilitàrio esportivo)
• Tamanho....................................... 282mm (L)

X

29Imm (P)

X

43 Imm (A)

• Peso (incl. acessórios)...................................................................•• 9,06kg
• Peso bruto (incl. embalagem)......................................................... 10,0kg

Observaçâo:

As especificaçoes e o desenho estáo sujeitos a eventuais modificaçôes para
melhoramento e sem aviso prèvio.

•ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

• Технические карактеристики акустической системы

Размер.............................................................................................................диам. 200 мм

Сформированный впрыскиванием подипропиденовый конус

Термоустойчивая звуковая катушка

Стронциевый магнит :1,160 г

• Усидитедь

Макс. Выходная мощность................................ 200 Вт (60 Гц. суммарный

козффициент гармоник 35%)

Длитедьная выходная мощность.................................................................100 Вт

Выходная мощность DIN (DIN45324,60 Гц,40м + В=14,4В)---100 Вт
Уровень входного сигнада (при максимадьном усидении )

(RCA)................... . 100мВ+100мВ/20кОм
(Линейный' выхсд акустической системы)

........

2;0В+2.0В/5кОм

Источник питания................................................ 14,4 В постоянного тока

(допустимый интервад 10,8-15,6В)

Макс, потребдяемый ток...................................................................................... 14 А

Эаземдение ................................................... Через отрицательный вывод

• Акустическая система................................... С отражением низких частот
• Материал корпус а •••••• Многослойная смола высокой плотности
• Чувствительность ............................. 106 дБ/Вт (в автомобиле, тип SUV)
• Размер..................................................... 282мм(Ш)Х291 мм(Т)Х431 мм (В)
• Вес (с дополнительными частями) .............................................................. 9,06 г
• Вес брутто (с упаковкой) ....................................................................................10,0 г

Примечание:
Из-за внесения усовершенствований возможно изменение технических

характеристик и дизайна без соответствующего уведомления.

............ Ф'-

шш

ш

•ШШ

тштшн!,.............................................................. 200Ж# (бо«, 35
¿МИШ......................................................................................................................
DINilfil (DIN45324, бОШ^АШШ+ В

=ЫЛШ) .:

(RCA)..........................................looíí^# +100 шшт
{шшшшт
...............................................

ttiü............................................... Ш/^14.4{)С#(ЛШ0.8~1
Ш±ПЖШ%..............................................................................................................
ШШ.............................................................................................................................

•.................................................................................................................................
'ШША ..................................................................................................................штш
'Шшт
............................................................................. 10б^ж/ж(»й,

.................................... 282^ж (

Ж

)

X 291«Ж (Ш X 43Ш

ШШ (штт.............................................................................................................. 5
ш (ШШЩ).................................................................................................................1

■ This product complies with the EMC Directive (89/336/EEC.92/31 /EEC) and CE Marking Directive (93/68/EEC).

• Dieses Produkt entspricht den EMC-Richtlinien (89 / 336 / EEC,92 / 31 / EEC) und CE-Markierungsrichtlinien (93 / 68 / EEC).
• CE produit est conforme aux directives relatives à la compatibilité électromagnétique (89/336/CEE,92/31/CEE) et à la directive CE relative aux marquages (93/68/CEE).

• Questo prodotto è conforme alle direttive EMC (89/336/CEE) e alla direttiva sul marchio CE (93/68/CEE).
• Este producto cumple con las Directives EMC (89/336/CEE.92/31 /CEE) y Directive de Marcaión CE (93/68/CEE).

• Este produto cumpre com as Directivas EMC (89/336/CEE.92/31/CEE) e Directiva da Marcaçâo CE (93/68/CEE).

Advertising