Conexión eléctrica (fig. 6), Cambio del tipo de gas, Indications de sécurité – Bosch PCC615B80E Placa de gas 60 cm de ancho Acero inoxidable EAN 4242002487953 User Manual

Page 7: Avant l'installation, Préparation du meuble (fig.1-2), Installation de l'appareil

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

Si necesita realizar la conexión de gas en horizontal, en nuestro
Servicio Técnico dispone de un codo (código 173018), más una

junta (código 034308).

Si necesita realizar una conexión cilindrica, sustituya el codo
instalado de fábrica por el de la bolsa de accesorios suministrada
o disponible a través del Servicio Técnico (código 529649).
Fig. 5a.
No olvide intercalar lajunta.

: ¡Peligro de fuga!
Si manipula cualquier conexión, compruebe la estanquidad.
El fabricante no se responsabiliza si alguna conexión presenta
fugas tras haber sido manipulada.

Conexión eléctrica (fig. 6)

Compruebe que el voltaje y la potencia del aparato son
compatibles con la instalación eléctrica.
Las placas de cocción se suministran con un cable de
alimentación con o sin clavija.
Los aparatos provistos de clavija solo se deben conectar a cajas
de enchufe con toma de tierra debidamente instalada.
Debe preverse un interruptor de corte omnipolar con abertura de
contacto mín. de 3 mm (excepto en conexiones con clavija, si esta
es accesible para el usuario).
Este aparato es del tipo “Y": el cable de entrada no puede ser
cambiado por el usuario, sino por el Servicio Técnico. Se deben
respetar el tipo de cable y la sección mínima.

Cambio del tipo de gas

Si la normativa del país lo permite, este aparato se puede adaptar
a otros gases (ver placa de características). Las piezas necesarias
para ello están en la bolsa de transformación suministrada (según
modelo) o disponible en nuestro Servicio Técnico.
Importante: Al finalizar, coloque la etiqueta adhesiva, indicando el
nuevo tipo de gas, cerca de la placa de características.
Los pasos a seguir son los siguientes:

A) Cambio de inyectores (fig. 7-7a):
1.
Retire las parrillas, tapas de quemador y difusores.
2. Cambie los inyectores usando la llave disponible a través de

nuestro servicio técnico con código 340847 (para quemadores

de doble o triple llama código 340808), ver tabla II, teniendo
especial cuidado en que no se desprenda el inyector al retirarlo
o fijarlo en el quemador.
Asegúrese de apretarlos a fondo para garantizar la estanquidad.

En estos quemadores no hay que realizar reglaje del aire
primario.

3. Coloque los difusores y las tapas de los quemadores en sus

correspondientes fuegos y las parrillas en sus elementos de
sujeción.

B) Reglaje de los grifos (fig. 8):

1

.

Coloque los mandos en la posición de mínimo.

2. Retire los mandos de los grifos. Se encontrará con un retén de

goma flexible. Presione con la punta del destornillador para
acceder al tornillo de regulación del grifo.
Jamás desmonte el retén. Los retenes garantizan la
estanquidad del interior del aparato frente a líquidos y suciedad,
que pueden impedir su correcto funcionamiento.

3. Regule el fuego mínimo girando el tornillo bypass mediante un

destornillador de punta plana.

Dependiendo del gas al que vaya a adaptar su aparato (ver

tabla III) realice la acción correspondiente:
A: apretar los tornillos bypass a fondo.

B: aflojar los tornillos bypass hasta la correcta salida de gas de
los quemadores.
C: los tornillos bypass deben ser cambiados por un técnico
autorizado.
D: no manipular los tornillos bypass.
Compruebe que al girar el mando entre el máximo y el mínimo,
el quemador no se apaga ni se crea retroceso de llama.

Si no encuentra acceso al tornillo bypass desmonte la grasera,
que está fijada al resto de la placa de cocción por un sistema de
clipaje y tornillos. Para retirarla proceda del siguiente modo:

1

.

Quite todas las parrillas, tapas de los quemadores, difusores y

mandos.

2. Suelte los tornillos de los quemadores.
3. Si es necesario, utilice la palanca de desmontaje 483196

disponible a través de nuestro servicio técnico. Libere el clipaje
delantero aplicando la palanca en las zonas señaladas. Fig. 9.

4. Para volver a montar el aparato proceda de modo inverso al

desmontaje.

Nunca desmonte el eje del grifo (Fig. 10). En caso de avería

cambie el grifo completo.

Indications de sécurité

Lisez les instructions de l'appareil avant de procéder à son
installation et à son utilisation.
Les images de cette notice sont proposées à titre indicatif.
Le fabricant est exempt de toute responsabilité si les
instructions de cette notice ne sont pas respectées.
Cet appareil doit être utilisé uniquement dans des endroits

suffisamment ventilés. L'appareil ne doit pas être connecté à un
dispositif d'évacuation des produits de combustion.
Tous les travaux d'installation, de connexion, de réglage et
d'adaptation à un autre type de gaz doivent être réalises par
un technicien agréé qui doit respecter les normes et la
législation applicables, ainsi que les prescriptions des
sociétés locales fournisseuses d'électricité et de gaz. Les
dispositions applicables quant à la ventilation seront
attentivement respectées.

Il est recommandé de faire appel au Service Technique pour
l'adaptation à un autre type de gaz.
Cet appareil n'a été conçu que pour un usage domestique ; son
usage commercial ou professionnel n'est en aucun cas permis.
Cet appareil ne peut pas être installé dans des yachts ou des

caravanes. La garantie ne sera valable que si l'usage pour lequel il
a été conçu a été respecté.
Avant l'installation, vérifiez que les conditions de distribution locale
sont compatibles avec le réglage de l'appareil, qui figure sur la
plaque signalétique (nature et pression du gaz, puissance,
tension). Cf. tableau I.
Avant toute intervention, coupez l'alimentation électrique et
de gaz de l'appareil.

Le câble d'alimentation doit être fixé au meuble pour qu'il ne

touche pas des parties chaudes du four ou de la plaque de
cuisson.

Les appareils alimentés électriquement doivent être

obligatoirement connectés à la terre.

Ne manipulez pas l'intérieur de l'appareil. Le cas échéant, appelez
notre Service Technique.

Avant l'installation

Cet appareil correspond à la classe 3, selon la norme EN 30-1-1
pour les appareils à gaz : appareil encastré dans un meuble.
Le meuble où l'appareil sera installé doit être fixé correctement et
être stable.
Les meubles proches de l'appareil, les revêtements stratifiés et la
colle qui les fixe doivent être non inflammables et résistants à la
chaleur.
Cet appareil ne peut pas être installé sur des réfrigérateurs, des
machines à laver le linge, des lave-vaisselle ou d'autres appareils
semblables.
Pour installer la plaque de cuisson sur un four, celui-ci doit
disposer d'une ventilation forcée. Vérifiez les dimensions du four
dans le manuel d'installation.
Si une hotte aspirante est installée, il faut prendre en compte les
observations de son manuel d'installation et respecter toujours
une distance verticale minimum par rapport à la plaque de cuisson
(fig. 1).

Préparation du meuble (fig.1-2)

Effectuez une découpe sur la surface de travail selon les

dimensions nécessaires.
Si la plaque de cuisson est électrique ou mixte (gaz et électricité)
et s'il n'y a pas de four dessous, placez un séparateur de matériau

non inflammable (p. ex. métal ou bois contreplaqué) à 10 mm de la
base de la plaque de cuisson. Ainsi est empêché l'accès à la partie
inférieure de celle-ci.Si la plaque de cuisson est à gaz, il est
recommandé de placer le séparateur à la même distance.
Pour des surfaces de travail en bois, vernissez les surfaces de

découpe avec une colle spéciale, pour les protéger de l'humidité.

Installation de l'appareil

Selon le modèle, le joint adhésif peut être placé d'usine. Si c'est le
cas, ne le retirez sous aucun prétexte ; le joint adhésif évite les
filtrations. Si le joint n'est pas placé d'usine, collez-le sur le bord
inférieur de la plaque de cuisson. Fig. 3.
Pour la fixation de l'appareil au meuble d'encastrement :

fr

Advertising