Chamberlain WHISPER DRIVE HD900D User Manual

Page 46

Advertising
background image

2

Introducción 2-7

Revisión de los símbolos y términos de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Preparación de la puerta del garaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Herramientas necesarias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Planificación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5

Inventario de la caja de cartón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Inventario de piezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Ensamblado

8-11

Monte el riel y instale el trole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Instale la polea loca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Instale la banda y sujete el retén de la cubierta
de la banda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Fije la tensión de la banda. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Instalación

11-27

Instrucciónes importantes para la instalación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Determinar la localización de soporte de cabecera . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Instale la ménsula del cabezal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Colocación del riel en la ménsula del cabezal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Coloque el abridor en posición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Cuelgue el abridor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Instale la control de la puerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Instale la reserva de batería (opciónal) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Instalación de la bombilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Instale la manija y la cuerda de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Requisitos para la instalación eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Instale La Sistema de Protección

®

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21-23

Fije la ménsula de la puerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24-25

Conecte el brazo de la puerta al trole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26-27

Ajustes 28-30

Programar los límites de recorrido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Ajuste la fuerza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Pruebe el sistema de retroceso de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Pruebe La Sistema de Protección

®

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Operación

31-37

Instrucciónes importantes de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Uso del abre-puertas de garaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Cómo usar la control de la puerta de pared . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Reserva de batería (opciónal) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Cómo abrir la puerta manualmente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Mantenimiento de su abridor de puerta de cochera . . . . . . . . . . . . . . . 34

Si tiene algún problema (Resolución de problemas) . . . . . . . . . . . . . . 35

Tabla de diagnostico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Mensajes de la Smart Control Panel

®

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Programación 38-39

Para agregar o reprogramar un control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Para borrar todos los códigos de la memoria de la unidad del motor . 38

Controles remotos de 3 botones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Agregar, reprogramar o cambiar un código de entrada sin llave . . . . . 39

Piezas de repuesto

40-41

Piezas del riel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Piezas del instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Piezas de la unidad del motor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Accesorios 42

Notas 43

Piezas y servicio de reparación

44

Garantía 44

CONTENIDO

Estas advertencias y/o símbolos de seguridad que aparecen en este manual
le alertarán de que existe el riesgo de una lesión seria o de muerte si no
se siguen las instrucciones correspondientes. El peligro puede ser eléctrico
(electrocución) o mecánico. Lea las instrucciones con mucho cuidado.

Cuando vea esta palabra y/o símbolo de seguridad en este manual, le
alertará de que existe el riesgo de dañar la puerta de la cochera y/o el
abridor si no se siguen las instrucciones correspondientes. Lea las
instrucciones con mucho cuidado.

INTRODUCCIÓN

Revisión de los Símbolos y Términos de Seguridad

Este abridor de puerta de cochera ha sido diseñado y probado para un funcionamiento seguro, siempre y cuando se instale, se pruebe, se opere y se
le dé mantenimiento como se indica en este manual, cumpliendo al pie de la letra con todas las advertencias e instrucciones generales aquí
contenidas.

Mecánica

Electricidad

PRECAUCIÓN

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

PRECAUCIÓN

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

PRECAUCIÓN

PRECAUCIÓN

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

Advertising